
Онлайн книга «Этот разрушительный элемент»
На лестнице раздаются шаги. – Цзюнь Бэй? – зовет Мато. – Мато! Я здесь! – кричу в ответ я, и облегчение захлестывает меня. Мато появляется в дверях, и его глаза расширяются, когда он замечает брызги крови на шкафах и мертвого «Скорпиона» на полу. – Что случилось? Кто это сделал? – спрашивает он, и его маска начинает мерцать. Уверена, он подготовил «Косу», чтобы направить ее на моего обидчика. – Гадюка, – говорю я. – Это Агнес, та старуха, что стреляла в тебя. Мато оглядывается по сторонам, и его маска вспыхивает вновь, когда он посылает импульс. – Она не могла уйти далеко. – Нет, она уже скрылась. Но у нас есть проблема посерьезнее, Мато. Я ошиблась… «Панацея» не готова, и я не знаю, как это исправить. Он вновь смотрит на меня, а затем шагает ко мне через комнату. – С чего ты это взяла? – Потому что «Скорпион» выстрелил в меня гранулой с нанитами, которые взломали мою панель и заразили гидрой. Слова повисают в тишине, воцарившейся в комнате. Мато смотрит на меня сверху вниз, а его лицо бледнеет. – Нет, – шепчет он. – Мне очень жаль. Я думала, что Леобен ключ к разгадке, но ошиблась. – Ты знаешь, как исправить код? Я качаю головой: – Понятия не имею… Но Агнес сказала, что ей нужна ДНК Катарины. Мато тянется к моему плечу. – Мы что-нибудь придумаем. В твоем теле все еще есть ее ДНК. Мы сможем все исправить. – Но у меня осталось на это не так много времени. Я даже не знаю, с чего начать, к тому же чувствую, что скоро наступит первая стадия заражения. Как только начнется лихорадка, я не смогу кодировать. – Я буду кодировать за тебя, – успокаивает меня Мато. – Мы со всем разберемся. Только пришли мне исходный код «Панацеи». – Не уверена, что у нас есть время что-то выяснять, – говорю я. – Агнес планирует использовать «Панацею», чтобы контролировать разум людей. Мы должны остановить ее. Она превращает код в оружие. – Тогда мы должны ударить первыми. И сделать это как можно быстрее, – настаивает Мато. – Я подготовил сеть. Думаю, пришло время загрузить код на панели людей. Пришли мне его… и я сделаю это за тебя. Сомнения вновь просыпаются внутри меня. Мато уже во второй раз просит отдать ему исходный код «Панацеи». Я переминаюсь с ноги на ногу от беспокойства и вглядываюсь в его лицо, но тут снаружи раздаются голоса, и он отворачивается. На лестничную площадку перед дверью вбегает Руз с искаженным от ярости лицом. Видимо, он сбежал из «Картакса» вместе с Рейн и другими генхакерами. Его глаза устремлены прямо на меня, когда он переступает порог и заходит в лабораторию. – И у тебя хватило наглости вернуться сюда после всего, что ты натворила, Цзюнь Бэй? – Убирайся отсюда, – ледяным голосом говорит Мато, закрывая меня собой. – Сейчас не лучшее время для этого. – Мато, прекрати! – заметив, что его маска вновь начинает мерцать, кричу я и дергаю его за руку. Но он не обращает на меня никакого внимания. – Это уже не твой дом, Мато, – огрызается Руз. – Вы оба изгнаны отсюда. Я больше не хочу вас видеть. – Ты не можешь изгнать нас, – возражает Мато и на шаг приближается к Рузу. – Этот город тебе не принадлежит. – Этот город не принадлежит никому, – говорит Руз. – И именно этого ты, кажется, никогда не понимал. Мы пришли сюда не для того, чтобы контролировать людей или влиять на их разум, а для того, чтобы построить общину генхакеров. Регина не управляла, а лишь присматривала за нами. И если вы оба так одержимы идеей изменить мир, то вам следовало остаться в «Картаксе». Так что убирайтесь отсюда. Я так сильно желаю этого, что готов обойтись без вас во время атаки. – Атаки? – переспрашиваю я. – Солдаты «Картакса» окружают город, – говорит Руз. – Несколько секунд назад они прорвались через главный контрольно-пропускной пункт на границе города. Это возмездие за наше нападение, Цзюнь Бэй. Мне не следовало слушать тебя. Потому что теперь весь город в опасности. – Ты не будешь с нами так разговаривать, – огрызается Мато. Его голос смертельно спокоен, а маска снова мерцает. Руз отступает назад, словно чувствует надвигающуюся опасность. – Не убивай его, Мато, – прошу я. – Я не собираюсь его убивать, – отвечает он. – Теперь, когда ты закончила «Панацею», в этом нет необходимости. Мы можем просто изменить их разум. Давай заставим Руза просить прощения. Или бояться нас. Пришли мне код, Цзюнь Бэй, и я позабочусь о том, чтобы он пожалел, что так с тобой разговаривал. Мой желудок сжимается. – «Панацея» не игрушка, Мато. Ее нельзя использовать против людей, которые чем-то тебе не нравятся. Я не собираюсь отдавать тебе код, чтобы ты воспользовался им против Руза. – Я знаю, что тебе это не нравится, – не сводя глаз с Руза, говорит Мато. – Но скоро все изменится. Ты вспомнишь, какой была раньше. Тебе не нужны такие, как Руз. Они лишь пустая трата твоего времени… я всегда тебе это говорил. Как не нужны и другие дети проекта «Заратустра» или кто-то из жителей этого города. Это они должны нуждаться в тебе. Вот только они не понимают, насколько ты особенная. У меня едва не подкашиваются ноги от этих слов. – Что значит… «я всегда тебе это говорил»? Мато переводит взгляд на меня. – Ты всегда почему-то считала, что тебе нужны эти люди. Другие дети проекта «Заратустра», Лаклан, Регина, и это было твоей единственной слабостью, Цзюнь Бэй. Я пытался помочь тебе преодолеть ее, но ты продолжаешь защищать человека, пытающегося выгнать тебя из города, который должен принадлежать тебе. – Он поворачивается ко мне. – Мы стоим на пороге нового мира, Цзюнь Бэй. И я готов шагнуть в него. Так почему ты не можешь наконец принять роль, которая тебе уготована? Тело сковывает от ужаса, когда я вдруг понимаю, почему так хотела быть с Мато и в то же время сбежать подальше. Почему меня тянуло к нему, словно мотылька к огню, и почему он до сих пор внушает мне страх. – Ты говорил, что я слишком боялась вернуться в лабораторию, чтобы спасти остальных, – вспоминаю я. – Сказал, что я создала «Панацею», чтобы еще больше ожесточиться. Но ты меня обманул, да? Ты просто не хотел, чтобы я уходила от тебя. И в тот дом ты переехал вместе со мной, чтобы постоянно твердить, что они мне не нужны. – Если ты считаешь, что я манипулировал тобой… – Конечно же манипулировал! – выкрикиваю я. – Я только вырвалась из места, где меня пытали всю мою жизнь. Мне было всего пятнадцать, Мато! Но я оказалась талантлива, и ты придумал способ, как использовать это. Ты все время говоришь мне, что я особенная и должна контролировать… |