
Онлайн книга «Любовь и грезы»
- Нет, но... - Тогда ты для него всего лишь чужая жена, с которой он обманывает свою собственную! Я считаю, что он аморальный негодяй, и мне следовало его прикончить. Но не важно. Ты больше никогда его не увидишь, а мне не придется брать грех на душу. Он пустил лошадей быстрой рысью. Джейд смотрела прямо перед собой, а в голове ее рождались самые разные планы. Она собиралась выскочить из экипажа, как только они остановятся у дома, броситься внутрь, забаррикадироваться в комнате и вызвать полицию. Когда полиция приедет, она скажет, что ее пытаются превратить в пленницу, - и Брайана заставят ее отпустить. Тогда она уедет в гостиницу и будет скрываться до отплытия в Европу. Господи, как тяжело было думать о том, что она больше никогда не увидит Колта! Но разве у нее был выбор? Теперь она не сможет рассказать ему правду, не посмеет встречаться с ним после того, как Брайан продемонстрировал, на что он способен. Ей оставалось только одно - бежать, спасая свою жизнь! Они доехали до дома, и Брайан повернул лошадей на подъездную аллею: ворота были открыты. Он остановил экипаж у каретного сарая за домом, где ярко горело электричество, которое он недавно туда провел. Джейд приготовилась действовать. Въехав в сарай, Брайан остановил лошадей. "Пора!" - подумала она. Выскочив из кареты, Джейд бросилась к дверям и, ахнув, застыла на месте: перед самым ее носом двери захлопнулись. Брайан все еще не выходил из экипажа. Джейд растерянно оглянулась и увидела Литу, которая стояла, прислонившись спиной к дверям, и торжествующе улыбалась. - Ты! - воскликнула Джейд. Лита кивнула. - А ты думала, я буду стоять в стороне и смотреть, как ты предаешь такого чудесного человека, как мистер Стивенс? - самодовольно спросила она, посылая сияющую улыбку Брайану, который вышел из экипажа и с благодарностью похлопал ее по плечу. Он с ухмылкой повернулся к Джейд: - Самая моя большая удача - это то, что я заново нанял ее перед нашим отъездом в свадебное путешествие. Она оказалась просто бесценной: сообщала мне о всех твоих делах. Она очень предана мне! Джейд переводила взгляд с Брайана на Лигу. Какая низость! О, она знала, что Лита наблюдает за каждым ее движением, но приписывала это простому любопытству. Она не подозревала, что ей было приказано шпионить. - Ах, какая же ты подлая. Лита! - воскликнула Джейд. Лита возмущенно выпрямилась, а Брайан снова похлопал ее по плечу: - Ну-ну, не позволяйте ей себя обижать. Пора ею заняться. Он шагнул к Джейд, и она попыталась отступить, но вскоре оказалась у задней стены сарая: дальше идти было некуда. Джейд пронзительно закричала, но ее мучители только расхохотались, сказав, что прислуга отпущена на уик-энд. До соседей было далеко - они ничего не могли услышать. Джейд попробовала проскочить мимо них к дверям, но они тут же схватили ее. Брайан быстро связал ей руки за спиной, а Лита грубо засунула в рот кляп. Они не отвели ее в дом, как надеялась Джейд: там у нее оставался бы шанс на побег. Вместо этого ее заперли в сарае. Несколько секунд Джейд пыталась избавиться от кляпа и веревок, но потом затихла, заметив, что они все еще стоят у дверей и о чем-то говорят. - Но вы же обещали, что если узнаете о ее неверности, то разведетесь с ней! - сквозь слезы причитала Лита. - Она моя жена. Лита. Вы должны это понять, - объяснял Брайан. - Но вы же говорили, что разлюбите ее, если узнаете, что она вас обманывает! - рыдала та. - И я следила за ней, чтобы доказать вам это, потому что с самого начала чувствовала, что она вас недостойна, что она не понимает, какой вы чудесный человек. И вот теперь вы говорите мне, что все равно остаетесь с ней! Я не понимаю! Он устало вздохнул: - А мне и не нужно, чтобы вы меня поняли, милочка: вы ведь не знаете всего. Дело слишком запутанное и слишком личное. Знайте одно: я очень высоко ценю то, что вы для меня сделали, и намерен позаботиться о том, чтобы ваши усилия были заслуженно вознаграждены. О, теперь Джейд все стало совершенно ясно. Лита ревновала ее, желая заполучить Брайана себе. Брайан это знал и воспользовался ею. - Ну, прекратите же, Лита! - Брайан заговорил резко, теряя терпение. Вы только все осложняете. - Вы могли бы взять меня с собой на Бермуды. Я могла бы там на вас работать, присматривать за ней. Вы же знаете: она все равно будет пытаться бежать. - Так не получится. Наши отношения с Джейд будут очень напряженными, пока она не поймет, что я люблю ее, и не научится ценить мою любовь. Вы только осложните ситуацию, будете соблазнять меня... Джейд с презрением подумала, что он просто пытается успокоить Литу. Он получил от бедняжки, что хотел, и теперь готов от нее отмахнуться. - Ну же, - добавил он, и голос его выражал самодовольную радость из-за того, что он добился своего, - будьте начеку, чтобы Колтрейн сюда не проник, а я пойду и прикажу приготовить яхту. А потом вернусь за ней. Лита обиженно сказала: - И оставите меня здесь. - С большой суммой денег, - весело напомнил он ей. - Я намерен заплатить вам столько, что вы сможете жить, как королева. И будете так заняты покупкой всякой всячины, что даже не вспомните обо мне. Ну а теперь будьте умницей: идите в дом и соберите кое-что из ее вещей! Голоса их стали отдаляться и наконец затихли. Джейд привалилась к стене и медленно сползла по ней вниз. Она должна, должна придумать выход из ужасной ситуации, в которой оказалась. Неожиданно она услышала шум, который мгновенно вывел ее из печальных раздумий. Джейд попыталась встать, чувствуя, как напрягается каждый нерв в ее теле. Тихо скрипнув, дверь распахнулась, и в ярком свете электричества в проеме возник силуэт Литы. - Не пытайся что-нибудь устроить, - предостерегла она Джейд. - У меня нож. Джейд увидела блеск стали. Лита приказала: - Выходи сюда, чтобы я могла тебя видеть. Джейд послушалась. Лита вырвала у нее изо рта кляп, и Джейд стала жадно глотать свежий воздух. Она с ледяным презрением посмотрела на предательницу и, встряхнув гривой золотисто-рыжих волос, процедила: - Будь ты навечно проклята за свое предательство, Лита! Злобно усмехнувшись. Лита приставила кончик ножа к подбородку соперницы: - И это ты смеешь называть меня предательницей?! Посмотри на себя! Прелюбодеяние не прощается, особенно женщинам. А ты настоящая шлюха, и я ненавижу тебя за то, что ты причинила мистеру Стивенсу боль... - Она явно была на грани истерики. - Он был так добр к тебе! Ты не достойна его! Он заслуживает любви и преданности хорошей христианки... |