
Онлайн книга «Опоссум по имени Апельсинка»
Мамина мудрость – это мудрость многих поколений опоссумов. Теперь мама передает ее своим детям. Исчезают последние лучи солнца, сгущается темнота, и малыши, проснувшись, сбиваются в кружок. Им уже три месяца, и мама решает, что пора рассказать им самое главное. – Мы гуляем только по ночам потому, что при солнечном свете мир принадлежит чудищам. Амлет дольше всех не мог отвыкнуть сосать палец, но при этих словах он, не в силах удержаться, сует в рот сразу всю ладошку и только успевает перед этим переспросить: – Какие чудища? ![]() Мама старается говорить очень спокойно, но ее рассказ все равно пугает малышей: – Настоящие чудища. Они бывают трех разновидностей, и все – очень страшные. По ночам они тоже встречаются, но редко, а вот днем от них никуда не деться. Братишки и сестренки Апельсинки поплотнее сбиваются в кучку. Мама продолжает рассказ: – Первая разновидность – железные чудища. Они ездят на колесах, а по ночам светят большими желтыми глазами. От этого света можно ослепнуть. – А мы слышали, как они рычат, – перебивает маму Антонио. – Громко-прегромко! Мама кивает: – Да, Антонио, железные чудища громко рычат. И гудят. И еще они очень-очень быстрые. Всякого, кто попадется им на пути, они сразу раздавят в лепешку. Апельсинке страшно даже думать о таких чудищах. Она пытается заткнуть уши, но уши – не глаза, так просто не закроешь. Мамин голос все равно слышен. – Железные чудища называются машины, автомобили и грузовики. В наших краях они ездят по особым тропам. Если уйти подальше, эти тропы становятся такими широкими, на них столько машин и грузовиков, что по ночам похоже на реки из огоньков, белых и красных. Выйти на тропу железных чудищ решится только безумец. Или тот, у кого нет другого выбора. Апельсинка твердо решает, что даже близко не подойдет к широким тропам, по которым ездят чудища. Антонио говорит: – А еще иногда машины спят. И тогда они совсем безвредные, как камень. Помнишь, ты нас водила к машине, и живот у нее был совсем холодный, а глаза не светились. Мама потирает передние лапки: – Правильно. Обязательно надо уметь различать, когда машина спит, а когда – проснулась. Апельсинка поднимает лапку: – Значит, надо узнать, почему машины просыпаются, да? Мама долго молчит. Нос ее подрагивает. Наконец она говорит: – Вторая разновидность чудищ – это те, что в союзе с машинами и грузовиками. Они тоже наши враги, и их надо знать. Эти чудища помогают друг другу. Чудища второй разновидности будят тех, первых. – А они кто, вторые? – спрашивает Амлет. – А что такое «в союзе»? – спрашивает Апельсинка. Мама глубоко вздыхает, чтобы успокоиться. – Что ж, пожалуй, пора рассказать вам все как есть. Алан оглядывается: – О, будем есть? Амлет легонько тыкает его в бок: – Это просто так говорится, Алан. Это значит, что мама расскажет всю правду. Алан расстроен: – Ну вот, а я думал – покушаем… Вот бы сейчас бобов, таких черных, с острым соусом… Вдруг Апельсинке становится очень-очень страшно. Мама оборачивает ее своим длинным хвостом и подтаскивает ближе к себе. – Чудища второй разновидности ходят на двух ногах. От них пахнет мертвыми цветами, солью и машинным маслом. Они всего боятся. И всегда злятся. И еще у них нет хвостов. Малыши очень удивлены: как же без хвоста? Анджи грустно качает головой. Она прирожденная актриса и играет лучше всех в труппе. Она принимает свою излюбленную позу – подносит лапку ко лбу – и картинно вздыхает: – Животное без хвоста – это так печально! ![]() Алиса, сидящая рядом, добавляет: – Может, они поэтому такие и злые. Малыши перешептываются, тут и там слышно «печально», «злые». Мама ждет, пока они успокоятся, и ведет рассказ дальше: – Эти чудища называются «люди». У них совсем нет меха, поэтому они заматываются в тряпки. Завидев ночной народ, они кричат. Они очень шумные. Никогда не знаешь, что они выкинут. Они очень опасные, но глуповатые, запомните это! Малыши смотрят на маму не отрывая глаз. Они запомнят. – Люди жадные. Это хуже всего. Поэтому они ставят ловушки, и еще у них есть оружие и яд. Они злые и коварные. Зато они почти никогда не лазают ночью по деревьям. И не шарят по кустам, и не роют норы. Малыши вздыхают с облегчением. С огромным облегчением. Мама добавляет: – Ночью люди засыпают не сразу, но, когда темно, они обычно сидят дома и смотрят в ящик. Апельсинка не понимает: – Зачем – в ящик? Мама прищуривается. – Это специальные ящики, со светом и звуком. Не знаю, зачем они нужны, но люди в них смотрят долго-долго. Иногда они вешают ящики на стену в доме, а иногда просто ставят на пол. А маленькие ящички держат в руках. Антонио взмахивает хвостом. – Наверное, эти ящики говорят чудищам, что делать. Кажется, мама призадумывается, но через секунду она решительно кладет конец разговору: – Ну все, на сегодня хватит. Возражать никто не осмеливается. После этого важного разговора Апельсинка никак не может заснуть. Оказывается, мир такой страшный, нужно столько всего знать, чтобы выжить. А вдруг она не справится? Она уступает братьям и сестрам в актерском мастерстве. У нее нет особых талантов – она не умеет ни петь, ни танцевать, ни говорить со смешным акцентом. Она только умеет нюхать благоухающий по ночам жасмин и смотреть, как мелькают в свете уличных фонарей мечущиеся по небу летучие мыши. Она умеет наблюдать. Но разве это талант? Из-за леса вдали показывается краешек солнца, и у Апельсинки дрожит хвостик. Семейство опоссумов укрылось под заплесневелым зонтиком в дальнем углу сада – только теперь Апельсинка догадалась, что здесь, совсем неподалеку живут люди. Вдали стоит на тропе машина. Она неподвижна. Но все равно страшно. Апельсинка изо всех сил зажмуривается и старается прогнать страшные мысли, и тут слышится шепот Антонио: – Апельсинка, я не могу заснуть. – Мне страшно, – шепчет Апельсинка. – Мне тоже, – отвечает Антонио. Через несколько секунд слышится еще один голос: |