
Онлайн книга «Восставшее зло»
Может, я ошиблась? «Однако, Бортос и впрямь странный», - вынуждена была признать, глядя, как он воровато косится в сторону прохода, ведущего в другую часть отдела. Ближе к обеду произошел невиданный наплыв посетителей. Отделение напоминало разворошенный жужжащий улей. Из-за непрекращающегося гомона жителей Риаса работать стало почти невыносимо. Я не могла сосредоточиться. Потерев виски, поставила на заявление печать и убрала в отсортированную стопку. Я не сразу заметила направляющуюся ко мне Рошель. Сначала услышала уверенный стук ее каблуков, а потом, приподняв голову, увидела и ее саму, когда начальница почти дошла до меня. - Тиера, тебя повышают до оператора по связям, - положив ладонь на мой стол, сообщила она снисходительно, будто делала мне одолжение. «Оператор по связям». Должность только звучала красиво, а на деле оказалась той самой рутинной приемкой заявлений, которой занимались девушки у стоек. - Не стоит, у меня недостаточно навыков, - поспешила я отказаться от столь «заманчивого» предложения. - Не прибедняйся. Ты быстро осваиваешься. Меня похвалили? Видно, Рошель позарез нужен еще один оператор, раз она опустилась до похвалы. Начальница не оставила мне другого выбора, как только согласиться, а иначе она мне житья в отделе не даст. Только я открыла рот, чтобы согласиться, как Рошель меня опередила: - Я в тебе не сомневалась, - деловито произнесла она. Чтобы не взвыть в голос, я вымученно улыбнулась. Начальница подняла глаза к потолку, ее губы зашевелились и над моим окном вспыхнула табличка с надписью «Следующий». Удовлетворено кивнув Рошель, развернулась на высоченных каблуках и удалилась, оставив меня разбираться с хлынувшей к моему окну очередью. Отодвинув в сторону все стопки с заявлениями, пододвинула к себе темно-синюю печать «Принято». - Здравствуйте. Чем могу помочь? - немного нервничая, вежливо обратилась я к стоящей передо мной женщине в элегантном костюме. И понеслось... Жалобам с просьбами не было конца, почти каждый считал нужным высказаться, будто я, как оператор, могла повлиять на решение стражей. Повторив, наверное, в сотый раз: «Заявление принято, ожидайте ответ с курьером», я с облегчением услышала, как часы пробили два часа дня. Наступило время моего перерыва. Другие сотрудницы по очереди уже успели сходить на перерыв раньше, осталась только я. Табличка надо мной погасла и следующий заглядывающий в окошко посетитель недовольно скривился. Забрав свой клочок бумаги, мужчина встал в соседнюю очередь. Бросив на стол ручку, которой делала пометки в последнем заявлении, я с облегчением поднялась на ноги и потянулась, расправляя затекшую спину. Граждане, наконец, поняли, что их постоянные переговаривания мешают нам с девушками спокойно работать и их голоса постепенно стихли. В наступившей тишине даже неуемное внимание Бортоса меня перестало волновать. Неплохо было бы узнать, где тут можно перекусить, не выходя на улицу. Я повернулась к Бортосу и не нашла, что сказать. Беззвучно шевеля губами, странно выпучив глаза, парень смотрел мне за плечо. - Мисс Лиа Тиера Лалабек, - услышала я позади себя властный голос магистра Авурона. - Я жду ваших объяснений. - Каких объяснений? - удивилась я, повернувшись и узрела протянутые мне бумаги. - Как ЭТО попало в срочные поручения? Знакомые кривые строчки заявителя о пропаже коровы и красная печать в конце листка с пометкой «Срочно», как вражеский флаг украшала лежащее сверху заявление. Нужно было что-нибудь сказать в свое оправдание, но только я не чувствовала за собой вины. - Пропала корова, - набравшись храбрости, пояснила спокойно. Маг никак не отреагировал на мои слова, и я отважилась продолжить, выпалив на одном дыхании: - Ее нужно найти. Сотрудницы, не сводившие до этого заинтересованно-обожающих глаз с мага, в недоумении уставились на меня, на их лицах промелькнула зависть. Они искреннее не понимали, что их недосягаемому божеству могло понадобиться от меня, обычной смертной. Подумаешь, корова пропала! Разве может быть что-нибудь более важное, чем они, готовые ради него на многое. - Если вы позволите, я все исправлю, лорд Авурон, - выползла грациозно из-за своего стола Дайяна, забыв о том, что ее вроде как перед окном стойки ждал гном. - Мисс Тиера сама справится, - уверенно заверил ее маг. Натолкнувшись на его колючий взгляд, Дайяна разочарованно отступила и опустилась обратно на стул. Лениво улыбнувшись, Дарел шагнул ко мне и с неотразимой улыбкой, не затронувшей его холодных глаз, всучил в руки бумаги. - Что здесь происходит? Почему никто не работает? - раздраженно спросила появившаяся в проходе Рошель. Магистр кивнул ей, и она сбавила шаг. На ее лице промелькнуло неверие. Быстро справившись с ошеломлением, она широко улыбнулась и неспешно подошла к магу. - Чем могу помочь? - чересчур ласково спросила она у Дарела. Наверное, именно таким сладким голосом водные нимфы заманивают к себе моряков на погибель. - Соберите вещи мисс Тиеры, - распорядился он. У меня словно земля ушла из-под ног. Дарел меня увольняет! Только не это. «Рошель не позволит ему, ей ведь нужен оператор», - успокоила себя. - Будет сделано, - быстро согласилась она, продолжая сладко улыбаться. Хороша начальница! С этой предательницей я и сама больше не хотела находиться в одном помещении! Я с обидой уставилась на Дарела, а он в ответ спокойно посмотрел на меня. - Отправьте ее вещи ко мне в приемную. Мисс Тиера заменит моего секретаря. - Я буду вашим секретарем? - отказываясь верить в услышанное, переспросила я. Перед глазами яркими вспышками замелькали чашки с кофе. На большее на поприще секретаря я не была способна. - А куда делась миссис Клиновски? - положив руку на стол, с налетом безразличия поинтересовалась Рошель. Она повернулась, и в направленном на меня взгляде читалось подозрение. - Миссис Клиновски в отпуске. Когда смысл слов Дарела дошел до меня, я вспомнила, как нечто подобное не так давно он говорил Норсэсу. Не успела я озвучить свои догадки, как слишком внимательная к мелочам начальница полезла за объяснениями: - Миссис Клиновски никогда не берет отпуск. - Рошель поспешно прикрыла глаза, но ее цепкий взгляд из-под черных длинных ресниц устремился к Дарелу. - Самое время навестить внуков, - в спокойном голосе мага появились предостерегающие нотки. Рошель хоть и старалась держаться уверенно, немного побледнела, нервно выбивая пальцами по столешнице дробь. - Миссис Клиновски заслужила отдых, - с фальшивой заботой произнесла она, улыбаясь магу. - Подготовьте все необходимое для перевода мисс Тиеры, - велел Дарел. На глазах у всех он взял меня за локоть и потащил по проходу к перегородке, предупредив на ходу: - Сама установила срочность на заявлениях - сама и разберешься, родная. |