
Онлайн книга «Тайна медного сундука»
– Подождите минуту, – вскрикнула Нельда. Она уставилась на бороду, а затем на Отто Августа. – Пожалуйста, приложите эту маскировку к подозреваемому, – попросила она. Таможенник приложил к лицу Августа бороду, в то время как Нэнси нахлобучила на его голову парик. Разъярённый мужчина пытался этому помешать, но безуспешно. – Теперь я его узнаю! – воскликнула Нельда. – Это тот вор, что украл бриллианты из ювелирного магазина в Йоханнесбурге. Нэнси, всё это время он был с нами на борту «Винсхотена»! – И он не знал, узнаешь ты его или нет, – ответила Нэнси. – Вот почему он открыто не требовал свой сундук у нас. Он видел, как его занесли к нам в каюту и должно быть, заметил тебя там. Поэтому, после того, как он пожаловался стюарду, он исчез. Он не хотел опознать сундук в твоём присутствии. – Вы нашли в сундуке браслет, в краже которого вас обвинили, мисс? – спросил Карсон. Нельда покачала головой. – Нет. У Нэнси появилась внезапная догадка. Она знала, что это была дикая идея, но всё же она попросила таможенного офицера, снять медное покрытие с сундука. – Это единственное место, где мы не искали, – сказала она. – Вполне возможно, под отделкой тоже что-то спрятано. Несмотря на протесты Отто Августа, таможенник достал зубило из кармана и снял отделку с одного края. Но под ним ничего не оказалось. – Это нелепо! – кричал Август. – Я настаиваю, чтобы вы прекратили портить мой багаж. Но таможенник не обратил на него внимания. Вместо этого он вставил зубило под медную отделку с другого края. Когда он её снял, оттуда выпал изысканный бриллиантовый браслет. Нельда подняла его и стала рассматривать. – Это он! – воскликнула девушка. – В его краже меня обвинили. О, Нэнси, теперь я оправдана! Лицо Августа побледнело, а у его компаньона подкосились ноги, так что ему пришлось сесть на ближайшую коробку. Нэнси осмотрела бирку на браслете. – Он от ювелира из Йоханнесбурга! – она показала надпись таможеннику и агентам ФБР. – Это самая важная улика, что мы нашли за долгое время, – сказал Карсон. – Мы называли их банда глухонемых. – Эти люди проникли в нашу каюту и разгромили её, – сказала Нэнси. – И они же сбросили нас с Нельдой за борт два дня назад. Август и его компаньон не признались, но и не отвергли сказанного. – Скажите мне ещё одно, – обратилась Нэнси к вору. – Однажды я прочла ваше сообщение, что команда поможет найти ожерелье. Кого вы имели в виду? Август выглядел совершенно разбито. – Это не имеет никакого отношения к «Винсхотену», – пробормотал он и больше не сказал ни слова. В этот момент к группе подошёл Род Хевлок. Он спросил мистера Карсона, которого должен был сопроводить к капитану. – Мы должны забрать драгоценности и документы из сейфа и передать их таможне, – сказал Род. – Да, конечно, – ответил Карсон. Нэнси обратилась к агентам ФБР. – Я полагаю, этих всех улик достаточно, чтобы мы могли уйти? – Конечно. И позвольте мне вас поблагодарить, мисс Дрю. Вы проделали огромную работу. Мужчины попрощались, и после того, как арестованные были уведены, тоже покинули пристань. Офицер полиции отправился собирать багаж Августа и его друга, который должен быть отправлен в штаб-квартиру. Затем офицер таможни осмотрел багаж Нэнси и её подруг, а после всё одобрил. Несколько минут спустя девушки шли за двумя носильщиками, что везли их багаж к выходу. Напротив, за забором они увидели трёх улыбающихся юношей: Нед, Берт и Дейв! После тёплых объятий и поцелуев они представили Нельду. – Вам, мальчики, повезло, что у вас такие замечательные подруги, – сказала Нельда. – Они оказали мне огромную помощь, освободив меня от обвинения в краже и поймав двух настоящих преступников! Нед засмеялся. – Меня это не удивляет. Везде, где Нэнси, появляется тайна! – Я надеюсь, мы ещё вскоре встретимся, – сказала Нельда. – А теперь мне пора. Я вижу родственников, которые пришли встретить меня. Нэнси, Бесс и Джорджи сожалели, что Нельде приходится уходить. Будет ли у них снова такое захватывающее приключение с соседкой, к которой они уже так привыкли? Они ещё не знали, но очень скоро они с друзьями будут вовлечены в тайну «Мхи старой усадьбы». Когда ребята шли к новой машине семьи Никерсон, Нэнси сказала: – Есть, правда, одна вещь, которую мы так и не прояснили. – И что же это? – спросила Бесс. – Кто сорвал ярлык с сундука Отто Августа? – Может, он потерялся, когда грузили сундук? – предположила Джорджи. – Сомневаюсь, – ответила Нэнси. – Обычно они наклеены очень прочно. Но у меня есть теория. Что вы об этом думаете? Два сундука стоят в зоне погрузки. Мимо проходит какой-то озорник и видит, что сундуки очень похожи, а оторвав ярлыки, он приведёт людей в замешательство. – Но почему он оторвал ярлык только с одного сундука, а с другого нет? – спросила Джорджи. – Возможно, ему помешали, и он вынужден был убежать. – Да, такое возможно, – согласилась Джорджи. – И кого ты подозреваешь? На мгновение воцарилось молчание, а затем три девушки разразились смехом. – Малыш Бобби! Кто же ещё? – И ты права! Ха-ха! – произнёс мальчишеский голос, и маленький озорник пронёсся мимо них на своём скейтборде. |