
Онлайн книга «Наваждение»
Арман трижды крест-накрест побрызгал святой водой над головой Холли. Демоны взвыли, в комнате запахло серой и горящей плотью. Наконец из тела Холли выскользнула дюжина демонов. Судя по тому, как дрожали их силуэты — словно колеблясь между тем миром и этим, — жить им оставалось недолго, и Арман позволил им уйти. Даже если они и доберутся до двери, Филипп ими займется. Он-> отставил чашу и взял в руки блюдо с-> сухими травами.-> Подержав большой палец в смеси, коснулся-> лба девушки, затем подбородка и век, правого и левого. — Pax tibi. Мир тебе, Холли. «Благословен-> будь», ->—->хотела ответить она, но побоялась.-> В воздухе пахло смертью; демонов поубавилось, зато оставшиеся бесновались так, что страшно смотреть. Она чуть двинула левой ступней — никто не заметил. Тогда она медленно выдохнула — и-> снова ничего не произошло. Одержимая облизала сухие губы. Надо попробовать что-нибудь сказать. Вдруг это поможет? Сердце забилось громко и часто, в ушах стоял грохот. Она открыла рот и, когда никто на нее и не глянул, провела языком по зубам. Демоны скакали и вопили на человека снаружи. Холли ощущала их злобу, которая кипела и клокотала вокруг нее, заставляя сердце биться еще быстрее. Странное дело, теперь к страху примешивалось и другое чувство — восторг. Ах, как давно она не испытывала ничего, кроме страха... «А вот возьму и отвечу!» — Благословен... — Тут на нее навалилось сразу-> с десяток демонов. Чья-то лапа заткнула ей рот, плевки и удары посыпались со всех сторон. Де->моны шептали ей гадости: мол, ты никто, ничто->жество, пустое место. «Наверное, они правы. Кому, как не им, это ->знать». Дряхлый, умирающий демон выполз из-под ->двери, и Филипп одним взмахом меча отправил ->его в никуда. «Похоже, Арман близок к успеху, — отметил ->он про себя. — Этот был уже почти готов». Аманда нервно вышагивала перед дверью, ->поигрывая мечом, будто дубинкой. Филипп на->блюдал за ней, и сердце его сжималось от жало->сти. «Сколько горя ей пришлось вынести! А теперь ->ей грозит новая потеря...» — Я уже говорила, что ненавижу ждать? — Не далее как пять минут назад, — отозвал->ся Алекс. — Пора сматывать удочки. Как только ->Арман закончит, половина из нас отправится на ->Авалон — спасать Николь, а остальные нападут ->на Верховный ковен. — По-твоему, не опасно вот так разделяться? — спросил Томми. — На этой стадии опаснее этого не делать. Пора шевелиться,-> и быстро. Ударить сейчас, пока противник-> этого не ждет — Алекс глянул на Жеро ->— Хотя вполне вероятно, что нас уже ждут. Жеро напрягся, но промолчал, и Филипп снова сосредоточился на двери. «Богиня, помоги Арману», — молил он, карауля появление новых демонов. Арман услышал, как Холли что-то произнесла. Вернее, попыталась. — Умница, Холли. Давай, помоги мне. Гони их прочь. Ты сильная, все в твоей власти. — Никто не властен надо мной, — прошипел голос. В комнате взметнулся ветер и закружил вокруг Холли — Ни твоя ведьма, ни ты сам. — Кто ты? Назовись! — потребовал Арман. — Буньип. «Буньип? Где я это слышал?» Ветер не стихал, и в этом тоже было что-то знакомое. «Буньип... Вихрь». — Ты злой дух, таящийся в ветре. Аборигены слагают о тебе легенды. — Раз ты обо мне слышал, то знаешь, на что я способен. Трепещи же! Арман помахал рукой, изображая сквозняк.-> — Да пока вроде не перед кем. Уходи-ка ты по->добру-поздорову. Или ты собрался превратить ->Холли в птицу? — Арман ждал ответа, ломая голо->ву над тем, как изгнать непонятную нечисть.-> «В мифах говорится, что радужная змея сотво->рила землю и пробудила духов. Что ж, для начала ->хватит». — Именем той, что вдохнула жизнь в народ, ->населяющий твою землю, именем Змеи-Радуги, ->приказываю тебе: изыди! Изо рта Холли вылетел демон, а ветер завыл ->и закружил с новой силой, все быстрее и быстрее. ->Он бил Арману в лицо, трепал его одежду; экзор->цист открыл рот, чтобы прочесть заклинание, но ->вихрь сорвал слова с его губ и унес прочь. «Богиня, помоги мне, — думал Арман, глядя на ->закручивающуюся все туже воронку. — Иначе нам ->с Холли несдобровать». Вскоре в углу комнаты вырос смерч. Экзорци->ста охватил ужас: дух вполне мог уничтожить их ->всех. Неожиданно дверь распахнулась. На пороге стоял Алекс. Руки его были воздеты, губы шеве->лились, однако что именно он кричит, Арман не слышал. В следующее мгновение вихрь исчез, оставив-> после себя странную, неправдоподобную тишину.-> Дверь захлопнулась, и Арман вновь очутился-> наедине с Холли и ее демонами. «Надо будет сказать Алексу спасибо», — подумал он, возвращаясь к своей задаче. В сознании-> Холли творилось черт знает что. Хорошо-> хоть ветер стих. Повсюду валялись тела демонов в разной степени отключки. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания. Холли собралась с духом и встала. У скамеечки валялся демон — тощий и маленький, раза в два меньше ее самой. Из его открытой пасти текла густая желтая жидкость. «Весь пол залила. Фу, гадость». Холли легонько пнула коричневое тельце — демон не шевельнулся. «Пожалуй, с таким недоростком я бы справилась», — подумала она и, опасливо оглядевшись, начертила над ним пентаграмму. — Богиня! Изгони эту тварь навсегда, пускай исчезнет без следа, — прошептала она. Демон захрипел, выпучил глаза и вылетел у нее изо рта. Остальные — те, что успели очухаться, — разом повернулись в ее сторону. «Мамочки». Арман удивленно воззрился на крошечного ->коричневого демона, вдруг вылетевшего изо-> рта ->Холли, схватил меч и разрубил нечисть пополам. ->С лезвия закапала бурая слизь, бесследно-> рас->творяясь на полпути к полу. — Молодец, Холли! Так держать. Холли его не услышала. Она снова сидела на скамеечке, корчась и плача, а столпившиеся вокруг демоны били ее и кусали — больно, до крови. Вступиться за нее было некому. Арман с надеждой смотрел на Холли, но минуты шли, а глаза ее оставались такими же бессмысленными, и демонов в комнате больше не появлялось. И-> вдруг она забормотала на каком->-то языке. Арман прислушался: похоже на арамейскии. ->Тогда он воздел руки и произнес: — Allaahumma jannibnash-shaytaanawa-> janni-bish-shaytaana maa razaqtanaa. О Аллах, удали-> нас от шайтана и удали шайтана от того, кем ты-> наделил нас. |