
Онлайн книга «Тайна витых свечей»
В этот момент Нед поднялся и сказал, что ему пора идти. - Завтра мне надо встать пораньше, чтобы поехать в Эмерсон. Тренировки по футболу в этом году начинаются рано. После его ухода Нэнси спросила у отца, в какое время завтра она сможет посетить особняк Сиднея. Адвокат ответил: - Я уеду в семь утра, чтобы открыть дом для людей, которые будут проводить оценку. Почему бы вам с Кэрол спокойно не позавтракать, а затем приехать? Когда мы закончим наши дела, вы сможете заняться поисками сокровищ. Глаза Нэнси сверкнули. - О-о, это было бы здорово, папа! Я спрошу Кэрол. Она на кухне помогает Ханне. Когда Кэрол услышала это предложение, у неё задрожали губы. - А мне обязательно ехать? - спросила она, в её глазах заблестели слёзы. – Я… я… Нэнси, это место мучает меня. Сначала я совсем не возражала против него. Но теперь здесь так хорошо, а гостиница полна ужасных воспоминаний. Когда мистер Сидней умер, счастье оставило этот старый дом. Нэнси обняла девушку. - Я уверена, что на твоём месте чувствовала бы то же самое, Кэрол, и папа, конечно, поймёт тебя. Она вернулась к отцу, который согласился с просьбой Кэрол. Нэнси сказала ему: - А что ты скажешь, если я позову Бесс и Джорджи? В конце концов, они тоже наследницы. Её отец улыбнулся. - Думаешь, старая вражда достаточно улеглась? - Я готова рискнуть, - ответила Нэнси. Она пошла к телефону и позвонила Бесс. - О! - воскликнула её подруга, видимо, поражённая предложением. Нэнси продолжила: - После того как вся известная собственность мистера Эйзы Сиднея будет описана, а ценности помещены в банк, папа сказал, что я могу заняться дальнейшими поисками спрятанных сокровищ. Будет здорово, если вы присоединитесь, в конце концов, мистер Сидней просил, чтобы вы с Джорджи помогли с поисками. Вы можете тоже что-нибудь найти! Что скажешь? - Ты убедила меня, - сказала Бесс, - но мне надо спросить родителей. Бесс отсутствовала так долго, что Нэнси решила, что ответ будет отрицательным или последуют какие-нибудь встречные предложения. Она почувствовала облегчение, когда в ответ услышала: - Хорошо. И мои родители просили передать, они рады, что мы помирились. - Я заеду за тобой в девять тридцать, - сказала Нэнси. - Папа поедет туда пораньше. Затем она позвонила Джорджи. Ей также пришлось спросить разрешения у родителей - мистера и миссис Фейн, но они охотно дали своё разрешение. Джорджи сказала: - Надеюсь, мы найдём миллион долларов! На следующий день по дороге к особняку Нэнси рассказала сестричкам о событиях, произошедших с их последней встречи. - Нэнси, какие страсти! - вскрикнула Бесс. Джорджи нахмурилась. - Надеюсь, я буду рядом, когда появится этот мужчина, Джемитт. Мне хотелось бы помочь его поймать. Когда девушки приехали в гостиницу, мистер Дрю был занят с двумя мужчинами. Это были мистер Харрис, представитель государственной власти, и мистер Томпсон, оценщик. Как только они закончили с описью мебели, мистер Дрю попросил Нэнси показать им шпаги, музыкальную шкатулку и бриллиантовый браслет. Затем, как раз перед отъездом троих мужчин с этими сокровищами, мистер Дрю дал Нэнси ключ от комнаты в башне. Был уже час дня. Бесс объявила, что она голодна. Когда и где они собираются поесть? - Прямо здесь, - ответила Нэнси. - Кэрол собрала нам обед. Пойду заберу его из машины. Пока они лакомились сэндвичами с ростбифом, Нэнси рассказала подругам, что приют Фернвуд планирует подыскать новых приёмных родителей для Кэрол. - Она милая, - сказала Бесс. - Я бы не возражала, если бы она жила с нами. Когда ланч был окончен, Джорджи сказала: - Где мы начнём поиски? - Давайте сначала пойдём в башню, - предложила Нэнси. Они поднялись по лестнице, и Нэнси открыла дверь. Комната в башне казалась душной, так что она открыла большое фасадное окно, потом заперла входную дверь. Бесс, оглянувшись вокруг, заметила: - Мне кажется или в комнате что-то изменилось по сравнению с той ночью, когда мы были здесь? - Витые свечи, - ответила Нэнси. - Они не зажжены. Джорджи согласилась. - Некоторые из них стоят в таких странных местах. Интересно, значит ли это что-нибудь. Девушки начали поднимать их одну за другой. Нэнси выбрала две красивые, великолепные витые свечи в серебряных подсвечниках, которые стояли на одном конце кирпичного камина. - Я думаю, что эти свечи, - сказала она, - скрывают что-то ценное. Нэнси поставила перед камином тростниковое кресло и встала на него. Она осторожно передвинула тяжёлые свечи в сторону, затем провела пальцами по полке. Ей показалось или кирпич сдвинулся? Нэнси тут же начала внимательно осматривать сдвинувшийся кирпич. Это была утомительная работа, но, в конце концов, она вытащила кирпич. Под ним лежал туго свернутый коричневый замшевый мешок, перевязанный кожаным ремешком. - Девочки, смотрите! - воскликнула она. Она быстро спустилась со стула и положила на него мешок. - Что это может быть? - спросила Бесс. - Не знаю, но он тяжёлый, - ответила Нэнси, развязывая ремешок и расправляя длинный, узкий мешок. Внутри было несколько крошечных карманов, в которых находилась коллекция старинных монет! - О-о! - вскричала Джорджи. - Они, наверное, стоят целое состояние! Для сохранности Нэнси всё вернула на свои места: мешок, кирпич и свечи. Затем она решила осмотреть противоположный конец полки. Там нашёлся ещё один мешок, на этот раз с ювелирными изделиями. - Не могу в это поверить! - воскликнула Бесс. - Нэнси, ты заслужила часть этого сокровища. Юная сыщица отмахнулась от этого предложения и сказала: - Я надеюсь найти секрет более ценный, чем старинные монеты или украшения. Нэнси медленно направилась к массивному резному столу, стоящему у окна. На нём стояла самая большая витая свеча. Она возвышалась рядом с потрёпанной старой кожаной Библией, которую Нэнси благоговейно отодвинула в сторону. На открывшемся участке стола не было пыли, и она обнаружила едва заметные линии, которые образовывали продолговатый, около фута в ширину и четырнадцати дюймов в длину, прямоугольник. - Здесь есть потайное отделение! - крикнула она, и подруги бросились к ней.
|