
Онлайн книга «Секретарь для дракона. Книга 2»
— Я тебя предупреждал?! — он повернулся к ней. Вэл до этого смотревшая, как все приземляется на пол, стоя рядом и не предпринимая попытки к бегству, перевела на него взгляд. Она ничего не ответила ему, только смерила печальным взглядом и пошла к себе в комнату. * * * Сфайрат нашел ее в комнате. Прошло минут десять прежде чем он отправился на ее поиски. Рэндалл, как и в прошлый раз появился так не вовремя, но в этот раз не застал их комнате, а просто залетел на огонек. Взгляд у друга был ошарашенный. Он оглядел холл в котором “камня на камне” не осталось и взглянул на Сфайрата, ничего не спрашивая и ничего не говоря. Рэндалл смеялся пусть и беззвучно. “О! Крошка Вэл все-таки не выдержала и решила ответить на твою деспотию?” “Заткнись и проваливай.” — рыкнул он на него, еще не отойдя от семейной потасовки. Рэндалл отступил, прикрывая за собою дверь, но напоследок выглянул из-за нее, быстро проговорив: — Я зайду позже! Змее своей привет передавай! Вэлиан сидела в кресле и смотрела перед собой, сказать что на ней не было лица значит не сказать ничего. Сфайрат придвинул стул и сел к ней поближе. Женщина не обратила на него внимание, не перевела взгляд и не отодвинулась. Он рассматривал ее, гадая о чем она думает. — Вэл? Она не отвечала, никак не реагировала на его присутствие, чуть позже сморгнула и произнесла, глядя перед собой: — Знаешь, я все могла понять: твою заботу, твое раздражение, твою тягу контролировать все и вся, но это.. — Вэл. Она остановила его, приподняв руку. Ее пальцы дрожали, но она тут же сжала их в кулак. — Я вижу, что ты делаешь, — она покачала головой, — но понять для чего не могу. Вэл вздохнула, отворачиваясь от него, проглатывая подступивший к горлу ком. Не так она представляла их встречу, не смотря на все обиды и злость, она все-таки ждала его. — Вэл… Сфайрат смотрел на девушку, понимая, что некогда казавшийся отличным план развалился на части. Он не хочет продолжать дальше, но будущие перспективы страшат его. Продолжать в том же духе будет жестоко и приведет к тому что она отвернется от него. Эта мысль в который раз неприятно обозначилась на сердце и на душе, оставив не то тень, не то какой-то дрянной осадок. — Отец вернет тебе твое золото и не станет торговаться. Вэл повернулась и взглянула на него просящим взглядом. О чем она просит его? Фэйт выругался про себя. — Вэлиан. Дракон теперь молчал. Он уже сказал свое, дал достаточно советов, чтобы придержать свои ценные замечания при себе. — Никто и ничего не будет возвращать. Я не собираюсь и не стану делать этого. Он потянулся, подавшись к ней, и заключил ее руки в свои. Сфайрат собирался с мыслями: он должен рассказать ей все или же… Будет точно также, как с Тристом. Эльф все-таки умудрился влезть ему в голову. — И будет вот так? — она смотрела на него, поджимая губы еще и еще раз. — Ты бросишь меня здесь, а сам улетишь? — Пожалуйста, — отвечает он ей глухо. — Не надо так, выслушай… Фэйт и сам не ожидал, что на него произведут впечатления ее слова. Это не признание в любви и не радостное “я соскучилась”. Это боль и негодование, тоска и и печаль. Всего-то три слова, что передают все ее отношение к нему “ты бросишь меня”. — Я не бросал тебя. Она перевела на него взгляд. Внутри все вспыхнуло в ответ на эти слова. Он ее не бросал? Тогда кто же это был? Святой дух? Святая Женуария? — Нет, ты бросил меня здесь! В родных для тебя стенах и успокоился! Он не успокоился! Фэйт знал, что все с ней хорошо и видят Боги он все же скучал. — Вэл, никто не бросал тебя, я всего лишь хотел, чтобы ты была в безопасности!.. Вэлиан качала головой, отодвигаясь от него. Она попыталась встать, Сфайрат удержал ее на месте. — Посиди, пожалуйста! Ты еще успеешь встать и уйти. Это не самая плохая часть разговора! Вэлиан "согласилась" с его настойчивой просьбой и то только потому что деваться особо было некуда. — Я тебе говорила еще в Дубае. Я предупреждала тебя, ты всегда знал чем я занимаюсь. Я не всегда рискую жизнью, но ты готов кроме избавления города от крыс и мышей делать меня пленницей твоих опасений каждый гребанный раз! — Не каждый раз. И ты не была пленницей! — Неужели?! — ее бровь выразительно изогнулась. — Все правильно, ты просто бросил меня здесь! — Вэл, никто тебя не бросал. Вэлиан помолчала немного, обдумывая его слова. Это зацепило ее внимание, тот тон с которым он произнес все это. — Ты не бросил меня здесь, а всего лишь интересовался, как у меня дела? Вэл вырвала руки из его ладоней, отклоняясь. Знание, которое должно было согревать ее, говорить что ему не все равно, ранило, уязвляло. — Ты не просто бросил меня здесь, ты выставил меня непонятно кем! — Непонятно кем? Вэлиан молчала: он пожалуй не так умен, как она думала. Она не будет жаловаться, плакаться ему, что она ощутила, пока была здесь в качестве гостьи. Ему не понять, ведь никогда ему не оказаться на ее месте. Вэл не будет напрашиваться на жалость, если он идиот! — Нет, ты оставил меня, как дорогую тебе вещь в своей сокровищнице, еще бы приходил полюбоваться время от времени. Вэл смотрит на него и, качая головой, отворачивается. Сказав ему в сердцах, она попала в самую точку. Фэйт ничего не сказал, не кивнул и не было у него сокрушенного взгляда. Просто она поняла, что так и было. — Невероятно, Сфайрат. Все повторилось. Такая ситуация уже была. Он знал это, теперь узнаёт и она. И она, Вэлиан, только недавно имела ввиду него, говоря о двух видах заботы: о навязчивой и деспотичной в том числе. Вот уж точно: чем похвалишься, без того и останешься. — Ты действительно так и делал! Фэйт не сможет объяснить, что все эти “встречи” — это вообще ничего не значило. Что значит видеть ее спящей без возможности поговорить? Как бы он повел себя на ее месте? Трудно сказать. — Мы не нашли Тханну, — начал он. Вэл только тихо хмыкнула в ответ, еще не пришедшая в себя после "шока". "Теперь он решил с тобой поделиться. Я тебе говорила, что он бережет свою прелесть! Пре-лесть!" Вэл ничего не сказала ему на это. Ее еще не отпускало ощущение, что идиотка все-таки она. "И какая знатная!" Зараза внутри неистовствовала. Вэлиан с ней не спорила и не отвечала. — Мы нашли ее подругу и я смог узнать кое-что о твоем отце, но это не наверняка. |