
Онлайн книга «Цепи его души»
— О том, как женщина понемногу влюбляется в мужчину, который убил ее отца и разрушил ее жизнь, а потом узнает, что это все сделал он. — И что случилось потом? — Не знаю, — я пожала плечами. — Сначала я подумала, что она убивает его, а потом себя, но это слишком жестоко. — Дитя, воспитанное на классике. — Что вы сказали? — Ты не хотела бы попробовать себя в драматургии? Я обернулась: Орман улыбался. — Вы снова надо мной смеетесь?! — Что ты, Шарлотта, как можно? — Смеетесь! — воскликнула я. — Вы сегодня весь вечер надо мной смеетесь! А знаете, что? Не стану больше с вами разговаривать. Я отвернулась к сцене, давая понять, что разговор окончен. Отношения Виттории и Джанкарло (так звали мужчину, которого она полюбила), развивались стремительно. Несмотря на то, что он собирался жениться на другой, а она запятнала свою честь внебрачной связью, их влекло друг к другу с неудержимой силой. Поначалу они оба противились этому чувству, но запретная страсть оказалась сильнее. Сильнее невозможности таких отношений, сильнее обстоятельств, сильнее сомнений Виттории о том, что его интерес угаснет после первой ночи. Поймала себя на мысли, что слежу за происходящим, затаив дыхание. Мне одновременно хотелось поддаться соблазну вместе с Витторией, и в то же время… В то же время я отчаянно боялась того же, что и она. Ведь Орман не сказал, что эта влюбленность закончится хорошо. — Шарлотта, — негромкий голос за спиной. — Отпусти подлокотники, они ни в чем не виноваты. — Я с вами не разговариваю, — дернула плечом. — Уже разговариваешь. Гневно обернулась к нему. — Разумеется! Я же не могу смотреть, когда вы все время бормочете. — А я не могу не смотреть на тебя. — Не можете — не смотрите… что?! Только сейчас взгляд упал на его руки: он снял перчатки, и почему-то от этого бросило в жар. Инеевая прядь, немного потеплевшая под солнышком плафона, и прядка, падающая на лицо. Никогда раньше Орман не казался мне таким близким. Таким… соблазнительным. Осознание этого краской плеснуло на щеки, растеклось по телу. Не жаром, дрожью: странной, волнующей, жаркой. Я не должна была на него смотреть и думать о нем в таком ключе тоже не должна, тем не менее и смотрела, и думала. Особенно когда его пальцы коснулись моего запястья, и тело пронзила острая вспышка предвкушения. Предвкушения другого прикосновения, когда его ладонь снова коснется моей щеки, а губы накроют мои. — Не смотрите на меня! — возмущенно заметила я. — Так… — Так — это как? — Как смотрите вы, — голос сел на пару октав или даже больше. — А как я смотрю, Шарлотта? Ух, мы сейчас договоримся. — Неприлично. — Нет ничего неприличного в том, чтобы неприлично смотреть на женщину, которая тебе нравится до неприличия. Он продолжал ласкать меня голосом: идущим из груди, низким. Таким глубоким и сильным, что мне окончательно стало нечем дышать. — Есть! — воскликнула я. — Знаете, тетушка Эби рассказывала мне про таких, как вы. — Тетушка Эби? — Кухарка в доме виконта Фейбера, мы с ней очень дружны. Так вот, она рассказывала, как один непристойный не-джентльмен поднес юной девушке бокал вина, чтобы узнать, что она к нему чувствует, и вывести ее на откровенность. — И вы считаете, что я хочу того же? — Разумеется! Но я вам все равно ничего не скажу. — Вот как? И почему же? — Потому что вы беспринципный, бессовестный… — Продолжайте. — Развратный, — сказала я. Совсем шепотом. — Ты даже не представляешь, как это звучит твоими устами, Шарлотта. Орман погладил мое запястье кончиками пальцев, а потом, совершенно не стесняясь, взял мою руку в свою и коснулся тыльной стороны ладони губами. Легкое, едва ощутимое прикосновение, но пол под ногами пошатнулся (насколько такое возможно, когда ты сидишь), а дыхание сбилось. — Прекратите, — я отняла руку. — Прекратите немедленно, или я и впрямь вынуждена буду уйти. А мне бы этого очень не хотелось. И, пожалуй, не столько из-за спектакля… Ой-й. Не позволив Орману прочитать мысль в моих глазах, повернулась к сцене. Не позволив себе почувствовать ее по-настоящему… ее или его? Благодаря пузырькам в голове все настолько перемешалось, что я с трудом могла усидеть на месте. Желание поддаться этой провокационной, бесстыдной ласке и продлить ее (пусть даже на глазах у всех, пусть даже на нас никто не смотрит!), боролось с осознанием того, что я не должна допускать таких вольностей. Что бы ни случилось — не должна! Но Камилла наверняка допускает. Ох… почему мужчин всегда так тянет к испорченным женщинам? Или это я испорченная излишней моралью? От таких мыслей щеки алели еще сильнее, я едва успевала следить за тем, что происходит на сцене. А на сцене действительно разыгрались самые настоящие страсти. Любовник Виттории решил сделать ей предложение, потому что осознал, что не готов терпеть других мужчин рядом ней (поскольку он был достаточно известен, приемы в его доме были частыми, а она своей красотой и образованностью притягивала все больше мужского внимания). В тот день, когда он собирался подарить ей кольцо, Виттория первая пришла к нему. Она призналась, что полюбила Джанкарло и сообщила, что уходит. Разозленный, он вышвырнул ее из дома и распустил слух, что их разрыв произошел по причине ее распутства. Он подкупил нескольких именитых вельмож, зависящих от него, чтобы те подтвердили свою связь с ней. Когда эти слухи дошли до Джанкарло, он отказался даже говорить с Витторией. В момент, когда она одна возвращалась домой вдоль каналов, я почувствовала, что мне что-то капнуло на руку. Потом еще. И еще. Мне всегда говорили, что женские слезы — это недостойная благопристойной мисс слабость, и что плакать, особенно при мужчине, ужасно. Но я почему-то не могла остановиться, хотя и не полезла в ридикюль за платком, чтобы не привлекать внимания Ормана. — Шарлотта, ты плачешь? Как? Вот как, скажите, он это делает? Насквозь меня видит, что ли? — Нет, — хлюпнула я. — Соринка в глаз попала. — Шарлотт-а-а-а. — Низкий голос, словно… зовущий меня сквозь сон? Вздрогнула от странного чувства: настолько этот голос был похож на тот, что я слышала в мансарде. Но ведь тогда Ормана в моей мансарде не было, и быть не могло, он даже не знал, где я живу. Не говоря уже о чем-то большем. |