– Я так никогда и не думала, – ответила Мириамель, но поняла, что ее слова прозвучали не слишком убедительно.
– Империя должна расти и развиваться или умереть, в том числе и Верховный престол, – сказал Друсис. – Даже сейчас наши корабли находят пути через Южные проливы, которые оставались закрытыми для нас в течение многих столетий. Мы можем найти там новые земли, или живущие там люди и другие существа найдут нас, но в любом случае перемены неизбежны. Мир не может длиться вечно.
– Сказать, что мир не длится вечно или что империя должна расти или умереть, все равно что говорить: имеют значение только рождение и смерть, – ответила Мириамель. – А большая часть жизни, проходящая между ними, – всего лишь простая и трудная работа человека. Я полагаю, что женщины понимают это лучше, чем мужчины. – Она протянула к нему руку, предлагая встать. – И знайте, лорд Друсис. У вас есть долг, как вы сами его понимаете, но и у меня имеются собственные обязательства. Но если в моей груди бьется женское сердце, из этого не следует, что моя смелость или моя вера меньше, чем ваши. Я буду делать то, что, на мой взгляд, лучше для Верховного престола и Наббана. Иначе я поступить не могу.
Он встал, быстро поцеловал ей руку и снова коротко поклонился, как боевой офицер после беседы со старшим офицером.
– Я надеюсь, что в будущем мне не придется сказать вам: «Я вас предупреждал, ваше величество». Я желаю вам хорошего дня. Пожалуйста, передайте брату и его жене мои наилучшие пожелания.
После того как Друсис ушел, Мириамель довольно долго оставалась в кабинете герцога, разглядывая висевшие на стенах картины, которые рассказывали о военных триумфах и величии Наббана.
И лишь на немногих из них показаны кровь и страдания невинных, которые неизбежны, когда мужчины начинают сражаться за свои благородные цели.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА
Глоссарий
Люди
Эркинландеры
Аарт, брат, кузнец в Аббатстве святого Катберта
Абигейл, старшая горничная в Хейхолте
Боэз, епископ, недавно получил высокую должность Главного альмонария Хейхолта
Брат Гирт, колесный мастер в аббатстве святого Катберта
Брат Этан, монах-эйдонит, также известный как «Этан фратилис эрсестрис»
Даглан, аристократ, посол в Эрнистире
Дина, придворная дама в свите королевы Мириамель
Джек Мундвод, мифический лесной разбойник
Джервис, эскритор, занимает высший религиозный пост Эркинланда
Джеремия, лорд-гофмейстер Хейхолта
Джон Джошуа, принц, покойный сын короля Саймона и королевы Мириамель; отец принца Моргана и принцессы Лиллии
Джон Пресбитер, бывший Верховный король; дед королевы Мириамель; также известный под именем Престер Джон
Джошуа, принц, брат короля Элиаса; дядя королевы Мириамель, пропал двадцать лет назад
Джубал, сэр, рыцарь
Закиель, сэр, из Гарвинсволда, капитан эркингардов; командир сэра Кенрика
Зои, любовница лорда Вийеки, мать Жертвы Нежеру, в прошлом Дерра, дочь принца Джошуа
Идела, принцесса, недавно погибшая вдова принца Джона Джошуа; дочь герцога Осрика
Илференд, рыбак, отец короля Саймона
Кафф, молодой человек из Наглимунда, известный под именем «Кафф Молоток», настоящее имя Катберт
Кенрик, сэр, молодой капитан-маршал эркингарда; бывший собутыльник принца Моргана, в настоящий момент в армии герцога Осрика
Колфрид, граф, Командующий флотом Эркинланда
Король Элиас, бывший Верховный король; отец королевы Мириамель
Левиас, сержант, офицер эркингарда
Леола, жена Хервальда
Лиллия, принцесса, внучка короля Саймона и королевы Мириамель; сестра Моргана; дед зовет ее Лилли
Лоэс, няня, одна из тех, кто присматривает за Лиллией
Мелкин, оруженосец принца Моргана
Мириамель, Верховная королева Светлого Арда; жена Саймона
Морган, принц, наследник Верховного престола; сын принца Джона Джошуа и принцессы Иделы
Моргенес, доктор, бывший Хранитель манускрипта, одно время являлся другом и наставником короля Саймона
Нелда, герцогиня, жена герцога Осрика; мать принцессы Иделы
Олдин, сэр, лейтенант эркингарда Кенрика
Ордвайн, солдат эркингарда из Вестворта
Осрик, герцог, лорд-констебль, герцог Фальшира и Вентмута; отец принцессы Иделы
Путнам, епископ, клирик в Хейхолте
Рейнольд, барон Уттерсалля
Рейчел, старшая горничная в Хейхолте во времена юности короля Саймона, прозванная «Дракониха»
Ренвард, лучник-эркингард в армии герцога Осрика
Роусон, граф, аристократ из Гленвика
Саймон, Верховный король Светлого Арда и муж королевы Мириамель; также известен под именем «Сеоман», данным ему при рождении; иногда его называют «Снежная Прядь»
Святой Эльстан Фискерн, предок короля Саймона и основатель Ордена манускрипта; шестой король Хейхолта, прозванный «Король-Рыбак»
Святой Сутрин, эйдонитский святой, также известный под именем Сутринс
Сивард, священник в Наглимунде; наставник Каффа
Стрэнгъярд, отец, бывший Хранитель манускрипта, королевский капеллан в Хейхолте
Сюзанна, бывшая служанка в Хейхолте; мать короля Саймона, умершая во время родов
Табата, горничная, живущая в Хейхолте
Теобальт, брат, монах, по словам Тиамака «хуже, чем неподходящая замена» брата Этана