
Онлайн книга «Люциус Адлер. Дело о призрачном воре»
– Что будем делать? – спросил Люциус. – Может, вызовем Скотленд-Ярд? – предложил Харольд. – Сомневаюсь, что полицейские нам поверят, если мы скажем, что им нужно искать невидимку, – насмешливо возразила Тео. – Но ведь доктор Гриффин может это подтвердить. Гриффин посмотрел на часы на кухонной стене: – Боюсь, мы не успеем вызвать полицию. Эдвардс раз в день приходит сюда и приносит мне поесть. Обычно он появляется между шестью и семью часами вечера. Сейчас уже полшестого. Если он придёт и не обнаружит меня на чердаке, то тут же сбежит. – Может, мы вас снова запрём? – предложила Тео. – Тогда Эдвардс ничего не заподозрит, оставит вам еду и снова исчезнет. А у нас будет время до завтрашнего вечера с помощью полиции устроить ему ловушку. Гриффин покачал головой: – Честно говоря, Теодосия, я бы предпочёл не вмешивать в это дело Скотленд-Ярд. Чем меньше людей знает о том, что моя сыворотка невидимости удалась, тем лучше. Я был одержим этой идеей, хотел непременно доказать, что стать невидимым возможно. Но теперь я вижу, как она опасна, если попадёт не в те руки. Я бы хотел по возможности незаметно схватить Эдвардса и вместе с награбленным сдать его в полицию под видом обычного вора. А потом уничтожить свои исследования, чтобы никто больше не смог использовать их в корыстных целях. Его слова показались Люциусу разумными. – Ваш помощник является к вам невидимым? Гриффин кивнул: – К сожалению, да. Он труслив и крайне осторожен. Без меня у него был свободный доступ в лабораторию и, соответственно, к запасам сыворотки. – Но как же нам схватить невидимку? – вслух размышляла Тео. – Ты верно сказала, – ответил Себастиан, – надо устроить ему ловушку. Положить приманку и расставить капкан – так делают в саванне, когда хотят поймать пугливое животное. – И как это, по-твоему, должно выглядеть? – спросила Тео. – Выпилишь дыру в полу и замаскируешь ковром? Мы не в джунглях, Себастиан. – Самое важное – сделать этого негодяя видимым, – сказал Люциус. – Тогда он сам попадётся. Ведь нас больше. – А ещё у меня есть вот это. – Харольд, порывшись в рюкзаке, вытащил оттуда странный предмет, отдалённо напоминающий револьвер. Это была необычная конструкция из стекла, фольги, металла и дерева. – Боже, что это?! – удивлённо спросил доктор Гриффин. – Я называю его блицшокером, – гордо сообщил Харольд, сжимая деревянную рукоятку с динамо-машиной. – Им можно кого-нибудь нейтрализовать. С помощью динамо-машины на рукоятке можно зарядить конденсаторы. При нажатии на рычаг образуется молния, она-то и вырубит Эдвардса. Гриффин, продолжая есть бобы, вскинул брови: – При обычных обстоятельствах я бы сказал, что мальчикам в твоём возрасте не положено играть такими опасными вещами. Но в данном случае я очень рад, что у тебя с собой этот… блишцокер. – Но ты можешь попасть в Эдвардса, только если его увидишь, – усомнилась Тео. – Об этом я уже подумал, – просиял Харольд. Ему было приятно, что снаряжение, которое он постоянно таскал с собой, снова пригодилось. – Мы могли бы воспользоваться брызгалкой, чтобы Эдвардса стало видно. – Он достал из рюкзака бутылку с распылительной насадкой, которой последние два дня безуспешно искал призраков. – Во время нашей первой встречи очертания Эдвардса проявились в тумане над Гайд-парком. Значит, если мы сами обрызгаем невидимку, то, может, увидим его достаточно чётко, чтобы попасть в него из блицшокера. Люциус покачал головой: – У меня есть идея получше. Но сначала мне нужно кое-что выяснить: доктор, ваша сыворотка делает невидимыми только людей или предметы тоже? – Сыворотка действует на всё, – ответил Гриффин не без гордости. – А можем ли мы сделать невидимым ведро с мукой? Или только ведро, а не его содержимое? Изобретатель медленно кивнул: – Это и в самом деле получилось бы. Ведро и содержимое. Себастиан хлопнул в ладоши: – Замечательно. Тогда мы просто наполним ведро мукой, поставим его над дверью, и, когда Эдвардс войдёт, обсыплем его мукой. А потом Харольд вырубит его блицшокером. Доктор Гриффин протестующе поднял руку: – И при этом спалим полдома? Облако мучной пыли легко воспламеняется. Достаточно одной искры, чтобы образовался огненный шар, от которого можно получить сильнейшие ожоги. – Я это знал, – вставил Харольд. – Ой, – расстроился Себастиан. – Но идея неплохая, – продолжал доктор Гриффин. – Вместо муки лучше взять ведро старой краски. Я давно собирался покрасить входную дверь. Краска должна стоять в подвале. Пойду посмотрю. – Он отложил ложку, вытер рот салфеткой, встал из-за стола и быстро вышел из кухни. – Осталось найти приманку, – сказал Себастиан друзьям. – Эдвардс падок на украшения и другие ценные вещи, – напомнил Люциус. – Пятифунтовая банкнота, наверное, тоже бы сгодилась. Харольд рассмеялся: – Пятифунтовая банкнота? Откуда, скажи на милость, нам её взять? – Может, я сумею помочь, – проговорила Тео. У Харольда округлились глаза: – У тебя с собой столько денег?! – Конечно нет, – ответила девочка. – Зато у меня есть вот что. – Она вытянула из выреза индийского платья амулет на тонкой золотой цепочке. Это была маленькая круглая подвеска, украшенная неизвестным символом, напоминающим витиеватую тридцатку. Под ней – лежачий месяц и одна-единственная точка. – Что это? – с любопытством спросил Люциус. – Не знаю, – пожала плечами Тео. – Женщина, которая спасла мне жизнь при рождении – я вам об этом рассказывала, – подарила мне его незадолго до нашего с отцом отъезда в Англию. Сказала, он приносит удачу. Я, правда, в это не верю – по моим ощущениям, это просто украшение, но мне оно нравится. Поэтому я хотела бы потом получить его обратно, ясно? – Не волнуйся, – усмехнулся Себастиан, протянув руку за амулетом. – С этим украшением Эдвардс не скроется. Уж мы об этом позаботимся. Старые часы в гостиной звонко пробили девять. Люциус притаился за тёмно-коричневым кожаным креслом, крепко сжимая блицшокер. Он подавил зевок. «И чего мы здесь торчим?» – подумал он. Всё было готово. Как только Эдвардс войдёт в тихий дом доктора Гриффина, они тут же на него нападут. Однако за последние три часа Эдвардс так и не появился – что-то он сильно задержался. «Может, он сегодня вообще не придёт, – думал Люциус. – Так и до полуночи просидеть можно. Доктор Ватсон и миссис Хадсон будут волноваться». Мальчик осторожно выглянул из-за спинки кресла и посмотрел на порог гостиной. У двери, в паре шагов от порога, лежал экзотический амулет Тео. |