
Онлайн книга «Полуденные призраки»
![]() Умышленное уничтожение и повреждение чужой собственности – ну, понятно… фургончик-то в реке! Неисполнение указаний полиции – ну, уж без этого-то никак! И нарушение правил дорожного движения – так сказать, до кучи… Суммарно – от пяти лет тюремного сидения. Ну и возмещение убытков – это уж само собой… Естественно, от меня затребовали объяснений, каковые я дать отказался, мотивируя это общим охренением от падения в реку. Странно, но на этом особо и не настаивали. Несколько удивились лишь тому, что я не попросил вызвать консула – обычно, все мои соотечественники про это вспоминали немедленно, как только переступали порог данного заведения. Но, чем в данном случае мне мог помочь сей почтенный господин? Да, собственно, ничем… не стану же я ему всю эту историю рассказывать… И вот, лежу на койке в камере, смотрю в потолок и пытаюсь вычислить время появления, так сказать, «кавалерии из-за холмов». А вот фиг там – не слыхать что-то топота копыт! Не скачет что-то отряд на выручку сотоварищу. В двери открывается окошечко – обед. Принесли миску с… с чем? Нет, то, что там есть рис – это я понял сразу. Какие-то кусочки неизвестно чего, остро пахнущий соус, травы – и те самые палочки, которыми я так и не научился пользоваться… Вот, теперь – самое время, чтобы восполнить сей досадный пробел в моём образовании! Ещё час. Миска, наконец, опустела. Никого по-прежнему нет. Лязгает запор в двери – ну, мать вашу… проснулись! Но в кабинете у инспектора, который занимается моим делом, ожидает новый сюрприз! Навстречу мне поднимается китаец средних лет, одетый в строгий деловой костюм. – Ваш адвокат, господин Сэй Бо, – представляет мне его инспектор. Во, блин! А я и не знал, что у меня есть свой адвокат! Дядька, как оказалось, неплохо говорит по-русски. Ну, как неплохо… объясняться может – и то уже хорошо! Сомневаюсь, чтобы в его обязанности входило художественное чтение современной поэзии. Её и у нас-то далеко не каждый сумеет прочесть… да ещё и с должной интонацией в нужном месте… – Лесин Артём Викторович? Киваю в ответ. – Я уполномочен вам сообщить, что господин Чуй Ге внёс за вас залог. Если на то будет ваше согласие, вы можете покинуть участок. Разумеется, вы будете должны указать полиции ваше местонахождение и не покидать его до решения вашего вопроса в суде. Он озвучивает сумму залога, и я на какое-то время охреневаю – ну и расценочки у них тут! – … Также вы обязаны каждые два дня лично приходить в ближайшее отделение полиции для отметки. Вы обязаны носить на руке специальный электронный браслет и не снимать его даже во время сна… – А, простите, в душ – я тоже обязан его носить? Вдруг он там замкнёт… или ещё что-то с ним произойдёт – и меня ударит током! – Вы можете его снимать на короткое время, но на срок не более получаса… система это отслеживает, – вступает в разговор инспектор. – Вам будет выдана подробная инструкция по обращению с ним. Учтите, преднамеренная порча браслета приравнивается к нарушению условий выхода под залог. Вы будете возвращены под стражу, а залог будет конфискован. Всё супер… но кто такой этот Чуй Ге? – Вы позволите? – поворачивается адвокат к полицейскому. – На пару слов, господин инспектор… Тот кивает, и мы оба отходим в дальний угол комнаты. – Не удивляйтесь ничему, – произносит собеседник. – Сейчас – главное вытащить вас отсюда. Пока вы находитесь в полиции, ваши друзья ничем не могут вам помочь. Вы же умный человек и должны понимать… Да, неужто?! Откровенно говоря, генерал не показался мне тем человеком, которого может остановить какой-то там полицейский в дверях. Но внешне я никак этого не показываю. – Вас там ожидают, – заметив мои колебания, кивает адвокат. – Ваша очаровательная спутница также не может себе найти места от нетерпения… – С ней всё хорошо?! – Не беспокойтесь, она по-прежнему вас любит… – Вы возвращаете меня к жизни! Мы с ней поругались, и… – Она вас ждёт. – Это всё здорово, но… я не помню адреса! Мы жили у неё и я… не умею читать вывески на китайском языке… – Мне известен этот адрес, не волнуйтесь. И всё-то он знает… ему бы опером быть! Всевозможные формальности не заняли слишком много времени, тут, я думаю, подобная процедура отлажена давным-давно. Выйдя на улицу, адвокат кивает в сторону – мол, нам туда! Ну, налево, так налево… какая мне, в общем, разница? Нас ожидает авто с дремлющим за рулём водителем. Сажусь назад, осматриваюсь… ага… как я и предполагал… Путь не оказался особенно долгим, машина притормозила у многоэтажного дома вполне современной постройки. – Нам необходимо зайти в офис, вы должны будете подписать некоторые бумаги. Прошу меня простить, но на договоре должна быть ваша подпись. После этого я отвезу вас туда, где вам предстоит находиться всё это время. Ну, раз надо… Уже входя в подъезд, слышу, как тронулся с места автомобиль. Что и следовало ожидать… ничего удивительного. Лифт, пятый этаж. Длинный коридор и дверь с правой стороны. Сэй Бо открывает дверь и делает приглашающий жест – прошу! Шаг вперёд… и мне в бок упирается твердый предмет. – Тихо! Руки за спину! Опять за рыбу гроши… да сколько ж можно-то?! Но не быкую и позволяю надеть наручники. Мне пододвигают стул, сажусь. – Смотреть прямо! Головой не вертеть! – командует мой спутник. Ты смотри… а голос-то совсем иначе звучит! Командные нотки появились, да и тембр иным стал. Что значит, комедию ломать перестал… Скрип двери слева – и передо мной появляется знакомый персонаж. Маркс! Собственной персоной. Невозмутим и деловит. Садиться за стол и пододвигает к себе раскрытий ноутбук. «Адвокат» устраивается чуть позади него. – Поговорим? – Это больше похоже на допрос… – демонстрирую скованные руки. Разговор идёт по-русски, вопросы Маркса и мои ответы переводит Сэй Бо. – Ну… сам напросился! – пожимает плечами террорист. – А ты специально не говоришь по-английски? Знаешь ведь! – Могу прочесть объявление, указатель… инструкцию как-то разобрать… Но для уверенного разговора этого явно недостаточно. |