
Онлайн книга «Пыль дорог»
— Далеко до ближайшего города? — Ну день пути, — прикинул менестрель. — Город принадлежит этому же сюзерену? — Да, — кивнул музыкант, все еще не понимая, к чему клонит мошенник. — И последний вопрос: у тебя в том городе не найдется знакомого, который согласился бы приютить нас на пару деньков? — Джокер прищурился, что-то подсчитывая. — После этого расплатимся. Знакомый у Найрида был. Точнее, знакомая. Но вспоминать о ней он вовсе не желал, а потому в ответ на вопрос промычал что-то невразумительное. — Так да или нет? — настойчиво переспросил мошенник. — Да, — сдался менестрель. — Чудненько, туда и пойдем. — А может, не стоит? — с вялой надеждой вопросил музыкант. Но его, разумеется, не послушали. Путешественники запаслись провизией на дневной переход и тронулись в путь. До города, носящего гордое название «Гьериан», они добрались за пару часов до заката. Еще с час менестрель водил ученика по самым темным городским закоулкам, петлял по извивающимся дорожкам, пробирался под изогнутыми мостами. Наконец Каренс не выдержал: — И долго ты будешь надо мной издеваться? — И в мыслях не было, — запротестовал музыкант. — Да? Тогда какого черта мы все еще плутаем здесь? — А может, я заблудился? — А может, я тебя сейчас придушу? — не остался в долгу мошенник. — Раз здесь таким, как ты, запрещено играть на гитаре, мне еще и награду дадут за уничтожение особо опасного преступника. К удивлению Каренса, блуждание по улицам быстро прекратилось: музыкант попросту свернул в ближайший переулок и остановился у практически незаметного дома. Лишь небольшая, потемневшая от времени вывеска подсказывала, что это таверна. Найрид вздохнул и с лицом восходящего на эшафот потянул на себя дверь. Главный зал был пуст: то ли не пришло время для посещений, то ли эта таверна не пользовалась популярностью. Мошенник огляделся по сторонам и решил, что второе — вероятнее: слюдяные окошки, засиженные мухами, с трудом пропускали вечерний свет, щели в полу наверняка «съели» не один десяток монет, а за рассохшейся стойкой стояла женщина-гора: рост — футов десять, не меньше, а с таким размахом плеч можно было бы и грифона на лету остановить. Ну а лицо… Самая старая в мире орчанка показалась бы, по сравнению с нею, красавицей. Трактирщица вскинула голову, привлеченная скрипом дверей. Пару секунд вглядывалась в лица посетителей, а потом бросилась им навстречу с радостным воплем: — Найрид! Ты вернулся! — О, Скхрон, за что мне это, — тихо простонал менестрель, с ужасом уставившись на стремительно приближающуюся даму. — Да что ты так нервничаешь? — удивленно покосился на него мошенник. — Она очень рада тебя видеть, непонятно, почему ты не хотел сюда идти. — Я обещал на ней жениться, — невнятно булькнул музыкант. — Шестнадцать лет назад. От этого признания Каренс подавился воздухом: — На ней? — Тогда она была стройнее. — В голосе менестреля звучала истерика или что-то в этом роде. — И я понятия не имел, что у нее отец — тролль, а мать — огриха! — Последние слова он простонал, уже пребывая в мощных объятиях трактирщицы, а потому Каренсу пришлось приложить нечеловеческие усилия, чтоб услышать его. К счастью для самого менестреля, хозяйка таверны тоже не все расслышала — на ее губах заиграла радостная улыбка: — Ты хочешь познакомиться с папой и мамой? Най, я столько этого ждала! Судя по лицу музыканта, брачные узы — это последнее, о чем он мечтал в этой жизни. Мошеннику хотелось посмотреть, как менестрель выкрутится из этой ситуации, но время не ждет, работа — прежде всего. Поэтому он похлопал трактирщицу по плечу и, когда та удивленно выпустила менестреля из крепких объятий, вежливо сообщил: — Я — с ним. Буду шафером на свадьбе. А сейчас мне нужна свободная комната. Если бы ненавидящими взглядами можно было убивать, мошенник не прожил бы и секунды. Но дамочка взяла себя в руки и улыбнулась во все зубы: — Да, конечно. Аркий! Скрипнула дверь, из кухни выглянул высокий парень, чье лицо, совершенно не обезображенное интеллектом, выдавало огрское происхождение. — Звала, мамань? — Голосом вьюноши можно было не то что бить бокалы — даже двери выбивать. Менестрель окончательно спал с лица. Каренс решительно рванул в сторону лестницы, ведущей на второй этаж: выяснять, чем закончится разговор, ему окончательно расхотелось. Зайдя в отведенную ему комнату, мошенник, не разуваясь, рухнул на кровать. В течение ближайшего часа менестреля можно не ждать — пока он разберется со своей невестой, можно и вздремнуть. Дверь Каренс не запирал. В самом деле, что у него можно украсть? Денег — ни медянки, все, что есть, — одежда, которая на нем. Скрипнула дверь — в комнату вошел менестрель. Встрепанным вороном присел на колченогий табурет возле входа и мрачно уставился на развалившегося на постели мошенника: — Тебя сейчас убить или чуть позже? — За что? — удивленно зевнул Каренс. — Какого черта ты бросил меня одного? — взорвался музыкант. — Я еле ее успокоил: она собиралась прямо сейчас тащить меня в храм — венчаться, пока снова не сбежал. — Он помолчал и тоскливо добавил: — А еще у нее восемь детей. Возраст — от четырнадцати лет до трех месяцев. Утверждает, что все мои. Мошенник подавился хохотом: — И что теперь? Когда свадьба? — Заикнешься про это — убью! — Менестрель поднес кулак к самому носу мошенника. — Я убедил ее, что моя тяжелая кочевая жизнь — не для такой хрупкой и нежной девушки, как она. — Поверила? Найрид скривился: — Я пообещал, что через пару лет обязательно вернусь и научу своего старшего сына играть на гитаре. А теперь, может, объяснишь, какого черта мы сюда приперлись? Мошенник сел на кровати, огляделся по сторонам: — Перо и бумага есть? Писчие принадлежности обнаружились быстро. Каренс задумчиво погрыз перо, и уже через пару минут на листе появился длинный список. — Пойдешь купишь все это. — Сейчас? Ночь же на дворе! Джокер пожал плечами: — Но ведь существуют лавки, работающие круглосуточно. Или ты предпочитаешь поближе познакомиться с новообретенной семьей? Найрид буквально вырвал лист из рук мошенника, пробежал список глазами: — Так, подожди, зачем тебе пять колод карт? — Пять? — удивленно присвистнул шулер. — Это называется «заработался». Семь ведь нужно! |