
Онлайн книга «Невест так много, он один»
— М-да. Марио, будьте добры, передайте Жоржетте, чтобы она их приготовила фруктов и моркови. Пусть грызут. И в этот момент громко и протяжно завыл и заухал Кассель. Не знаю, где он пропадает последнее время. Но его почти не видно и не слышно. И сейчас вот пропустил всё представление. — Эрика, вы всё развлекаетесь? — выплыл он из стены рядом. — Это самый странный и бестолковый отбор невест из всех, какие я видел. Ни одного нормального конкурса, но при этом число невест стремительно сокращается по разным причинам. — Кхм, — кашлянула я. — Кстати, дорогая, а ведь по итогам конкурса стирки и чистки обуви так никто и не отсеялся. Может, еще парочку под шумок удалить? Сегодня такое чудесное утро, невесты так и выбывают, так и выбывают... Вздохнула я, полюбовалась плачущими девушками, махнула рукой и пошла на кухню. Я тоже есть хочу, между прочим. А отбор и правда глупый получается и странный. Не быть мне профессиональной смотрительницей конкурсов и свахой. Ох не быть... — Хорошее утро, — сообщил мне спустя десять минут лорд Риккардо, отыскав в уголке на кухне. Я ела яблоко, отрезая от него ножом ломтики, а Жоржетта рассказывала мне, как шалил в детстве Лексинталь. — Чем оно хорошее, если всю колбасу кто-то съел? — с намеком спросила я. Сиятельный обжора на мгновение смутился, утащил у меня отрезанный ломтик яблока и с хрустом его сжевал. — Эрика, вы просто чудо. За одно лишь сегодняшнее утро вашими стараниями поголовье кур уменьшилось на три головы. У нас выбыли леди: Беатрис, Милардис и Диана. Ну и их сопровождающие, конечно. — Да, неплохо, — отрезав себе еще кусочек, я быстро положила его в рот, а то маркиз и за ним уже руку протянул. — Жадина! — сообщил он мне и отобрал яблоко совсем. Вместе с ножом. — Вы непревзойденно доводите людей. Где научились? — В приюте, само собой, — хмуро ответила я, глядя, как наглое сиятельство доедает мой фрукт. Жоржетта хмыкнула, подошла тихонечко и вручила мне другое яблочко. Краснобокое и румяное. И ножик. — Ой! Яблочки! — ворвался в кухню светловолосый ураган. — Эрика, можно? — и отобрал мое яблоко. Мрачно раздувая ноздри, я гипнотизировала взглядом двух аристократических прожорливостей. — Ну не жадничай! — правильно понял меня мальчишка. — Я тебе в саду новое выращу, хочешь? Его отец издал смешок, подтащил ногой табурет и сел рядом со мной. — Привыкайте, Эрика. Вы теперь с нами заодно. — Кушайте, леди Эрика, — с улыбкой вручила мне Жоржетта третье яблоко. И нож. — Эрика, поедешь со мной в деревню? Я тебе округу покажу, — позвал Лексинталь. — Поеду. А зачем? Он воровато оглянулся и прошептал, перегнувшись через стол: — За мясом. И колбасой. — Я с вами! — припечатал маркиз. — Я есть хочу. — Вообще-то, мы знаем, кто ночью слопал последнюю колбасу, — обиженно сказал ему сын. — Да! — добавила я. — Я проголодался, а она пахла и заманивала, — ничуть не устыдился маркиз. Отложил огрызок и попросил себе целое яблоко у поварихи. Следующие минут пять мы трое с аппетитом мирно хрустели, сидя за кухонным столом на кухне. А Жоржетта, мурлыкая под нос песенку, готовила гороховую похлебку к обеду. В общем, плюнули мы, образно выражаясь, на истерику в курятнике и сбежали. Уходили огородами... А именно — через окно в моей башне. — Я просто поражаюсь вам, — задумчиво сообщило нам фамильное привидение рода ди Кассано. Он наблюдал за тем, как я перебираюсь через подоконник, а Лексинталь меня снаружи собирается ловить. — Чему именно? — оглянулась я. — Эрика? — дернул меня за ногу Лекс. — Погоди. Тут ваш пращур поражается нам, — сдула я с лица прядку волос, выбившуюся из прически. — Кассель, что странного-то? Чему ты удивляешься? — А я, кажется, знаю, — хмыкнул нынешний маркиз и, приподняв меня за подмышки, ссадил прямо из комнаты в объятия своего сына, стоявшего снаружи. — С вашим появлением, дорогая моя невеста, каждый день полон сюрпризов. — Ой, да ладно. Вы постоянно сбегали от своих невест, мне слуги всё рассказали. — Но ни разу я не делал этого через окно. Я взрослый серьезный мужчина, а из-за вас веду себя, словно пацан. Почему мы не могли уйти через парадный вход? — Ути-пути! — погладил воздух над головой своего потомка Кассель. Кроме меня этого никто не видел, и призрак распоясался, кривлялся и корчил рожи. — Мальчик снова вспомнил, что он живой. — Я же уже поясняла, — сдерживая смех, я положила руку на локоть Лекса. — Потому что тогда нас застукают ваши куры и захотят с нами. — Не захотят. Они будут до вечера плакать, — фыркнул пацан. — А вот и нет. Кассель мне доложил, что они там плетут интриги. Спелись на почве голодания и здорового образа жизни. — Правда, что ли? — замер на подоконнике, свесив одну ногу вниз, лорд Риккардо, — А то! Готовят бунт. Так что колбасу нам сейчас придется прятать очень тщательно и скрыть заклинаниями, чтобы даже запах не просочился. Иначе вас ограбят в вашем собственном доме. Голодные женщины и куры — это страшные существа, ваше сиятельство. Лекс, запомни это на будущее. Все три маркиза зафыркали и засмеялись. В общем, в деревню мы пробирались украдкой. Зато там вломились в дом старосты и потребовали самый сытный мясной обед, какой только может быть. Плохо, что не оказалось таверны или трактира. Было бы проще. Маркиза и его сына знали хорошо, относились к ним с уважением, лишних вопросов не задавали. И уже через час мы трое, объевш... Нет, будем называть вещи своими именами — обожравшись, лежали кверху округлившимися пузиками. Для наших сиятельств выдали одеяло, которое расстелили на травке под яблонями. Лежали. Переваривали. Смотрели на облака. Или не смотрели, а бессовестно дремали. — Эрика... — Мм-м? — Ты спишь? — Мымы. — Это нет? — Что тебе надо, злобное дитя? — не открывая глаза, лениво поинтересовалась я. — А почему я сейчас-то злобное? — Ты опять не даешь мне спать. — А когда он еще был злобным дитём? — заинтересовался лорд. — Н-ну... Был. «Злобный деть» бессовестно засмеялся. — Я же «ребенок», мне положено не давать родителям спать. А ты моя будущая мачеха. |