
Онлайн книга «Сиделка»
– Всегда знал, что зависть губительна, но не думал, что настолько, – с холодной насмешкой сказал Горн. – Сбитый портал – тоже твоих рук дело? – Разумеется, – с гордостью ответил Штолле. – Мне всегда хорошо удавались пространственные обманки. – Идея была так себе, Арни, – хмыкнул граф. Я закусила губу. Зачем Дерек провоцирует этого ненормального? Или он делает это специально? – Дер, ты догадывался и ничего мне не сказал? – напряженно спросил Каллеман. – Прости, Эрикен, я должен был убедиться наверняка, – ответил Горн. – Я подозревал Арнольда, но никак не мог поверить, что такое никчемное существо, как он, способно на убийство. – Ты покойник, Фредерик! Вы все – покойники! – неожиданно визгливо выкрикнул Арнольд и зловеще произнес: – Арамсено фаворо годиус! Рес! Если это то, что я думаю… Курц дернул ушами, шерсть у него на загривке встала дыбом, он ощетинился и напряженно замер у двери. – Тихо, мой хороший, – прошептала я. – Мы не дадим твоего хозяина в обиду. По коридору потянуло промозглой сыростью и отвратительным запахом тлена. В душу закрался холод. Курц помотал лохматой головой и растерянно посмотрел мне в глаза. – Убить их! – раздался торжествующий голос Штолле, а следом до меня донесся испуганный возглас герцога и звук падения чего-то тяжелого. – Эрик! – услышала я окрик Горна. – Прикрой Алластера! – Я не вижу их, Дер! – Держитесь ближе к стене! Лукас, ты со мной! – командовал Горн. – Курц, приведи подмогу, – приказала я псу, решительно потянув на себя дверь. – Отряд ждет на площади. Охранник понятливо кивнул и мгновенно исчез, а я вошла в комнату и растерянно застыла, разглядывая открывшуюся моим глазам картину. В огромной светлой спальне шла настоящая битва. Комната просто кишела тварями. Четверо призрачных псов нападали на Горна и Хольма, двое пытались добраться до старого герцога, которого прикрывал собой Эрикен, а еще один охранял незаметную дверь, за которой исчез Штолле. – Лукас, справа! – рявкнул Каллеман. Он защищал старика, отмахиваясь ножом от огромных черных псов, но я видела, что рукав его камзола уже весь в крови. – Сцеренто! Заклинание пролетело мимо, а жуткая тварь прыгнула и лязгнула зубами прямо рядом с лицом мага. – Проклятье, сколько их тут? – выкрикнул Хольм. Оборотень, даже не видя эри, чувствовал их и успевал уворачиваться от смертоносных когтей. Горн, стоящий с ним спиной к спине, вел себя уверенно и спокойно. – Эрстебио! – негромко сказал он. Огромный черный пес, в которого попало заклинание, заскулил и отпрянул. – Стабарос! Еще одна мерзкая тварь взвизгнула, но не остановилась, разрывая плотную ткань графского плаща. Рес! Я никак не могла собраться. Вой мерзких чудовищ звучал в голове жуткой какофонией, и мне хотелось съежиться, спрятаться, скрыться. «Соберись, Кейт! Нужно отправить эри туда, откуда они пришли!». Неожиданно одна из псин оглушительно завизжала, и я скрючилась от боли, разрывающей внутренности. Похоже, я одна слышала эти ужасные звуки. – Эрик, я попробую применить «Скарпио», – громко крикнул Горн. – Следи за герцогом. – Это убьет его, Дерек! – Будем надеяться, что Алластер выдержит. Другого выхода все равно нет. – Делай, что должен, сын! – с трудом произнес Бравенский. Он оперся на стену и устало прикрыл глаза. В этот момент один из псов подобрался к Лукасу. – Каллеман, ты что, уснул? – съязвил Хольм, и в этот момент пес ухватил его за ногу. – Ах ты, мерзкий выворотень! – выругался волк, пытаясь зажать рукой рваную рану, а твари, ошалев от запаха крови, с яростью ринулись вперед. Они подбирались к Горну, пытаясь взять его в кольцо. – Скарпио! – выкрикнул Фредерик. В его голосе послышался отзвук металла, и вокруг графа заклубилась тьма. Она постепенно расходилась по комнате, неся с собой холод и опустошение. Душу окатило волной страха. Руки похолодели, сердце пропустило удар. Я видела, как испуганно сжались твари, как заледенело лицо Каллемана, как побледнел Лукас и, схватившись за грудь, надсадно закашлялся герцог. – Дерек, он не выдержит! – крикнул Каллеман, подхватывая старика под руки. – Рес! Мне нужно хотя бы пять минут! – прорычал Горн. Смотреть на него было страшно. Волосы графа развевались, словно под дуновением ветра, глаза почернели, и в них появились зловещие красные отблески, тьма кружила вокруг Дерека, вилась рядом, окутывала его черным покровом, а ее похожие на дым щупальца расползались в разные стороны, постепенно оттесняя иномирных тварей. Те злобно скалили зубы, с огромных черных морд капала ядовитая слюна, мощные уродливые тела мерцали, алые угли глаз сверкали ненавистью и жаждой крови, но псам приходилось отступать все дальше, и уже вскоре они оказались прижаты к стене. – Скарпиа дивендус! – громыхнул Горн. Его окончательно заволокло чернотой. Он сам стал тьмой, в которой лишь отдаленно угадывались знакомые черты. – Не останавливайся, Фредерик! – еле слышно пробормотал Бравенский. – Я все равно умру! Добей этих тварей! Глаза его закатились, лицо побелело и заострилось, голова бессильно упала на грудь. – Нет! – громко крикнул Горн, и тьма мгновенно исчезла, а граф кинулся к старику. Твари замерли, настороженно глядя на людей, но потом, почувствовав свободу, снова двинулись вперед. Медленно, осторожно, опасливо косясь на Фредерика. – Лорд Алластер! – напряженно позвал Горн. – Отец! – Он без сознания, Дерек, – тихо сказал Каллеман, глядя на друга с плохо скрытым сочувствием. – Сзади! – рявкнул в этот момент Лукас. Горн, не оборачиваясь, ударил заклинанием, и огромный уродливый пес, подобравшийся к нему почти вплотную, оглушительно взвизгнул и отскочил в сторону. – Рес! Откуда они берутся? – прорычал Хольм. Глаза его стали волчьими, на щеках и на шее проступила шерсть, руки частично трансформировались в огромные когтистые лапы. – А главное, сколько их тут? – Семеро, – негромко сказала я, но меня услышали. – Кэти? Ты что здесь делаешь? Горн мгновенно оказался рядом. Он навис надо мной, буравя тяжелым взглядом. – Я велел тебе оставаться в департаменте, – в голосе графа звучал металл. – Вам с ними не справиться, милорд, – тихо сказала в ответ. – Зачем ты пришла? Проклятье! Ты хоть понимаешь, как это опасно? |