
Онлайн книга «Никто, кроме неё»
– Нет, и что ты решила, что я кому-то стану продавать мясо, испачканное в пыли? – не переставал негодовать лавочник. – Мне придётся его выкинуть, ты представляешь, какие это убытки для меня? Кэти стояла с корзиной в одной руке и куриной тушкой в другой и рыдала, опустив голову. – У меня нет ни одной монеты. – И что? – упёр руки в бока мясник. – Кто возместит мне мои убытки? – Я, – вдруг ответил Кинберг. – Я заплачу за бедняжку. Она явно не мошенница и не воровка. Скорее всего, она действительно потеряла деньги или их у неё украли. Сколько она тебе должна? – спросил граф у мясника. Мужчина называл сумму и господин, не мешкая, отдал деньги. Едва купюры под настороженным взором не верящей в происходящее Кэти, перешли из рук графа в широкие ладони мясника, как девушка бросилась благодарить спасителя. – Господин, спасибо за ваше великодушие к бедной несчастной девушке. Господь воздаст вам за вашу доброту! – Спасибо, но у меня, по счастью, уже всё есть, – улыбнулся граф. – Это потому что вы такой благородный! – Не думаю, что в этом дело, но, в любом случае, надеюсь, что я не совершил ошибки и у тебя, действительно, не было намерения украсть еду. – Нет, что вы! – испугалась девушка, что ей не поверят. – Я работаю в доме мисс Роуз и она послала меня за продуктами. Этой семье служат только честные люди, они других не держали бы. Клянусь, что в своей жизни я не взяла ни гроша чужого! Граф рассмеялся той страстности, с которой девушка пыталась доказать свою честность. – Хорошо, хорошо, я верю тебе. А теперь иди домой и постарайся не растерять продукты. Кэти вновь бросилась его благодарить, но он остановил её жестом руки и ушёл, растворившись в толпе рыночных покупателей. *** Когда Кэти вернулась домой, она надеялась, что ей удастся скрыть произошедшее от Оливье, ведь чутьё у него такое, что любую оплошность слуг он чувствует как собака-ищейка. Об этом все в поместье знали, поэтому что-то утаить было от него практически невозможно. Однако как не старалась Кэти ускользнуть от внимания старшего слуги, ей это не удалось. Оливье зашёл на кухню как раз в тот момент, когда она спешно выкладывала из корзины мясо. – Что это? – удивленно взял он испачканную тушку курицы пальцами. – Кэти, почему продукты грязные? И колбаса… и сало… – перечислял он, глядя на изгвазданные провианты. – Я уронила корзину, я сейчас всё оботру, – поспешно сказала девушка. – А где сыр? И хлеб и молоко? Кэти потупила взор. – Денег не хватило. Но Оливье покачал головой: – Кэти, не ври мне, пожалуйста. Если ты их потратила на что-то другое… – Нет! Что ты! – испугалась девушка. – Я никогда не трачу хозяйские деньги на собственные нужды. Ты можешь проверить, у меня нет других покупок. – Ничего я проверять не стану, а вот к хозяйке мы сейчас пойдем. Сама будешь отчет держать, как тебе удалось потратить все деньги, купив лишь одну, да и то неполную корзину продуктов. Девушка понуро поплелась за Оливье. Мисс Роуз была в кабинете и разрешила им войти сразу. Кэти, которая надеялась, что хозяйка занята и ей будет не до них, потеряла последнюю надежду выкрутиться. – Мисс Роуз, простите, что беспокою, но Кэти только что вернулась с рынка и хочет вам кое-что рассказать. Элен отложила счета, которые проверяла в поисках того, на чём бы ещё сэкономить. – Да, Кэти, я тебя слушаю. Девушка опустила голову, не решаясь рассказать правду. – Кэти, не молчи, – подтолкнул её Оливье. – Что случилось? – встревожилась Элен. – Милая, не бойся, если произошло что-то плохое, расскажи, мы не дадим тебя в обиду. Кэти закрыла лицо руками и заплакала. Мисс Роуз и Оливье переглянулись. – Простите меня, хозяйка, я потеряла деньги, – услышали они сквозь рыдания девушки. Оливье ахнул. – Как потеряла? Все? Кэти закивала, не отнимая рук от лица. Элен расстроено опустила плечи. – А откуда же ты взяла мясо? – продолжал допытываться Оливье. – Кэти, неужто ты их… Девушка испугалась невысказанному обвинению. – Я ничего не брала, клянусь! Это добрый господин за меня заплатил! – Какой господин? – не поняла Элен. – Я не знаю. Я никогда его раньше не видела. Красивый такой, черноволосый, одет богато. Когда он увидел, как ругается мясник, он пожалел меня и заплатил за покупки, – выпалила служанка на одном дыхании. – Кэти, ты говоришь правду? – спросил Оливье. – Чистую, чистую правду! – горячо заверила его и хозяйку Кэти. – Если это так, то нужно вернуть ему деньги, – сказала Элен. – Ты узнала, как его зовут? Девушка поникла. – Нет, мисс Роуз. – Кэти, ну что же ты… – покачала головой Элен. Служанка молчала, опустив голову. Мисс Роуз вздохнула: – Ну что же, ничего не поделаешь. Иди на кухню, и… Кэти… пожалуйста, будь внимательнее. Дела в поместье идут неважно и деньги нам сейчас очень нужны. Девушка закивала и, сделав книксен, быстро вышла из кабинета. – Мисс Роуз, вы очень добры к Кэти, её следовало бы наказать за оплошность, – сказал Оливье, как только они остались одни. – Ну как я её накажу? Бедняжка сама не своя, ты же видел, что она чувствует себя очень виноватой. – Да, но вы могли бы вычесть эти деньги у неё из жалования. Элен покачала головой. – Оно у неё и так слишком маленькое. Ничего, я что-нибудь придумаю. Хорошо ещё, что ей помог этот благородный мужчина. Жаль, что мы не… Не успела Элен договорить, как в кабинет снова вбежала возбужденная Кэти. – Мисс Роуз, я вспомнила, вспомнила, как зовут того господина! Мясник назвал его графом Кинбергом! – Кинбергом? – удивленно спросила Элен и переглянулась с Оливье. – Но что граф делал на рынке? – Этого я не знаю, – покачала головой девушка. Элен отвернулась, чтобы скрыть своё замешательство. Снова Кинберг! Это какое-то наваждение! Он как будто бы преследует их семью. И снова благородный поступок! Как же это не вяжется с тем, что он сделал с Маргарет! – Мисс? – услышала Элен оклик служанки. – А? Что? – обернулась она к Кэти. – Я могу идти? – Да-да, конечно… Иди. – Обед будет скоро готов. С вашего разрешения, – добавила девушка и вышла из кабинета. |