
Онлайн книга «Гувернантка»
– Мисс Анна, а вы смотрели подарки в вашем рождественском чулке, – неожиданно для всех, Кэтти изменила направление разговора за столом. – Нет, еще не смотрела, – развела я руками. – Так я вам его подам, – Кэтти была уже возле камина и стаскивала чулок, – давайте посмотрим, что вам принес Санта Клаус. Девочка мигом оказалась около меня с красным чулком в руках. – Открывайте, – командным голосом сказала Кэтти. Я развязала шнурочки и запустила руку в чулок. Вытащила первую коробочку. – Ура, мой подарок первый! – не удержалась девочка и захлопала в ладоши. Я открыла коробочку. В ней оказалась маленькая фарфоровая статуэтка – женщина с арфой. – Какая красивая, – сказала я, – спасибо милая, – я поцеловала девочку в румяную щечку. – Давайте дальше, открывайте, там есть еще подарки, – прыгала вокруг меня Кэтти. Следующий подарок был от матушки Марии – молитвенник, но в таком красивом кожаном переплете. Я взглянула на матушку и улыбнулась. – Открывайте дальше, – настойчивости Кэтти нет границ. Я достала лист бумаги, свернутый вчетверо. Раскрыла его. На нем была надпись «Костюм для верховой езды». Ничего не поняв, я взглянула на матушку Марию. Как раньше, если мне что-то было не понятно, то именно матушка давала дельные разъяснения. – Это мой подарок, – сказала герцогиня, – Лукас принесите вон тот сверток, – сказала леди Генриэтта, указывая на большой сверток, лежащий в углу дивана. Я проследила взглядом за Лукасом. – Это мой подарок, Анна. Костюм для верховой езды. Ты же собираешься научиться ездить верхом, вот я и подумала, что лучшей одежды, чем костюм, для такого случая нельзя и придумать. Я была растрогана. Лукас развернул верхний слой бумаги. Костюм был светло-зеленого цвета с белыми кружевными манжетами. – Спасибо, леди Генриэтта. – Самое время посмотреть на мой подарок, – сказал Норман, вставая из-за стола, – но нам придется пройти со мной. Я удивленно смотрела на юношу. Его лицо снова стало нежным. Глаза заблестели. – Я же вам говорил, мисс Анна, что мой подарок очень большой. Вставайте. Все поднялись со своих мест. – Прошу всех следовать за мной, – сказал Норман, предлагая мне руку. Мы дошли до дверей гостиной. – Я первая, – стараясь обогнать всех, проскочила Кэтти. Я остановилась, пропуская маленькую быстрюлю вперед. Вдруг Норман наклонился ко мне, и я почувствовала его теплые губы на своих губах. Поцелуй был нежным и быстрым, как порыв ветра. Я застыла. Что он делает? На нас все смотрят. Норман поднял вверх голову. – Просто вы, Анна, остановились под омелой, – улыбаясь, говорил Норман, – а вы же слышали, что мужчине можно целовать девушку, стоящей под этим священным растением раз в году, на Рождество. – Не смущай Анну, – пригрозила пальцем леди Генриэтта. – Пойдемте, лучше подарок смотреть, – теребила руку брата Кэтти. Я никак не могу прийти в себя. Норман подарил поцелуй полный нежности и любви. И даже усы совершенно не мешают целоваться. Первый раз, когда я увидела Нормана, два года назад, я подумала: «Как с усами можно целоваться?» Будто почувствовала, что такое может произойти. Но тут в мое сознание ворвались совершенно другие мысли. Ну и поцеловал он, что из этого? Анна, проснись! Этот поцелуй ничего не значит, просто дань традиции, приятной традиции. Вон, даже Кэтти, караулит Лукаса, чтобы получить заветное «чмок» в щечку. За такими мыслями, я не заметила, как мы вышли в холл, и Лукас подал мне накидку. Стоило только открыть дверь, как в лицо дунул свежий морозный ветер. Все вышли на крыльцо. Настоящее Рождество, даже землю слегка припорошил снежок. – А вот и мой подарок вам, мисс Анна, – сказал Норман и хлопнул в ладоши. По въездной аллее послышался топот копыт. Через несколько минут показался конюх на белоснежной лошади. Он подъехал к нам, спешился и отдал поводья Норману. Я стояла, ничего не понимая. На губах еще теплился поцелуй любимого человека. – Позвольте преподнести вам в подарок эту прекрасную лошадку, – сказал Норман, протягивая мне поводья. Герцогиня, матушка Мария, а пуще всех Кэтти, захлопали в ладоши. Я стояла, как вкопанная. Лошадь, мне. Я ничего не понимаю. Это очень дорогой подарок. Как я могу его принять? Я взглянула на лошадку. Она смирно стояла и тоже глядела на меня, как будто знала, что именно мне суждено стать ее хозяйкой. – Она смирная, – сказал Норман, все еще держа поводья в протянутой руке. Я не знала, как поступить и повернулась к матушке Марии, ища поддержки и совета. Она поняла мое колебание, и те противоречивые чувства, борющиеся во мне. – Такой прекрасный подарок! – наконец произнесла матушка. – Ты же хотела научиться ездить верхом. – Точно научится, – с улыбкой сказала герцогиня, – костюм для верховой езды у тебя уже есть, а теперь и собственная лошадь тоже есть. – Как вы ее назовете, мисс Анна? – подскочила ко мне Кэтти. – Мисс Анна подумает, а завтра скажет, как назовет лошадку, – склонившись к Кэтти, сказал Норман. – Ну что же вы, мисс Анна, идите хоть погладьте животное, – махнул рукой Норман, – вот у меня и сахарок имеется, можете сразу и познакомиться. Я снова обернулась на матушку Марию. В ее взгляде я прочитала одобрение. Быстро спустившись по ступенькам, я несмело провела рукой по спине лошади. Она повернула голову и посмотрела на меня. – Какое умное животное. Спасибо, сэр Норман. – Узнаю вас, мисс Анна, – улыбнулся Норман, – за зиму раззнакомитесь, а весной сядете в седло, и в следующем году устроим домашнюю охоту на лис, как я вам обещал. Я улыбнулась. Спустились матушка Мария и леди Генриэтта. – Очень красивая лошадь, – заметила герцогиня, – нужно сказать конюху, чтобы выделили отдельное стойло и ухаживали, как полагается. – Спасибо, леди Генриэтта, – сказала я. – Теперь, когда все подарки подарены, пойдемте, нас ждет рождественский пудинг, – поднимаясь по лестнице, позвала герцогиня. Я все еще гладила лошадь по спине, и как ни странно, совсем не боялась ее. – Тебе, правда, нравится? – шепнул Норман. – Очень, – также шепотом ответила я. – Пойдемте, мисс Анна, у вас еще будет вдоволь времени на общение с вашей питомицей, – уже во весь голос, сказал Норман, и подал мне руку. Я еще раз погладила лошадку, оперлась на руку юноши, и мы вернулись в гостиную. Когда все расселись, слуги внесли рождественский пудинг. Рождественский пудинг – особенное блюдо. Это не просто каша, сваренная на мясном бульоне. А каша, в которую добавили хлебные крошки, изюм, миндаль, чернослив и мед. Есть его положено очень горячим. Слуги разложили пудинг по тарелкам. Я попробовала. Это невероятно вкусно. Он просто тает во рту. Конечно, я знала, что миссис Роза готовит отменно, но это блюдо ни с чем не может сравниться. |