
Онлайн книга «Революция»
– И что тут такого? – спросила я, не понимая, с чего он заводится. – Кстати, я слышал ваш разговор, – сказал Хейден. Меня чуть не взбесил его тон. Он меня упрекает? – В таком случае ты знаешь, что мы говорили преимущественно о тебе. Для вспышки ревности Хейден выбрал неподходящее время. Он сел, оперся о спинку кровати и вытянул ноги, сложив руки на груди. Я заработала еще один сердитый взгляд. – Думаю, ты раздосадован совсем не этим, – продолжала я, стараясь говорить спокойно. Хейден втянул нижнюю губу и теперь выталкивал ее языком обратно. – Естественно, – наконец признался он. – Не в этом дело. – Знаю, тебе и сейчас не нравится, как все повернулось, но по-другому быть не могло. Неужели так сложно понять? Мы не могли ее спасти. Хейден смотрел в пространство и не отвечал. – Мы бы погибли… и наша смерть была бы совершенно напрасной. Я отважилась положить руку ему на бедро. Хейден дернулся (меня снова кольнула его реакция), но руки моей не сбросил. – Погибли бы или нет – это еще вопрос, – упрямо возразил Хейден, по-прежнему не глядя на меня. – Весь вопрос – когда: в первые минуты или позже. Ты и сам это понимаешь, только признаваться не хочешь. Хейден, ты – отчаянно смелый и бескорыстный человек, за что я тебя и люблю. Но нельзя же так беспечно относиться к собственной жизни. Тебе, быть может, и наплевать на себя. Ты в пекло готов лезть из-за незнакомой девчонки. Зато мне на тебя не наплевать. А ведь я почти дословно повторяла сейчас его слова! Хейден произнес их, когда мы ездили в его пригород за бензином и я пробралась в развалины его дома и вытащила уцелевший фотоальбом. Помнится, он меня отчитал за беспечность. «Послушай, тебе может и наплевать на свои раны, а мне нет». Теперь мы поменялись местами. – Грейс, я знаю. Ты тревожишься за меня. – Не только я. А Джетт? Кит? Дакс? Все население Блэкуинга? Ты им нужен, Хейден. Ты не вправе рисковать своей жизнью без крайней необходимости. – Как видишь, даже не пытаюсь, – с оттенком раздражения бросил он. – Не удержи мы тебя, ты бы кинулся ее спасать, – напомнила я. Хейден недовольно засопел. – Нельзя подвергать себя опасности из-за совершенно незнакомого человека. Наконец-то он повернулся, и наши глаза встретились. – И ты тогда была совершенно незнакомым человеком. От этих слов у меня заколотилось сердце. Они ранили ничуть не меньше, чем в первый раз. Я до мелочей помнила день своего спасения: трусливо сбежавшего брата и Хейдена, склонившегося надо мной. Но ситуация в тот день была совершенно иной. – Ты это уже говорил. Но согласись, обстоятельства тогда были не такими, как сейчас… Я была одна, а не в окружении Зверей. Я выдерживала жесткий взгляд прищуренных глаз Хейдена и напряженно ждала. Наконец он мотнул головой и позволил себе глубоко вдохнуть. Первый добрый знак. – Согласен, – ответил он, немного расслабившись. – И… накануне ты спасла мою жизнь. Я невесело улыбнулась. Хорошо, что хоть в чем-то наши мнения совпадали. – Ты хочешь спасти всех, но это невозможно. Тебя попросту не хватит. А ты нужен Блэкуингу… Я замолчала, пытаясь унять разбушевавшееся сердце. Казалось, оно вот-вот проломит мне ребра. – Ты нужен мне, а я слишком эгоистична, чтобы позволить тебе рисковать жизнью. Хейден повернулся в мою сторону. Мне сразу стало легче. Мой взгляд упал на наши переплетенные руки. Сейчас это было самое прекрасное зрелище. – Ты совсем не эгоистична, Грейс. Мне ли себя не знать? – Еще как эгоистична, – замотала головой я. – Я эгоистична и не собираюсь извиняться за сказанное ранее, поскольку убеждена в этом. Ты не рванулся вниз, остался жив, и это для меня – самое главное… Хейден, я – существо несовершенное, о чем знаю давно. Но ты… тебя я считаю совершенным. С самого начала нашего знакомства я знала, что во многом уступаю Хейдену, но сегодня это проявилось с ужасающей наглядностью. Да, я не заслуживала такого парня, как он. – Ты слишком высокого мнения обо мне, – сказал Хейден, нежно сжав мою руку. У меня радостно зашлось сердце, но соглашаться с его мнением я не собиралась. – Нет, Хейден. Я тебя вижу таким, какой ты есть… Вижу то, что ты сам не можешь или не хочешь видеть. Ты… – Я подыскивала слово, но на ум приходило только одно. – Совершенен. – Ничего подобного, – покачал головой он. – Уж поверь мне, недостатков у меня хватает. – Я их не видела. – Увидишь, – пообещал Хейден. – Рано или поздно, но обязательно увидишь. Наш разговор уже не был сердитой перепалкой, однако напряжение внутри не торопилось рассасываться. Мне не нравилась его абсолютная уверенность, с какой он заявлял, что рано или поздно я увижу отрицательные стороны его характера. – Нет, – упрямо твердила я. – Говори все, что угодно, но… это ничего не изменит. Ты был и останешься мне нужен. Живым и невредимым. – Вот я сижу здесь, живой и невредимый. И никуда бежать не собираюсь. – Обещаешь? – спросила я, ненавидя себя за противную слабость. Давно я так остро не ощущала свою уязвимость. Надо же, вытащил из меня. – Обещаю, – ответил он, снова сжав мне руку. Я думала, этим он и ограничится, но, к моему удивлению, Хейден поднес мою руку к губам и скрепил обещание поцелуем. – Вы с Даксом были правы. Я и тогда это понимал. Вот только принять тяжело. Он опустил наши руки себе на колени, теребя мои пальцы. Хейден стал значительно спокойнее, чем в начале нашего разговора, однако что-то и сейчас грызло его изнутри. – Я это чувствовала. Мы замолчали. Напряжение, которое нам удалось сдвинуть с места, немного рассеялось, но продолжало невидимым облаком окружать нас, не желая исчезать. – И потом, мы бы не погибли, – вдруг сказал он. Я даже фыркнула от досады. Ну что, новый круг? – Хейден… – Мы бы не погибли, – повторил он, сделав упор на слове «мы». – Я бы ни за что не позволил тебе идти туда вместе со мной. Слова эти прозвучали излишне резко. Я удивленно заморгала, явно не ожидая такого поворота. – Не позволил бы? – Ни в коем случае, – ответил Хейден, вновь ловя мой взгляд. – Я бы не подверг тебя опасности. – А сам бы полез навстречу смерти? – Но ты же меня не пустила, – напомнил он, улыбнувшись одними губами. |