
Онлайн книга «Штормовой прилив»
Марек скинул капюшон и сердито уставился на собеседника. – Я знаю, что это Тристбир. – Ах, вон оно что! Один из вас всё же не такой дурак! – Мы идём на другую сторону Виролантского озера, чтобы повидаться с моей сестрой. Она уже несколько недель страдает от лихорадки. Мой сын и его жена никогда прежде не странствовали, а потому знают местность не так хорошо, как вы. – Ах, никто не сравнится со мной в знании местности, – похвастался горожанин. – Я живу здесь дольше, чем… Но Марек уже шагал прочь. – Зачем вы наговорили ему всё это? – удивилась Кристофин. – Теперь он думает, что знает кое-что о нас, – объяснил Марек. – Мы больше не таинственные незнакомцы. Мы теперь ничем не примечательны, а люди, как вам известно, о непримечательном не сплетничают. – А я уже собирался выбить ему зубы, – фыркнул Стейнер. – Знаю. И тем самым обратил бы на нас внимание. – Отец нахмурился. – Что с тобой, сын? Раньше ты не поддавался на провокации недалёких людей. Стейнер пожал плечами, стараясь не думать о выступлении перед толпой, которая не станет слушать его или, что ещё хуже, не поверит. – Просто замёрз, – соврал он. – Замёрз, устал и проголодался. – Ну, сегодня лучше тебе и не станет. Нам нельзя здесь оставаться. Не тогда, когда имперские солдаты рыскают по округе. * * * Погода, как и настроение Стейнера, за последние несколько дней не улучшилась. Только достигнув высоких сосен бора Карелины, беглец Владибогдана немного расслабился. – Не люблю разгуливать на открытой местности, – признался он в тот вечер, когда путники остановились на ночлег и развели огонь. – Пешие, которых видно издалека, становятся лёгкой добычей для всадников. – Для Охранцев, хочешь сказать? – уточнила Кристофин. Стейнер кивнул. Солнце уже клонилось к горизонту, и по земле протянулись длинные тени. – А что не так с Охранцами? – раздался голос из леса. На мгновение Марек, Стейнер и Кристофин уставились друг на друга, после чего резко подскочили на ноги и схватились за оружие. – У них есть сила, – послышался неподалёку второй голос. – И чуть-чуть души. Из леса появилась тень, подошла к скудному свету костра и предстала перед гостями во всей красе: высокий, даже выше Марека, худощавый мужчина с рыжеватой неопрятной бородой и грязной повязкой, закрывающей один глаз. – Приветствую, – поздоровался Стейнер. – От Охранцев бежите? – спросил одноглазый. – Интересненько, да, Нильс? – Весьма, весьма, – ответил второй мужчина, выйдя из-за деревьев. Он был моложе, с более тёмной кожей и крепким телосложением. – У меня бывали проблемы с Империей, но вот с Охранцами – никогда. Звучит серьёзно. Из леса на свет костра вышли ещё несколько мужчин, одетых в грязные плащи, рваные сапоги и штаны. Все они были вооружены. – Стейнер, – прошептала Кристофин. – Мы окружены. Насчитав около дюжины разбойников, тот кивнул в ответ и крепче сжал кувалду. – Вижу, вас тут целая ватага. И что теперь? – спокойно поинтересовался Марек. – Теперь? – Одноглазый, который был, по-видимому, главарём банды, шагнул вперёд. – Пригласим вас на ужин! – У нас есть выбор? – вмешался Стейнер. – Нет, – ответил Нильс. – Выбора у вас нет. Стейнер и Кристофин собрали вещи, а Марек затушил костёр. – Что будем делать? – тихо спросил у отца юноша. – Вариантов у нас не так много, – шепнул тот. – Если повезёт, выберемся живыми, правда с пустыми карманами. – Давайте там, и незачем строить такие кислые мины! – окликнул их бандит по имени Нильс. Оружие разбойники не отобрали, но окружили пленников, держа дистанцию в двадцать футов. – И что же привело вас в мою прекрасную страну? – полюбопытствовал Нильс тоном светской беседы. – Мы держим путь на восток, – ответил Стейнер. – Я спрашивал не тебя. – В ту же секунду выражение лица Нильса стало каменным. Он кивнул на Кристофин. – Ты. Что вас сюда привело? – Всё равно же не поверите, если расскажу. – Она раздражённо вздохнула. – Похоже, кое-кто любит говорить загадками, Эйнар! – крикнул Нильс, улыбаясь. – Ага. – Главарь кивнул и почесал глаз под повязкой. – Говори, девочка, мы тебя выслушаем, и плевать, насколько странная твоя история. – А если я скажу, что мы прибыли прямиком из самого Нордвласта, самого дальнего там северного города? – Думаю, вы сейчас жалеете, что не остались на родине, – усмехнулся Нильс. Разбойники разом расхохотались. – Нам пришлось – выбора не оставалось, – продолжила Кристофин. – Наш город узнал правду о Владибогдане, а Империя уничтожит каждого, кому ведомы их секреты. Бандиты собрались в круг и о чём-то вполголоса посовещались, после чего их главарь, Эйнар, заговорил: – Никогда не слыхал о Владибогдане. – Это остров, – пояснила дочь трактирщика, заметив, что привлекла их внимание. – Тайное место Империи, куда отвозят детей с колдовскими метками. Стейнеру удалось оттуда сбежать, и теперь он хочет спасти всех нас. – Ха! Секретные острова и запретное колдовство, – усмехнулся Нильс. – Сказка становится всё лучше и лучше. Давай, девочка, продолжай. Они продолжили путь дальше в лес, сделав остановку лишь для того, чтобы зажечь фонари. – Империя по ошибке забрала моего мужа, полагая, что у него колдовская метка. В спешке они упустили его сестру, которая как раз и обладает великой мощью. «Муж?» – одними губами произнёс Стейнер, на что Кристофин пожала плечами. – И где же сестра сейчас? – Нильс надеялся обнаружить несостыковку в истории. – На все вопросы отвечу позже! – Девушка хитро улыбнулась. – За несколько месяцев пребывания в плену Стейнер выяснил, что Зоркий хочет забрать сестру и поджечь город. Зоркий по имени Ширинов, который носил улыбающуюся серебряную маску. – Ширинов, говоришь? – переспросил Эйнар. За время похода он оказался совсем близко от путешественников. – Отец Стейнера, Марек, которого ты видишь перед собой, подарил своему сыну волшебную кувалду, которой Стейнер и одолел Ширинова на обледенелом пляже, пока вокруг буря бушевала, а небеса сотрясались. – Сцена, достойная саг! – восхитился Нильс. – А этот Ширинов оказался достойным противником? – Зоркие намного сильнее, чем кажутся, однако я сомневаюсь, что вы поверите в эту часть истории. Кроме того, это один из величайших секретов Империи. |