
Онлайн книга «Лгунья»
— Я не понимаю, почему должен беседовать с вами, если пришёл к господину Виидашу. Он ещё слишком мал? — Наглец! — вскипел престарелый оборотень. — В семействе Вотый одни выскочки! Но я знаю, зачем ты здесь! Это всё из-за той девки, с которой идиот Виидаш имел глупость связаться! Дверь, перед которой стоял Ранхаш, распахнулась, и в коридор шагнул очень высокий хорошо сложенный молодой мужчина с короткими светлыми волосами. — Что здесь происходит? — голубые глаза холодно взглянули на Ерона Ишый, что ещё больше взбесило того. — Смотри, к чему привела тебя эта девка! — старик махнул рукой на харена. — Я тебе сразу говорил, что нечего связываться с безродными человечками! Из-за неё ты втравил нашу семью в такую историю! — Прекрати, — тихо, но твёрдо велел правнук. Но прадед только распалился. — Вся эта романтическая дурь от твоей бабки! — Госпожа Юа̀ра ещё жива? — с воодушевлением поинтересовался Шидай, беззастенчиво перебивая желчного старика. Тот с яростью взглянул на него и замер. Гнев и презрение перестали искажать его лицо, выгладившись растерянностью и удивлением. Шидай же продолжал спокойно улыбаться и смотреть на него. — Шидай… — словно сомневаясь, протянул господин Ерон. Он хотел сказать что-то ещё, но лекарь перебил его. — Шидай, — подтвердил он. Слуга за спиной патриарха рода Ишый побелел и с испугом посмотрел на своего господина. Тот растерял весь свой гнев и, казалось, позабыл о присутствии харена. Растерянность на его лице сменилась мрачной сосредоточенностью. Ещё раз окинув лекаря взглядом, оборотень отступил. — Сами разберётесь, — сказал он правнуку и, развернувшись, зашаркал прочь по коридору. Ранхаш пристально посмотрел на Шидая. Тот ответил обезоруживающей улыбкой. — Да расскажу я, расскажу! Я же не вы. Харен перевёл взгляд на Виидаша. Тот мрачно и устало посмотрел в ответ. — Вы по поводу Майяри? — Да, мне нужно задать вам несколько вопросов. Мужчина молча распахнул перед ними дверь и отступил в сторону. По другую сторону двери оказалась гостиная, заставленная креслами и диванами бежевой расцветки. Посреди комнаты стояла невысокая девушка очень хрупкого телосложения с короткими ярко-рыжими кудрями. Она бросила испуганный взгляд на гостей, а затем вопрошающе посмотрела на господина Виидаша. — Моя жена Рена, — представил тот девушку. — Весьма рад такому прелестному знакомству, — Шидай галантно склонил голову, отвлекая молодую госпожу рода Ишый от невоспитанно глазеющего на неё харена. — Я надеюсь, её присутствие не требуется? — уточнил Виидаш. — Нет, — коротко ответил Ранхаш. Мягко притянув к себе жену, Виидаш нежно поцеловал её ладони и попросил: — Подожди меня в спальне. Та на миг прильнула к нему. Она была так мала ростом — даже харен был выше неё на голову — что рядом с мужем казалась совсем игрушечной. Порывисто сжав супруга в объятиях, она отстранилась и выскользнула из комнаты. — Располагайтесь, — Виидаш махнул на кресла. Дождавшись, когда гости устроятся, он тоже присел и мрачно уставился на них. — Что вы хотите узнать от меня? Меня уже допрашивали, и я сказал всё, что мог. — Мне хотелось бы услышать ваши ответы лично, — ответил Ранхаш. — Вы были очень близки с подозреваемой и наверняка знаете её лучше остальных. — Я не очень любопытный. Если вас интересует её прошлое, то вряд ли я могу чем-то помочь. — Неужели ваша бывшая невеста никогда даже вскользь не упоминала о том, как жила раньше? — усомнился харен. Молодой оборотень отрицательно покачал головой. — Мне порой казалось, что этого прошлого у неё нет. Она никогда ничего не вспоминала. Даже в школе, когда мы собирались вечерами с товарищами и рассказывали весёлые истории, она всегда молчала. Говорила, что на ум ничего не приходит. — А страшилки? — с лукавой улыбкой спросил Шидай. — Страшилки она отказывалась слушать, — мрачно ответил Виидаш. — Я совсем не понимаю, что вам от меня сейчас нужно. Я действительно не могу сказать ничего нового. После её побега я потерял всякую связь с ней. Вы и сами это прекрасно знаете, — он усмехнулся. — Уверен, что вы за мной следите. — Кое-что вы можете сказать, — уверенно заявил Ранхаш. — Ваша невеста когда-нибудь высказывала недовольство чем-то? Правительством? Законами? Чем-то ещё? Виидаш вдруг просветлел лицом. — Она не была довольна только мной, — с усмешкой заявил он. — Ко всему остальному она относилась равнодушно. Майяри мало волновало то, что происходит в мире. Прадед мой её ещё раздражал, но здесь её можно понять. — А как часто она покидала территорию школы? — спросил Ранхаш. — Очень часто. Майяри работала в городе в лавке лекаря, снадобья заготавливала. Она же сирота, и ей никто не помогал деньгами. Приходилось самой изворачиваться. После обручения я просил её бросить это, но она упёрлась, — Виидаш недовольно фыркнул. — Она всегда была такой упрямой! — Мастер Пийш и мастер Милим считают, что она не могла убить хра… — Ранхаш не успел закончить. Ноздри молодого мужчины негодующе раздулись, а глаза вспыхнули яростью. — Она не могла этого сделать! — сквозь зубы прошипел Виидаш. — Майяри бы никогда не поступила так! Я не знаю, что произошло. Я не понимаю, почему она сбежала. Но я уверен, что у неё были веские причины для побега. И я уверен, что она не совершала это преступление! Майяри лучше нас с вами обоих! — И тем не менее женились вы на другой, — холодно заметил Ранхаш. Виидаш вздрогнул и слегка побелел. — Моя неверность должна говорить о моих недостатках, а не о её, — сухо парировал он. — Майяри прекрасна и достойна любви лучшего мужчины, чем я. — А ваша жена, значит, достойна вас? — ехидно уточнил Шидай. Глаза молодого оборотня ревниво вспыхнули. — И она достойна большего! — заявил он. — Но у неё буду только я! Не выдержав, Шидай расхохотался. — Простите, господин Виидаш. Просто это так прозвучало… Она достойна лучшего, но будет терпеть меня! Тот слабо и невесело улыбнулся в ответ. Отерев лицо руками, он опять заговорил. Быстро, горячо, словно стремясь оправдаться. — Я правда её любил! Точнее я до сих пор люблю её, но не так. Я… — он прерывисто вдохнул. — Просто Рену я полюбил сильнее. И я полюбил её не потому, что Майяри плоха. Нет, Майяри тут не причём. Не нужно думать, что раз я оставил её, то значит, в ней есть что-то нехорошее. |