
Онлайн книга «Труды и дни мистера Норриса. Прощай, Берлин»
– Мистер Брэдшоу только что вернулся из Англии. Артур словно бы из последних сил вытолкнул меня на авансцену, умоляя сыграть наконец свою роль. Теперь они оба смотрели на меня: Куно – с интересом, но настороже, Артур – с откровенно заискивающим выражением лица. Контраст между ними был настолько разителен и комичен, что мне против воли пришлось улыбнуться: – Да, – сказал я, – в самом начале месяца. – Прошу прощения, вы были в Лондоне? – Какое-то время – да. – В самом деле? – в глазах у Куно зажегся теплый огонек. – И могу ли я поинтересоваться, как там сейчас? – Погода в сентябре была просто замечательная. – Ага, понятно… На губах у него играла смутная, скользкая какая-то улыбка; он как будто смаковал про себя приятные воспоминания. В его монокле блеснул меланхолический огонек. Изысканный холеный профиль стал задумчив, сентиментален и тих. – Я всегда говорил, – вставил неисправимый Артур, – что сентябрьскому Лондону свойственно совершенно особенное очарование. Мне приходит на память одна необычайно красивая осень – осень девятьсот пятого. До завтрака я выходил на мост Ватерлоо полюбоваться собором Святого Павла. Я снимал в то время целую анфиладу в отеле «Савой»… Куно сделал вид, что не слышит его: – А – прошу прощения – как там конногвардейцы? – Сидят где сидели. – Правда? До чего же приятное известие. Более чем… Я усмехнулся. Куно одними уголками тонких рыбьих губ улыбнулся в ответ. Артур издал непривычно резкий смешок и тут же прихлопнул его ладошкой. И тут Куно откинул голову назад и расхохотался во всю глотку: «Хо! Хо! Хо!» Я еще ни разу не слышал, чтобы он смеялся по-настоящему. Его смех был – фамильная ценность, экспонат для краеведческого музея; аристократический, мужественный и бутафорский, он словно бы передавался по наследству вместе с тяжелыми старинными сервизами: сейчас такой услышишь разве что со сцены профессионального театра. Он, кажется, и сам себя отчасти устыдился, потому что, едва оправившись, поспешил добавить извиняющимся тоном: – Видите ли, я – прошу прощения – прекрасно их помню. – Это напомнило мне, – Артур перегнулся через край столика; тон у него сделался пикантным, – об истории, которую рассказывали об одном пэре эпохи… назовем его просто лордом Икс. За правдивость истории могу ручаться головой, потому что я сам знавал этого человека в Каире, необычайно эксцентрическая личность… Оставалось констатировать, что вечеринка спасена. Я вздохнул чуть свободнее. Куно расслаблялся постепенно, и переход от стадии к стадии был микроскопически тонок: от вежливого полуудивления до неподдельнейшего бесшабашного веселья. Мы выпили довольно много бренди и три полные бутылки поммара. [40] Я рассказал совершенно идиотский анекдот про двух шотландцев, которые ходили в синагогу. Куно начал от случая к случаю подталкивать меня под столиком ногой. Казалось, времени прошло до смешного мало: но я глянул на часы и обнаружил, что уже одиннадцать. – Господи боже мой! – всполошился вдруг Артур. – Простите меня ради бога, но я должен бежать. Небольшое дельце… Я вопросительно посмотрел на Артура. Никогда в жизни он не назначал свиданий на столь поздний час; кроме того, по четвергам Анни у нас не появлялась. Однако Куно, судя по всему, ничуть не удивился. Он был сама любезность: – О чем речь, дружище… Мы все прекрасно понимаем. – И наступил мне под столиком на ногу. – Ну что ж, – сказал я, как только Артур нас оставил, – мне, пожалуй, тоже пора. – Что вы, как можно. – И тем не менее, – твердо сказал я и высвободил ногу. Он наступил мне прямо на мозоль. – Знаете, я давно мечтал показать вам свою новую квартиру. Здесь рядом, десять минут езды на машине. – Прекрасная мысль, но как-нибудь в другой раз. Он улыбнулся уголками губ: – Тогда, может быть, я просто подброшу вас домой? – Большое спасибо, не откажусь. Его божественно сложенный шофер эдак через губу поприветствовал нас, усадил в мягкие недра огромного черного лимузина и подоткнул меховую полость. Как только мы тронулись и заскользили вдоль по Курфюрстендамм, Куно нашарил под полостью мою ладонь. – Вы все еще дуетесь на меня, – с упреком в голосе шепнул он. – С чего бы это? – Нет уж, извините, дуетесь. – Да нет, ничего подобного. Куно едва заметно стиснул мне руку: – Могу я кое о чем вас спросить? – Валяйте. – Видите ли, мне не хотелось бы, чтобы вы восприняли этот вопрос как личный. Вы верите в платоническую дружбу? – Может быть, – осторожно ответил я. Ответ, кажется, совершенно его удовлетворил. Тон у него сделался еще более доверительным: – Вы уверены, что не хотите подняться и взглянуть на мою квартиру? Всего на пять минут? – Не сегодня. – Вы совершенно в этом уверены? – Он снова пожал мне руку. – Совершеннее некуда. – А как-нибудь в другой раз, вечерком? – Еще одно рукопожатие. Я рассмеялся: – Мне кажется, квартиры лучше осматривать при свете солнца. Как вы считаете? Куно тихо вздохнул, но не стал упорствовать. Буквально через минуту лимузин остановился у моего подъезда. Я бросил взгляд вверх, на Артурово окно: там горел свет. Куно я, однако, говорить об этом не стал. – Ну, доброй ночи, спасибо, что подвезли. – Бросьте, этакая мелочь. Я кивнул в сторону шофера: – Сказать ему, чтобы отвез вас домой? – Нет-нет, благодарю вас, – с печалью в голосе проговорил Куно и попытался выкроить улыбку. – Наверное, не стоит. Пока не стоит. Он откинулся назад, на подушки, с примороженной к лицу улыбкой; машина тронулась, и мертвенный свет уличного фонаря призрачным зайчиком скакнул к нему на монокль. Стоило мне переступить порог квартиры – и Артур, в одной сорочке, тут же появился в дверях своей спальни. Вид у него был довольно-таки встревоженный: – Уже вернулись, Уильям? Я усмехнулся: – А вы мне разве не рады, Артур? – Ну конечно, мальчик мой. Что за вопрос! Просто я не ожидал, что вы вернетесь так быстро, только и всего. – Я так и подумал. Ваше свидание тоже, кажется, надолго вас не задержало. – Оно – э – сорвалось. – Артур зевнул, ему настолько хотелось спать, что даже врать было трудно. |