
Онлайн книга «Скажи, что тебе жаль»
– Попробуем выяснить. – Морган решительно вышла из машины. Они с Лансом двинулись к соседу. Небо было сплошь затянуто тучами, и при скудном дневном свете утренний холод ощущался еще явственнее. – Добрый день! – поздоровалась Морган. Сосед оказался мужчиной средних лет, одетый в штаны цвета хаки и синее поло с логотипом магазина электроники на груди. Морган представила их с Лансом. – Вы знакомы с семьей Воссов? – Меня зовут Нед Берк, – представился сосед. – Я знаю их ровно настолько, чтобы держаться подальше. Они не очень-то дружелюбны, а мужик так и вообще какой-то неуравновешенный. Я сюда в марте переехал. Окно открыть невозможно – они отношения выясняют на весь район! Но когда мужик съехал, стало потише. Я слышал, у него совсем шарики за ролики зашли. Неудивительно. – А вы с тех пор Дина видели? – спросила Морган. – Да, – кивнул сосед. – Он заявился пару недель назад и принялся колошматить женушке в дверь. Я вышел из дома и пытался его утихомирить, на что он сказал, чтоб я шел заниматься своими гребаными делами, а не то он поможет. Лансу совсем не нравился образ Восса, который складывался в голове после этого рассказа: человек со взрывным характером, да еще и обученный выводить людей из строя. – И что было дальше? – Я вызвал полицию, – фыркнул сосед. – Минут пятнадцать дожидался наряда, а Восс все это время продолжал рваться в дом к жене. Успокоился только когда услышал сирены. – Вы в последнее время общались с миссис Восс? – спросила Морган. – Нет. Не хочу иметь дело с ними обоими. – Он извлек и кармана связку ключей. – Ладно, мне на работу пора. – Спасибо за помощь! – Ланс вручил ему свою визитку. – Пожалуйста, позвоните нам, если встретите Дина! Мужчина сунул визитку в карман: – Обязательно. Как только вызову копов. Но будь я на вашем месте, не стал бы его искать. Он чокнутый. Когда они вернулись к дому Воссов, полицейский поджидал их, стоя у машины. – Могу я взглянуть на ваши документы? – обратился к ним новичок. – А вы нас не помните? – спросил Ланс, вытаскивая из бумажника удостоверение. – Я все равно должен проверить ваши документы. – Он взял и удостоверение Морган. – Ждите здесь. – Он залез в машину с их корочками, через несколько минут вернулся к ним и отдал удостоверения обратно. – Спасибо. Морган с Лансом подошли к входной двери, и Ланс нажал кнопку звонка. На окне слева сдвинулась занавеска, и через секунду дверь отворилась настолько, насколько позволяла длина дверной цепочки. В образовавшемся проеме возникло лицо сухощавой женщины. – Миссис Восс? – спросила Морган. Хозяйка неуверенно кивнула, с подозрением взирая на посетителей: – А вы кто? Морган представила себя и Ланса. – Мы бы хотели задать вам несколько вопросов относительно вашего супруга. На днях у нас с ним произошла не слишком приятная встреча. – Это по вам он стрелял? – спросила миссис Восс. – Именно, – подтвердила Морган. Дверь закрылась, звякнула снимаемая цепочка, и миссис Восс распахнула дверь настежь. – Что ж, в таком случае мне придется уделить вам время. – Спасибо. – Морган перешагнула порог. В гостиной царил полумрак, шторы и жалюзи были закрыты. Миссис Восс проводила гостей в маленькую, но чистую кухню. На полу, покрытом линолеумом, не было ни пятнышка, столешницы сияли чистотой в свете ламп. В углу валялась куча тряпок и стояла бутылка полироли для мебели. Она села за круглый дубовый стол и сложила перед собой руки, кожа на которых выглядела покрасневшей и раздраженной. – Не знаю, чем себя занять, вот чистоту решила навести. – Она потерла костяшки пальцев. – Боюсь выходить из дома, хоть полиция меня и сопровождает. Вчера ездила в магазин и так разнервничалась, что меня хватило только на то, чтобы купить хлеба и молока. – Прямо у дома дежурит полицейская машина. – Морган присела на стул рядом с ней. – Они не знают Дина, – коротко вздохнула миссис Восс. – Если ему будет нужно до меня добраться, один полицейский в форме ему никак не помешает. – Ну уж нас в его опасности убеждать не нужно, – заметила Морган. – Он пытался нас убить. – Если бы Дин хотел вас убить, вы бы давно были трупами, – качнула головой миссис Восс. – Дин меткий стрелок? – Ланс оперся на стойку. Он еще раньше заподозрил, что, стреляя в них с Морган, Восс промахивался умышленно. – Дин всегда попадает туда, куда целится. Без вариантов. – Миссис Восс потерла руки друг о друга. – А ваш муж всегда был таким вспыльчивым? – спросила Морган. Миссис Восс выдернула бумажную салфетку из коробки и промокнула глаза. – Нет. – Голос ее стал жестким. – Это все началось прошлой зимой, когда эта мелкая дрянь обвинила его в том, что он целовался со школьницей. – Вы считаете, что Дин этого не делал? – Морган положила руки на стол. – У него есть свои проблемы, но он никогда бы не позволил себе непристойного поведения со школьниками! – Миссис Восс посмотрела в глаза сначала Морган, потом Лансу. Возможно, она и боялась мужа, но это ничуть не влияло на ее уверенность в том, что с ученицами он не заигрывал. – Он страдает от бредовых идей, но по своей сути он человек хороший. И с моралью у него все в порядке. – Но сейчас вы опасаетесь его? – Вы не понимаете. Тот Дин, что бегает сейчас по городу в параноидальном состоянии, – это не совсем он. – Миссис Восс откинулась на спинку и обхватила себя руками, комкая салфетку в одной из них. – Дин вернулся из Ирака другим человеком. То, что там произошло, разрушило его психику. Но он лечился, общался с другими отставниками и целый год после возвращения изо всех сил старался справиться с этой проблемой. Когда он почувствовал, что более-менее пришел в норму, он подал заявление на получение сертификата преподавателя – диплом магистра истории он получил, еще когда служил в армии. На глазах опять появились слезы, и она осторожно промокнула их салфеткой. – Ему нравилось преподавать. У него появилась цель в жизни. Он обожал детей, и дети отвечали взаимностью. Я уж было подумала – все, он выкарабкался, ночные кошмары прекратились. Правда, он стал спокойно спать, не вскакивал с криком посреди ночи. Работая в школе, он постепенно все больше становился прежним Дином. Она снова сделала паузу, по телу пробежала легкая дрожь, за которой последовал вздох. – А потом эта девчонка пошла к директору и заявила, что видела, как он целуется с ученицей. И Дин, и Элли Сомерс, которую он якобы целовал, отвергли все обвинения, и доказательств не было. Никаких. Одно только голое заявление этой Кимми Блейк. Но этого хватило, чтобы подмочить его репутацию, да и вообще карьеру разрушить. Он уволился. И после этого у него началась жуткая депрессия. Он стал беспокойным, возобновить лечение отказывался. Для него это было слишком. Он и так уже однажды вытащил себя из болота, и на еще один раз сил не нашлось. В результате депрессия превратилась в полную паранойю. |