
Онлайн книга «Революция»
– Не могу. Гул пламени и звуки боя заглушали его слова. Перестрелка постепенно сменилась поединками врукопашную, но крики еще раздавались. Кое-где вспыхивали новые пожары. – Почему не можешь? – спросила я, топнув ногой от отчаяния. Он молчал, отчего мне делалось все более жутко. – Хейден! Я внимательно оглядела землю вокруг башни, пытаясь найти хоть что-то более или менее мягкое. Ничего, кроме земли, нескольких пучков травы и… мертвого тела. Сверху послышалось натужное сопение, затем что-то шумно упало. Я снова увидела Хейдена. У меня отлегло от сердца. Я вдруг поняла, чтó замедляло его спуск. Он волок за собой два тяжелых мешка. Нет, то были не мешки. Тела. Чьи именно – я не видела, но насчет одного у меня имелось стойкое подозрение. Если Хейден рисковал жизнью, вытаскивая сверху это никчемное существо, я потом ему выскажу все. Барроу не заслуживал права жить. – Хейден, брось их! Прыгай сейчас, иначе будет поздно! Холодные, бессердечные слова. Ну и пусть. Плевать мне на человеколюбие. Моей главной заботой сейчас было вызволить Хейдена с горящей башни. Живым. – Нет, – сердито возразил он. Чувствовалось, он и сам растерян. Сейчас он находился на третьем этаже башни, а пламя уже полыхало на втором. Перегнувшись через перила, он, весь закопченный от дыма, оглядывал пространство вокруг башни. Футболка куда-то делась, он остался полуголым. Кашляя и щуря глаза, Хейден продолжал искать, куда прыгнуть. – Грейс, видишь тот тюк сена? – крикнул он, указывая в проход между ближайшими хижинами. Я быстро повернулась туда, присмотрелась. – Да, вижу. Уловив замысел Хейдена, я понеслась к сену. На дороге валялся труп. Я перепрыгнула его, даже не взглянув, кто это. Тюк был высотой почти с меня, но, к счастью, круглый, хоть и чертовски тяжелый. Навалившись плечом, я попыталась подкатить его к башне. Я давила, зарываясь носками ботинок в землю, но тюк не двигался с места. Я даже завопила от отчаяния. Уж не знаю как, но мне удалось сдвинуть тюк, нарушить его равновесие, и он покатился. Я продолжала подталкивать его плечом, направляя к башне. И вдруг тюк замер, наткнувшись на преграду. «Тело», – догадалась я и тут же прогнала эту мысль. Так и есть. Когда тюк миновал преграду, я увидела распластанный труп. Стараясь не наступить на него, я продолжала лавировать, пока сено не оказалось возле башни. Воздух был жарким от языков пламени. Вытащив нож, я перерезала обвязку тюка, и тот мигом рассыпался на груду сухой травы, стебельков и прутиков. Я лихорадочно растаскивала их в разные стороны, стремясь сделать сенную подушку пошире. Сочтя ее достаточной, я отскочила и вопросительно посмотрела на Хейдена. К счастью, он все это время следил за моими действиями, но, когда подушка была готова, вновь скрылся в дыму. Потянулись мучительные секунды, и каждая острой ледышкой ударяла мне в сердце. Невзирая на жару вокруг, меня бил озноб. Наконец через перила перевесилась чья-то обмякшая рука. Я услышала кряхтение Хейдена. Вслед за рукой появились нога и туловище. Напрягшись, Хейден приподнял свою ношу и приготовился столкнуть. – Грейс, едва она упадет, оттащи ее подальше от башни, – крикнул Хейден. – Поняла! Хейден еще напрягся и толкнул бездыханное тело через перила, предварительно убедившись, что спасенная им женщина не упадет в огонь. Я оторопело смотрела, как она падает, – почему-то падение казалось очень медленным. Светлые волосы вились на ветру. Конечно, замедленное падение было иллюзией. Не прошло и секунды, как тело с глухим стуком упало в сено. Я отпрянула, но тут же бросилась к ней. Схватив женщину за руки, я наконец-то увидела, что это Мейзи. Ее глаза оставались закрытыми. Все лицо и руки были в пятнах копоти, но она дышала. Я поспешила оттащить ее в траву и тотчас вернулась к башне. – Хейден, поторопись! – крикнула я, подпрыгивая на месте. Никто не обращал на меня внимания. Защитники и враги были целиком поглощены поединками. Второе тело упало без предупреждения, и стук от его падения был намного громче. Я поморщилась, узнав в спасенном Барроу. Он подавал все признаки жизни, которую Хейдену не стоило спасать. Преодолев отвращение, я схватила Барроу за ноги и с натугой поволокла прочь от башни. Мне удалось дотащить его до Мейзи. Там я бесцеремонно отпустила его ноги и помчалась обратно. – Хейден, не задерживайся, – беспокойно шептала я. Я смотрела, как он осторожно перелезает через перила, и у меня от напряжения дрожали руки. Хейден безостановочно кашлял. Все это время он был вынужден дышать едким дымом. Вдруг его глаза закрылись и он качнулся вперед. Я заорала от страха, но он тут же выпрямился. Дым снизу поднимался сплошной стеной, и я боялась, что Хейден вот-вот потеряет сознание. – Прыгай, Хейден! Прыгай! Он снова закрыл глаза и хрипло кашлянул, опасно наклонившись через перила. – Хейден! Мои вопли не помогли. Застыв от ужаса, я наблюдала, как сила тяготения взяла свое. Хейден вяло взмахнул руками и рухнул вниз. Ветер откинул ему волосы со лба. Туловище дернулось и упало с тяжелым стуком – спиной вниз. Сенная подстилка в этом месте была тоньше. – Хейден, – прошептала я, бросившись к нему и едва не споткнувшись. Он лежал, разбросав руки и неуклюже вывернув ноги. Изо рта вытекала тонкая струйка крови и тянулась по шее. – Хейден, очнись, – умоляла я. – Пожалуйста, очнись. На глаза наворачивались слезы, но я их отгоняла. – Прошу тебя, очнись… Он не отвечал. Я склонилась над ним, не зная, как быть дальше. Вспомнила: надо проверить пульс – и подушечками двух пальцев прикоснулась к горячей, покрытой копотью коже на его шее. Пульса не было. Я пережила мгновение страха, инстинктивно догадавшись их сместить. Пальцы ощутили слабое подрагивание. Хейден был жив. Только тогда я заметила, что он дышит. От радости я сама едва не лишилась чувств. Он жив. Хейден жив. Это вернуло меня к действительности. Я вновь ощутила обжигающее дыхание огня. Пламя гудело, пожирая на своем пути все, что способно гореть. Вернулись и звуки. Поблизости свистели пули, кто-то с кем-то бился врукопашную, кто-то издавал душераздирающие предсмертные крики. Все это обступало меня, а рядом лежал обмякший Хейден. Я оглядывалась по сторонам и везде видела падающих людей. Одна тень убивала другую, и та падала на землю. Невидимая пуля попадала в цель, быстро решая исход поединка и отнимая чью-то жизнь. В нескольких ярдах горел труп, распространяя удушливый запах жженого человеческого мяса. Повсюду бушевало сражение, подчиняя себе все мои чувства и мысли. Сейчас я могла лишь оберегать Хейдена. Ни на что другое меня не хватало. Я закрыла глаза. Стало темно. Я склонилась над Хейденом, обняла его за шею. Хрупкая защита от одичавших людей, способных лишь рушить и истреблять. |