
Онлайн книга «Смерть в сумасшедшем доме»
Мы добрались до перекрестка коридоров. Я резко развернулась на месте, не отпуская руку Элис, и она на бегу заложила вираж вокруг меня. По-моему, ей все это казалось забавной игрой. Определить дальнейшее направление было просто – из четырех коридоров только один был обшит деревянными панелями. Я снова бросилась бежать, потащив за собой Элис, которая теперь принялась ныть, что у нее кружится голова. За спиной раздавался топот преследователей – у нас было всего несколько секунд на то, чтобы заскочить в кабинет. Третья или четвертая дверь? Я не помнила. В итоге я выбрала дверь наугад, и мы ввалились туда под ошеломленными взглядами Бертрама и доктора Франка, которые при нашем эффектном появлении оба вскочили с кресел. Прямо за нами влетели миссис Тернер и Джон. Я выволокла Элис за собой на середину комнаты и остановилась, задыхаясь и обводя взглядом враждебные и изумленные лица вокруг. Пару мгновений все молчали, потом тишину нарушил Бертрам. – Эфимия, тебе уже лучше? – осведомился он. – Эта женщина беременна! – выпалила я. – Не объясните, как такое могло случиться в вашем заведении, доктор Франк? – Я обернулась к Джону: – Или об этом надо спросить вас? Мужчина-санитар в отделении, полном беззащитных женщин! Что вы делали? Одурманивали их снотворным? Какая мерзость! – Недавно у нее был обморок, доктор Франк, – сказала миссис Тернер. – Она упала прямо в вашем кабинете и ударилась головой об пол. А несколько дней назад она получила еще одно сильное сотрясение мозга. – Это многое объясняет, – отозвался доктор Франк профессиональным невозмутимым тоном. – Присядьте-ка, мисс Сент-Джон, позвольте мне вас осмотреть. – Бертрам! – воскликнула я. – Вы что, не видите, что тут происходит? – Уверен, у Эфимии есть вполне рациональное объяснение, доктор Франк, – сказал мистер Бертрам. – Это Элис, Бертрам, подруга Софи. Им снились одинаковые сны. Софи думала, ее что-то пожирает изнутри, и Элис так думала, но оказалось, они обе в тягости! – Дорогая мисс Сент-Джон, могу вас заверить, что в стенах этого заведения никогда не было и нет беременных женщин, – заявил доктор Франк. – За исключением миссис Хатчинс, – добавила миссис Тернер, – но это наша медсестра, и она замужем. – Ну да, верно, – кивнул психиатр. – Вы наверняка ее видели, когда гуляли по коридорам, отсюда и странные фантазии. Садитесь, прошу вас. И пожалуйста, не волнуйтесь, подобные помутнения сознания – обычное следствие сотрясения мозга. Со временем все пройдет. – Может, укольчик? – предложила миссис Тернер. – Да-да, это хорошая идея, – поддержал ее доктор Франк. – А вы, Джон, проводите, пожалуйста, Элис в ее палату. – Конечно, доктор Франк, – отозвался великан. – Идем со мной, Элис. – Нет, постойте! – выкрикнула я. На меня никто не обратил внимания: Джон шагнул к Элис и взял ее за руку, а миссис Тернер подошла к застекленному шкафчику в углу кабинета и, выбрав ключ из целой связки у себя за поясом, открыла замок на дверце. – Дозу снотворного, доктор? – Что-нибудь поэффективнее, – отозвался тот. Миссис Тернер достала из шкафа маленькую бутылочку с какой-то жидкостью и принялась наполнять из нее шприц. Доктор Франк двинулся ко мне – я попятилась, наткнулась на кресло и рухнула в него, потеряв равновесие. – Вот и правильно, милая, лучше вам присесть. Бертрам стоял столбом на том же месте. – Не дайте им причинить мне вред! – крикнула я ему. – Мы должны помочь Элис и ее ребенку! Он беспомощно развел руками. – Вы не можете им позволить вколоть мне эту гадость, Бертрам! – Не надо было мне привозить тебя в Лондон, – вздохнул он. – Тебе явно стало хуже. – Вы должны мне поверить! Джон тем временем пытался вывести Элис из кабинета. – Элис, пожалуйста! – взмолилась я. – Расскажите им, что с вами случилось! Вы должны рассказать об этом доктору Франку! – Все хорошо, Элис, – обернулся к ней психиатр. – Тебе не нужно волноваться, наша гостья немного не в себе. Джон проводит тебя в твою комнату, а я с тобой поговорю чуть позже. – Элис, расскажите им, что у вас в животе! – не унималась я. – Идем, Элис. – Джон начал подталкивать ее к двери. Женщина через плечо смотрела на меня, и на лице у нее были написаны страх и сомнение. Все мое внимание сосредоточилось на ней, поэтому я не заметила, как приблизилась миссис Тернер – а в следующую секунду она уже вцепилась мне в руку мертвой хваткой. – Будь хорошей девочкой, сиди смирно. Не станешь дергаться – и ничего не почувствуешь. Игла шприца качнулась к моей руке. – Скажите им, что стряслось с Софи! – завопила я, но Элис уже покорно шла к выходу рядом с Джоном, будто и не слышала. – Элис, они отправят меня на процедуры! И вот тут она замерла. Я видела, как напряглась ее спина, каждый мускул натянулся. Джон дернул ее за руку. – Шагай, Элис, – поторопил он, но женщина не сдвинулась с места. Мне удалось выдернуть руку из захвата миссис Тернер, но она нависала надо мной, и встать с кресла я не могла. – Кажется, мне понадобится помощь, доктор Франк, – невозмутимо проговорила медсестра. Психиатр положил руку Бертраму на плечо: – Понимаю, все это выглядит не очень приятно, но поверьте, мы действуем ради ее же блага. У мисс Сент-Джон временное помутнение рассудка, она сама не понимает, что для нее будет лучше. – Бертрам, пожалуйста! – Не поддавайтесь эмоциям, мистер Стэпл-форд. Мисс Сент-Джон необходима наша помощь. Вы должны мне поверить. – Нет, – прохрипела я, задергавшись в кресле так, что затрещали подлокотники, потому что миссис Тёрнер надвинулась на меня всем телом. – Не верьте ему. – Эфимия, тебе действительно нужно успокоиться, – сказал Бертрам и отвернулся. – Элис! – взвыла я. – Меня отправят на процедуры! Я слышала о фантастической силе, которая проявляется у сумасшедших в минуты буйства, но мне не доводилось видеть ничего подобного. Мои слова возымели эффект, на который я и не рассчитывала: Элис вывернулась из объятий Джона и так мощно оттолкнула его, что великан рухнул на пол. В следующий миг она с утробным воплем бросилась на миссис Тернер, тоже сбила ее с ног в прыжке, и они вместе покатились по ковру. Наконец медсестра исхитрилась всадить в Элис иглу шприца, и та обмякла. Затем миссис Тернер села, неспешно расправила платье и сказала, ничуть не запыхавшись: – Я наберу еще дозу, доктор Франк. – Поднявшись с пола, она прошествовала к застекленному шкафчику. Я вышла из оцепенения и вскочила с кресла: |