
Онлайн книга «Пока смертные спят»
Эрл похлопал его по плечу. – Ты настоящий друг! – Стараюсь, – скромно ответил Гарри, устраивая коробку на краешке макета и медленно поднимая крышку. – Вот, первый экземпляр в штате. В коробке, как драгоценная тиара, лежал длинный изящный локомотив, сдержанно поблескивая глянцевыми черно-оранжевыми поверхностями, серебром и хромом. – Вестингаузский газотурбовоз, – хрипло прошептал Эрл в благоговении. – И всего за шестьдесят восемь долларов сорок девять центов, – сказал Гарри. – Почти за столько я его и взял, и это отличная цена. Он еще ревет, и свисток у него встроенный. С трепетом Эрл установил модель на рельсы и аккуратно подключил. Гарри молча взялся за управление. Завороженный, Эрл ходил вдоль макета за чудо-локомотивом, не сводя с него глаз, и только издавал пораженные возгласы, когда иллюзия реальности становилась особенно сильной. – Эрл… – позвала Элла. Он не ответил. – Дроссель! – М-м? – рассеянно отозвался Эрл. – Пойдем, а то поужинать не успеем. – Слушай, поставь еще одну тарелку, пожалуйста. Гарри будет ужинать с нами. Гарри, ты ведь останешься? Ты же наверняка хочешь посмотреть, что умеет этот красавец. – С удовольствием, Дроссель. – Эрл, мы собирались идти в ресторан, – напомнила Элла. Эрл выпрямился. – Ах ты господи, точно… – Только послушай! – Гарри нажал на кнопку, и паровоз испустил резкий пронзительный свист. Эрл восхищенно покачал головой. – В понедельник, – крикнул он Элле. – Мы с тобой сходим в понедельник. Золотко, тут такое чудо, ты себе не представляешь! – Эрл, мне и кормить-то вас нечем… – В голосе Эллы прозвучала безысходность. – Да ты не переживай, сообрази там, что придется – сыр, суп, может, сандвичи… – Каков запас мощности, Дроссель! – воскликнул Гарри. – Он легко взбирается на этот уклон, притом что двигатель сейчас пашет вполоборота! А теперь смотри, что будет. Эрл присвистнул от восторга, и вдруг ему на плечо легла рука матери. – Привет, мам. Глянь, что у нас тут! Каково, а? Новая эра в железнодорожном деле! Турбинный локомотив! – Нельзя так поступать с Эллой, – перебила его мать. – Она уже вся разоделась и настроилась, а ты взял и все отменил в последний момент. – Не отменил, а перенес, ты что, не слышала? В понедельник сходим. И потом, она теперь тоже без ума от моей железной дороги, она все понимает. Мы с ней сегодня шикарно провели время. – Никогда и ни в ком я не была еще так разочарована, – ровным тоном проговорила мать. – Просто это за гранью твоего понимания, вот и все. Не ответив, мать развернулась и ушла. Элла принесла мужу и Гарри в подвал суп, пиво и сандвичи, за что они поблагодарили ее со всей галантностью. – Потерпи до понедельника, и мы с тобой пойдем гулять, милая, – сказал ей Эрл. – Да. Ладно. Хорошо, – ответила Элла безжизненно. – А вы с мамой наверху будете ужинать? – Мама уехала. – Уехала? Куда это? – Не знаю. Такси вызвала. – Она всегда такая, – заметил Эрл. – Как вобьет себе что-то в голову, вдруг бац! – взяла и сделала. Причем любую дурь. Никаких тормозов у человека. Сама себе начальник. Наверху зазвонил телефон, Элла пошла ответить. – Гарри, это тебя, – крикнула она. – Твоя жена. После разговора Гарри спустился в подвал с широченной улыбкой. Приобняв Эрла за плечи, он ни с того ни с сего запел «С днем рожденья тебя». Эрл удивленно дослушал его «с днем рожденья, милый Дроссель, с днем рожде-е-енья те-е-ебя-а-а» и проговорил: – Спасибо, конечно, только до него еще девять месяцев. – Да? Хм. Странно. – А что такое? – Ну… твоя мама только что зашла к нам в магазин и купила тебе подарок на день рожденья. Вот Мод и позвонила, чтобы я поздравил… – А что купила-то? – Не могу, это же сюрприз! Я и так сболтнул слишком много. – Модель? – спросил Эрл, заглядывая ему в глаза. – Да, но это все, что я могу тебе выдать. Снаружи послышался шорох колес по гравийной дорожке. – Вернулась, – сказал Эрл. – Знаешь, Гарри, все-таки она милая. – Она же тебе мать, – заметил Гарри рассудительно. – Конечно, в свое время у нее был тот еще нрав, бегала она, как ветер, и то и дело могла поймать меня и как следует мне всыпать. Но всякий раз по делу – ей-богу, я сам напрашивался. – Мама всегда знает, как лучше, Дроссель. – Господи, мама, что это у вас? – донесся голос Эллы. – Что вы задумали? Мама… – Быстро, – шепнул Эрл. – Делаем вид, что мы заняты железной дорогой и ничего не подозреваем. Сюрприз так сюрприз. И оба увлеченно погрузились в катание поездов, будто не слыша шагов на лестнице. – Давай-ка попробуем такую задачку. В Гаррисонбурге намечается большое масонское собрание, и нам надо пустить пару дополнительных… Эрл осекся, не договорив. Он заметил, что Гарри обернулся и замер в ужасе. Воздух прорезал визг, от которого кровь стыла в жилах. Эрл посмотрел на мать, и волосы на загривке у него встали дыбом. – Уиииииииииу! – снова заверещала она. Эрл вздрогнул и отшатнулся. Мать злобно смотрела на него сквозь защитные очки летного шлема. На вытянутой руке она держала модель бомбардировщика и с жуткими звуками изображала, как он летит, заходя на круг. – Мама! Ты что делаешь?! – Играю! Врррумммвррруммм! Пилот бомбардиру: как слышно, прием! Вррруммм! Уииииииу! – Ты с ума сошла?! Бомбардировщик, выполняя в воздухе головокружительные маневры типа «бочка» и «мертвая петля», с ревом обогнул котел отопления. – Вас понял. Так точно. Уиииииу! Тра-та-та-та-та! Цель сбита! Эрл обесточил макет и безучастно ждал, когда мать появится из-за котла. Она выскочила с жутким ревом и прежде, чем Эрл успел спохватиться, влезла прямо на макет с проворством, неожиданным для ее почтенного возраста. Одной ногой она наступила в каньон, другой – на сделанное из зеркала озеро. Фанера заскрипела под ее весом. – Мама! Слезай! – Бомбы пошли! – выкрикнула мать и с пронзительным свистом разнесла в щепки эстакаду. – БУБУМ! Бомбардировщик заходил на новый круг. – Вррвррврруиии! Пилот бомбардиров: готовьте атомную бомбу! |