
Онлайн книга «Сиделка»
– Темнейшего, лорд Карающий, – вразнобой поприветствовали его раненые. Я уже успела заметить, что военные относились к Главе департамента с уважением, смешанным со страхом. – Темного, – коротко ответил Горн. Выглядел он усталым и как-то странно прижимал к себе правую руку. – Скаллер, докладывай, как все было, – граф, не обращая внимания на мое присутствие, подошел к поступившему сегодня парню, придвинул ногой стул, стоящий у кровати, и сел. – Почти ничего, лорд Карающий, – взволнованно принялся рассказывать раненый, – мы миновали вторую линию, двигались осторожно, как и было велено. И вдруг вокруг стало темно. Резко, в одну секунду. И страшно, аж до жути. Парень замолчал и уставился прямо перед собой невидящим взглядом. Я невольно поежилась. Вспомнилось, как страшно было, когда на меня неслась ожившая тьма, как опалило болью внутренности, как ярко горели красные глаза… – И что дальше? – поторопил Горн. – А потом стало больно. Так, будто тысячи голодных псов рвут тело на части. И все. Больше я ничего не помню. В светло-карих глазах паренька застыл ужас. – Лорд Карающий, что же это за твари такие? – подал голос Брансон. – Почему их никто не видит? – Это мы обязательно выясним, – ровно ответил Горн. Он старался говорить спокойно, но я чувствовала, что спокойствие это напускное, а под ним кипит целый вулкан эмоций. – Вы ведь найдете их, лорд Карающий? – вмешался в разговор Снорг. – Найдем. Горн ответил уверенно и жестко. – Никуда они от нас не денутся. Он повернулся ко мне и негромко сказал: – Надо поговорить, Кейт. Серые глаза смотрели пристально. – Хорошо, милорд, – ответ вышел с небольшой заминкой. Я гадала, что понадобилось от меня графу. После минувшей ночи в душе царила неразбериха. И то, что я ощущала эмоции сиятельства, только усиливало этот сумбур. – Идем, – Горн направился к двери. Когда мы вышли из палаты, граф кивнул в сторону кабинета доктора Сортона. – Там нам никто не помешает, – сказал сиятельство. Лицо его было непроницаемым, светлые глаза смотрели бесстрастно, и лишь беснующаяся внутри зрачка чернота выдавала эмоции. Мое сердце забилось чаще. Глупое. Не понимает, что оно не нужно этому мужчине. Горну, как и всем остальным, необходима лишь красивая оболочка, а душа ему без надобности. Грустно усмехнувшись, вскинула голову и посоветовала себе не забивать голову всякими романтическими бреднями. Толку расстраиваться из-за какого-то напыщенного аристократа? Рес! Ну зачем он пришел? – Садись, – коротко приказал граф, указывая на кресло. В кабинете Сортона было довольно уютно. Удобный диван у стены, пара небольших кресел, обитых веселеньким ситцем, темный письменный стол – крепкий, добротный, с резными завитушками на выдвижных ящиках, красивый осенний пейзаж на стене. И лишь высокий узкий шкаф, плотно заставленный медицинскими справочниками и склянками с лекарствами, указывал на профессию владельца. – О чем вы хотели поговорить? Я посмотрела на Горна. – Расскажи о том, что ты видела. Граф не стал уточнять, но я поняла, что он имеет в виду ту ночь в Иренборге. – Только во всех подробностях, не упуская ни одной детали. Горн сел в соседнее кресло, как-то неловко прижав к груди правую руку. – Вы поранились? – Пустяк, – поморщился граф. – Царапина. Он немного сдвинулся и закинул ногу на ногу. Широкие плечи чуть ссутулились, лицо оказалось в тени, и я не смогла разглядеть, что за эмоции прячутся в серых глазах. – Рассказывай. Тон был почти приказным. Впрочем, по-другому сиятельство не умели. Незаметно хмыкнув, постаралась выбросить из головы посторонние мысли, собралась и коротко изложила произошедшее. Граф слушал молча. Лишь в тот момент, когда я упомянула о болезненных ощущениях, глаза его сузились, а на щеках заходили желваки. – Вот так все и было, – закончила я свой рассказ. – Значит, самого существа ты не видела, слышала только его голос, – задумчиво заметил Горн. – Да, милорд. – И этот голос звучал в твоей голове. – Именно. – Занятно, – протянул граф. Я глядела на него, пытаясь понять, что он думает. Напрасный труд! Лицо сиятельства было непроницаемо. – Вы полагаете, что это создание имеет отношение к тому, что произошло с вашими людьми? – Трудно сказать, – Горн полез в карман, достал портсигар и прикурил сигарету, держа ее в левой руке. – Слишком много всего переплелось. – Может, вы расскажете все с самого начала? С того дня, когда вас с лордом Каллеманом ранили? Горн посмотрел на меня сквозь сигаретный дым и задумчиво спросил: – Кэтрин, ты всегда такая любопытная? – Это не любопытство, милорд. – Да? А что тогда? – Здравый смысл. Предпочитаю знать, что происходит вокруг, чтобы уметь защитить себя и своих близких. – Ты же сирота? – Но это не значит, что у меня никого нет. – Выходит, Снорг добился своего? Ты действительно собралась за него замуж? Граф слегка подался вперед. Голос его звучал холодно, почти равнодушно, но взгляд прожигал. В нем бесновалась чернота. Она все шире затапливала радужку, пугая и вызывая безотчетный ужас. Рес! Ох, и любит же сиятельство жути нагнать… – Даже если и так, милорд, вас это никак не касается, – упрямо вздернув подбородок, ответила я. – Неужели? – с иронией спросил Горн. Он стряхнул пепел в стеклянную пепельницу и усмехнулся. – Не забывай, Снорг – мой подчиненный. И именно от меня зависит, разрешить ваш брак или нет. Граф замолчал, продолжая буравить меня взглядом. Я тоже молчала. Рес! Проклятый Горн… Чего ему неймется? Неужели нельзя попытаться вести себя так, словно между нами никогда ничего не было? Хотя так ведь и есть. Ничего и не было. А эмоции… Их к делу не пришьешь, как любит повторять Карел Ручка. – Ладно, – неожиданно миролюбиво произнес граф. – Ты хотела знать, что произошло… Он на секунду замолчал и спросил: – Ты когда-нибудь слышала о другом мире? Вопрос удивил. Неужели Горн считает, что тут замешаны иномиряне? – Да, мне доводилось слышать о других мирах, – осторожно ответила я. Рес! Возможно, не только слышать, но и видеть один из них! |