
Онлайн книга «Айла и счастливый финал»
– Где Курт? – спрашивает Джош. – Он тусуется со своими новыми друзьями. Под землей. Длинная история. Джош удивленно вскидывает брови, а все остальные за столом улыбаются мне – Сент-Клэр, Анна и Мередит. – Ого, – говорю я. – Вся команда в сборе. – Вся, кроме Рашми, – исправляет Сент-Клэр. Анна пинает его под столом. – Все нормально, – бормочу я. К тому же это многое объясняет. Они знают о нас с Джошуа. Я смотрю на три пустых стула: – Она придет? – Один для Курта, – говорит Джош, и мне приятно от этих слов. – А два для наших друзей, которые позвали нас на игры, – продолжает Анна. – Днем мы решили разделиться, и они все еще бродят по городу. Но придут сюда с минуты на минуту. – Друзья из Калифорнии? Я хватаюсь за возможность показать им, что тоже кое-что о них знаю. Правда, немного. Анна кивает: – Да, Лола и Крикет. Мы с Этьеном… – Этьен, – повторяет Джош, и Мередит взрывается смехом. – Они дразнятся, потому что только я его так называю, – объясняет Анна. – Только тебе позволено так его называть, – говорит Джош. – Тебе и его маме. – Две дамы моего сердца, – улыбается Сент-Клэр. – Меня сейчас стошнит, – говорит Мередит, но продолжает смеяться. У нее удивительно доброжелательный смех. Крошечная серьга в ее носу мерцает в свете ламп. Какая же она жизнерадостная. Кажется, что это сон – я сижу в «Пеллино» с Джошуа и его друзьями. С людьми, которых раньше я видела в основном только на рисунках. Анна из тех девушек, которые не осознают свою красоту. Она любит носить джинсы и футболки, а еще у нее щель между передних зубов и высветленная прядь в длинных каштановых волосах. Ей комфортно в ее собственном теле. Ее парень тоже красив, и он-то как раз знает об этом. Но Сент-Клэр не ведет себя как придурок, просто очень уверен в себе. Он невысокий, хотя это никогда ему не мешает. Практически каждая девушка в нашей школе была влюблена в Сент-Клэра, не говоря уже о некоторых парнях и кое-каких профессорах. Меня, слава богу, обошла эта участь. Я всегда смотрела лишь на Джошуа. Анна прокашливается: – Итак. Мы с Этьеном… Джош и Мередит прыскают. Анна улыбается: – …работаем вместе с Лолой в кинотеатре. Крикет – ее парень, а сестра-близнец Крикета – Каллиопа Белл. Фигуристка. Должно быть, сейчас у меня совершенно дурацкое выражение лица. – В городе миллиард рекламных постеров с ней! – Мы видели, – кивает Анна. – Она претендует на золото. – Вы приехали поддержать ее? Я смотрю на Джошуа. Он выглядит спокойным, но я понимаю, что это спокойствие напускное. От него волнами исходит безумная энергия, которая отдается в моем теле. Я потираю руки, чувствуя, как по телу бегут мурашки, но остальные ничего не замечают. – Типа того. – Сент-Клэр передергивает плечами. Скорее даже, всем телом, как настоящий француз, как маман. – На самом деле мы просто воспользовались этим поводом, чтобы приехать сюда. Я поворачиваюсь к Мередит: – Ты приехала из Рима? Ты же там учишься, верно? – Да. – Она приобнимает Джошуа и кладет голову ему на плечо, но это явно дружеский жест. – Не смогла устоять, когда услышала, что все соберутся здесь. – А ты? – Я не смотрю на Джошуа, но он знает, что вопрос предназначен ему. – Думаю, у меня та же причина. – И кажется, будто ему тоже сложно перевести на меня взгляд. – Не смог устоять. Сент-Клэр поигрывает бровями, но, как только замечает, что я смотрю на него, тут же одаривает меня кокетливой улыбкой. – Да ладно, чувак, – говорит он Джошуа. – Признайся уже. Ты не смог устоять передо мной. – Ты как красивая маленькая конфетка, – расслабленно улыбается Джош. – Сладкий во всех смыслах, – гримасничает Сент-Клэр. Анна закатывает глаза: – Подожди, пока не попробуешь его сладкую начинку. Сент-Клэр взрывается смехом, а Мередит смеется так, что аж повизгивает. Между ними царит такая гармония, будто они и не расставались. Мое сердце сжимается, но не от зависти. Я искренне рада за Джошуа. Он склоняется над столом, чтобы дружески толкнуть Сент-Клэра, но задевает мою руку. – Извини, – быстро говорит он, и его голос звучит напряженно. Джош выпрямляется, и его улыбка сменяется напряжением, которое вновь отзывается во мне. Желание. Такое сильное, как и всегда. Я отворачиваюсь, чтобы Джошуа не увидел, как сильно мне хочется к нему прикоснуться. И мое внимание привлекает что-то странное за окном ресторана. Я моргаю. Нет, мне не показалось. Просто зимой улицы Парижа серые, а люди в основном надевают черные пальто. Но это… это словно… – Цирк, – вслух заканчивает мою мысль Джош. – В город приехал цирк? – Замечательно! – восклицает Сент-Клэр. – Это, наверное, Лола и Крикет. В ресторан входят парень с девушкой. Он невероятно высокий, намного выше Джошуа, а узкие брюки в тонкую полоску еще больше подчеркивают его невероятную худобу. Кажется, будто парень ходит на ходулях. А еще на нем ярко-синяя армейская куртка, а на запястьях разноцветные браслеты. На девушке огромная пышная юбка из тафты, в которой чередуются слои розового, желтого и бирюзового. Сверху тоже накинута зеленая армейская куртка, похожая на ту, что носили американские солдаты во вьетнамскую кампанию, вот только украшена она розовыми блестками. Волосы девушки тоже розовые, прямо в тон блесткам. – Привет! – Лола плюхается рядом со мной, отчего ее юбка взлетает вверх и падает на мои колени. – Ой, извини. Она улыбается и, ловко комкая юбку, прячет ее под стол. – Как тебе удалось вместить ее в чемодан? – потрясенно спрашиваю я. Теперь Лола улыбается до ушей: – Я чемпион по упаковыванию чемоданов. – А еще она взяла с собой в три раза больше багажа, чем все остальные, – фыркает Сент-Клэр. – Но она великолепно упаковывает вещи, – встревает Крикет. – Ты бы удивилась, увидев, сколько она умудрилась впихнуть в чемоданы. Он отодвигает рядом стоящий стул и садится, а Лола тут же протягивает к нему руки. Не для того, чтобы поддержать его, а потому, что они явно наслаждаются своей влюбленностью. Ей просто хочется касаться своего парня. Под столом они переплетают руки. И я чувствую, как сжимается сердце, ведь мы с Джошуа когда-то делали так же. Лола целует Крикета прямо в губы, и, кажется, он готов взорваться от счастья. |