
Онлайн книга «Будь со мной»
Следовало и дальше прислушиваться к своим инстинктам, но ты в конце концов сдался. А через неделю она рассказала тебе правду, все как на духу, вперила в тебя сияющий взгляд и через пару секунд сообщила, что бросает мужа ради тебя, уже обо всем ему рассказала и на улице стоит ее машина с чемоданами. Прошло пять дней, и она умерла от передозировки в ванной своего полуфургона на три кровати, а ее муж пытался тебя найти, грозя оторвать голову и прочие конечности, поэтому ты вынужден был ехать на север, в Йоркшир, в самопровозглашенную ссылку. Ты садишься, отыскиваешь свои вещи и одеваешься. В кухне делаешь чай, а через несколько минут Сара появляется из спальни с копной растрепанных золотых волос. Она с улыбкой произносит: — Извини, я заснула. Так неприлично с моей стороны. — Не может быть, — говоришь ты. — Прошло-то всего ничего. Будешь чай? — Нет, — отвечает она, — мне нужно возвращаться. Собакам пора на свежий воздух. Но все равно спасибо. — Выпей хотя бы чашечку, — говоришь ты. — Не убегай. Для разнообразия за окном светит солнце, рассеиваясь по долине и затапливая комнату золотистым предзакатным сиянием. При этом на улице все равно продолжает бушевать ветер. — Китти приедет домой на выходные, — говорит она. — Замечательная новость. Ты, наверное, скучаешь по ней. — Да, скучаю. — Постараюсь не путаться под ногами, — говоришь ты. — Ну что ты. Мне бы очень хотелось, чтобы вы с ней познакомились. К тому же она привезет своего нового парня. Не хочу все выходные ставить им палки в колеса. — А, ну тогда другое дело. Значит, опять меня используешь. Сначала ради секса, теперь в качестве отмазки. Она улыбается, но на ее щеках вспыхивает румянец. — Это было некстати, — говоришь ты. — Прости. — Это плохо? Ты знаешь, что она имеет в виду; ей даже не надо ничего добавлять. — Конечно нет. Если тебя это не огорчает. — Казалось бы, должно, но на самом деле на меня сейчас столько всего навалилось, что это — сущая мелочь. В заднем кармане начинает вибрировать телефон. Следовало отключить звук, как обычно, когда ты не один, но Сара застала тебя врасплох. — Извини, — произносишь ты. — Не волнуйся, — отвечает она, поднимаясь. — Мне надо возвращаться. Она закрывает за собой дверь в тот самый момент, когда ты проводишь по экрану, чтобы принять вызов. — Привет, красотка, — говоришь ты. — Давненько мы не общались. Сара Когда Сара возвращается, чтобы погулять с собаками, за окном начинает темнеть. Она думает о банке, о предложенной возможности консолидировать долг [7] и принимает решение согласиться на этот вариант. Ситуация с Эйденом тоже складывается странным образом, но Сара решает довериться ему. Кое-что поменялось в динамике их отношений; то, что она начала к нему чувствовать теперь, не имеет ничего общего с девчоночьей влюбленностью, которая столько лет подпитывала ее фантазии. Между ними существует взаимное сексуальное влечение, возможно, то же, что было всегда, только теперь оно основывается на фундаменте из взаимного уважения и дружбы. Когда-то давно она бы назвала его «другом с привилегиями», хотя в те годы такой фразы и не существовало, в чем Сара вполне уверена; как это не назови, механизм работал. Но тогда почему она так огорчилась из-за того, что он не позвонил ей в прошлый раз? Может, все дело в Джиме, убеждавшем ее — она заслуживает лучшего? Сара стоит у дальнего края поля и смотрит вниз на ферму, дом и открывающуюся за ним долину. С заходом солнца температура начала ползти вниз, поэтому зябкость от холодной влажной земли расходится по всему телу. Такое чувство, что, когда речь заходит о Джиме, все доводы постоянно смещаются без ее ведома. Взять, например, деньги; как он обошелся с Эйденом, собственным лучшим другом. Складывается ощущение, будто она провела всю свою жизнь в открытом море и только недавно с возвращением Эйдена почувствовала твердую почву под ногами. Она делает себе на ужин бутерброд, пока собаки шумно поедают свой корм в углу. Только усаживается за еду, раздается стук, а потом дверь открывается и заходит Софи. — Привет, — говорит Сара, пока подруга сбрасывает зимнее пальто, разматывает толстый шарф и снимает шерстяную шапочку. Из-под шапки темной блестящей волной рассыпаются волосы. — Ты не против, что я заглянула? Нужно было приехать пораньше, я и собиралась. Извини. — Да нет, что ты. Рада тебя видеть. Хочешь бутерброд? — Нет, спасибо, дорогуша. Я ужинаю позже. Просто хотела сказать, что мы заработали почти сорок фунтов на распродаже выпечки. — Прекрасные новости! Софи делает все, как обычно, почти по привычке: достает из шкафа два бокала, находит в ящике штопор и лезет в холодильник за бутылкой. — Тебе нужно пополнить запасы, милочка, — замечает она, спиной захлопывая дверцу. — В следующий раз привезу новую партию, договорились? — Это не обязательно, — говорит Сара. — Если на то пошло, я и так сама все и выпиваю, — замечает Софи. — Поэтому вполне закономерно должна восполнить недостачу. — Может, чаю? Сара наполняет две чашки из заварника, залитого кипятком двадцать минут назад. Чай немного остыл, но пойдет и так. — Как дела у Джорджа? — мягко начинает она. Софи пьет, крепко обхватив чашку ладонями. — Тебе правду сказать? Ну что ж, он дуется и ведет себя как неблагодарный, грубый и беспардонный ребенок. К тому же слишком много пьет. Как тебе такое начало? Сара, доев последний бутерброд, отставляет тарелку. — Разве он не всегда такой? По крайней мере, заставила Софи улыбнуться. — Теперь совсем испортился. — Почему? Софи морщится. — Понятия не имею. И, если честно, меня от всего этого уже тошнит. Сегодня он уехал, а потом почти все выходные будет играть в гольф. Но меня все устраивает. Мне уже почти плевать, чем он занимается. — Я сегодня видела Уилла, — говорит Сара, всматриваясь в лицо подруги. Она пытается скрыть эмоции за маской безразличия, но маска так и норовит соскользнуть. — Правда? — Это не мое дело, — замечает Сара. — Но он кажется… очень заинтересованным. Софи шумно выдыхает. — Вот именно. Ты права. |