
Онлайн книга «Искупление Атлантиды»
![]() Бреннан прищурился, услышав ее смех, затем вздохнул и, расслабившись, протянул руку. — Ты истощена и телом и душой. Прошу тебя, отдохни. Не спеша, она осторожна взяла его за руку, переплетя свои пальцы с его. Почувствовав прикосновение сильной, теплой ладони, она кое-что поняла. — О, Бреннан, я не подумала, — прошептала она. — Ведь во сне ты не сможешь видеть меня. Неужели… то есть, проклятие… Он помрачнел. — Я не знаю точно, но считаю, что заснув, я поддамся влиянию проклятия и позабуду тебя. Услышав это, ее пронзила боль, подчеркивая правду, в которой она не хотела признаваться даже самой себе. — Я не желаю, чтобы ты меня позабыл, — прошептала Тиернан. — Я знаю, это никак от меня не зависит, а для тебя — очень тяжело, и наше задание важнее моих дурацких чувств, но, О, Бреннан… Она замолчала и вытерла слезы до того, как они потекли по щекам и намочили шелковую подушку. — Я не хочу, чтобы ты меня позабыл. Он застыл. На мгновение Тиернан показалось, что Бреннан ее не услышал, а затем он крепче сжал ее руку в своей и медленно, неуклонно притянул через всю широкую кровать к себе. Ее лицо прижалось к гладкой, теплой коже его обнаженной груди, состоящей из каменно-твердых мышц. Ради нее он надел спортивные штаны. Она пожалела о том, что Бреннан полуодет. — Я никогда не смог бы совершенно позабыть тебя, — прошептал он ей в волосы. — Независимо от силы проклятия и могущества Бога, который меня обрек на такую судьбу. Ты — потерянная часть моей души, Тиернан Батлер, и я желаю снова и снова годами доказывать это тебе. Тиернан напряглась в его объятиях, и Бреннан прижал ее ближе к своему теплому телу, но она покачала головой: — Я не желаю, чтобы то, что ты чувствуешь ко мне, было лишь последствием божьего проклятия. Мне бы очень хотелось найти время, чтобы узнать тебя и выяснить, что за чувства между нами. Если же ты забываешь обо мне каждый раз, ложась спать, то это будет слишком сложно. Наверное, даже невозможно. Он поднял руку и убрал волосы и поцеловал в лоб. — Ты сказала, что между нами есть чувства, верно? — Да, но… — Неужели твои чувства вызваны лишь божьим проклятием? Тиернан понимала, куда он ведет, но дала искренний ответ: — Нет, разумеется, нет. — И все же ты признаешь, что что-то чувствуешь ко мне? — Да, я испытываю к тебе сильные чувства, хотя и понимаю, что это безумие, — признала Тиернан. — Тогда позволь и мне право на те же чувства, не думая о том, что их мог вызвать Бог морей, — сказал он хриплым, грудным голосом, от которого дрожь пробрала все сокровенные местечки ее тела. — Бреннан, я хочу, чтобы ты меня поцеловал, но мы вряд ли ограничимся лишь поцелуями, а я так устала и боюсь, что проклятие вступит в силу, как только мы уснем. Я так волнуюсь, что все, ради чего я так работала, разрушится у меня на глазах. — Позволь мне обнять тебя. Я постараюсь не спать столько, сколько смогу, что будет не так уж сложно рядом с тобой, — заявил он с улыбкой опасного соблазнителя. — Ха, везет же тебе, — мрачно пробормотала Тиернан, размышляя, хватит ли у нее сил принять холодный душ. — И к твоему сведению, ты только что солгал. Он расхохотался и наклонился, чтобы чмокнуть ее в нос. — Да, я солгал, моя прекрасная Сказительница Истины. Мне чертовски неудобно держать тебя в своих объятиях. Тиернан невольно рассмеялась. — Так неудобно? Он поймал ее руку и прижал к своей возбужденной плоти, а затем так же быстро отпустил, тем самым застав ее врасплох. Тиернан нерешительно задержала руку на внушительном и очень твердом пенисе. — С тех пор как мы встретились, я нахожусь в состоянии постоянного возбуждения, — признался Бреннан, поморщившись. Тиернан почувствовала себя виноватой, ведь в лесу только она получила удовольствие. Стоит ли вернуть ему должок? — Поговори со мной, — приказал он, снова изумив ее. — Расскажи о том, как ты росла с таким Даром. Совсем недолго, пока мы не уснем. — Он повернулся к ней с выражением муки и беспокойства на лице. — Прошу тебя. Последние слова подействовали на нее сильнее всех приказов. — Удовольствия было мало, — начала она свой рассказ, затем рассмеявшись над невольно вырвавшимся у нее признанием. — Лучше я скажу, что нелегко, ладно? — Нелегко. Теперь я прекрасно тебя понимаю. Но разве ты никогда ничего не получала взамен? — Он переплел свои пальцы с ее и положил их соединенные руки на свой крепкий живот. — Никогда? Я бы так не сказала, — произнесла Тиернан, заставляя себя найти полузабытые воспоминания. — Однажды я спасла мальчика от несправедливых обвинений в краже учительского кошелька. Его семья была очень бедной, поэтому все посчитали, что он украл его ради денег. Мальчик говорил правду, и я расспросила других учеников, воспользовавшись талантами, словно какая-то безрассудная Нэнси Дрю, и выяснила, что кошелек украл сын директора. Он хотел привлечь внимание папаши, который, как я понимаю, был той еще сволочью. — Ты была довольна? Тем, что смогла помочь? Она перестала улыбаться, вспомнив обо всем остальном. — Так и было, какое-то время. Мальчик, которого несправедливо обвинили в краже, даже подарил мне мой первый поцелуй. Бреннан заворчал так, что живот под их руками задрожал. — Мне не нужно знать, кого еще ты целовала. Тиернан рассмеялась. — Нам было по двенадцать. Он ничем не угрожает твоей мужественности, поэтому успокойся, ты, дикарь. — Я не могу представить тебя двенадцатилетней. Хотя нет, это не так. Когда-нибудь у тебя появиться дочь, похожая на тебя. Она повернулась лицом к нему, изумленная его тоном, и увидела, что его глаза снова заблестели зеленым огнем. — Моя дочь? — тихо спросила она. — Я подумал, что пока рано говорить «наша» дочь. Расслышав поддразнивание в его голосе, она улыбнулась: — Ты так думаешь? Ну что ж, мальчик, которого я спасла, хотел узнать, как я это сделала, и мне показалось, что я могу поделиться с ним правдой о себе. Бреннан снова напрягся всем тело. — Он предал твое доверие? — Не совсем так. Было кое-что еще… он подумал, что я классная. И знаешь что? Двенадцатилетний мальчишка получил ходячий и говорящий детектор лжи. Он хотел провести пару опытов, и какое-то время я была рада подыграть ему. — Только для того, чтобы поиграть хоть с кем-то, завести себе друга, — догадался Бреннан. |