
Онлайн книга «Хроники Черного Отряда: Портал Теней»
Перекусив черствым хлебом с таким же черствым сыром и запив это гадким местным вином, я второй раз подряд улегся спать засветло. Эдмус Черный доставил мои инструменты и животных в целости и сохранности. Недовольный своим наставником, он тем не менее не жаловался. Я уклончиво дал понять, что доволен им. Первые солдаты, возвращавшиеся своим ходом, появились к следующему вечеру, ведя нагруженных скарбом, как вьючные животные, пленников. Победа в Хонно укрепила нашу репутацию среди тех, кто ненавидел мятежников и воскресителей. Таковых было много, но большинство осторожничали и не кричали на всех перекрестках о своих антипатиях. Мятежники не жаловали открытости и инакомыслия. Озорной Дождь пошла допрашивать пленных задолго до того, как вернулись участники налета. Я обнаружил Эдмуса Черного спящим в лазарете. Обычно он проводил свободное время в городе с семьей. В этот раз парень слишком вымотался, чтобы куда-то идти. На прием явился всего десяток людей. Тяжелораненых сразу положили в госпиталь, устроенный в доме Взятой на принадлежавшем Отряду этаже, по соседству с моей новой комнатой. Наш Капитан и это продумал. Хитрец. Со временем планировалось и лазарет туда перенести. Пока я зашивал плечо дурехе, недооценившей способность мулов кусаться, появился Эльмо: – Лучше тебе сегодня не показываться поблизости от штаба. – Что случилось? – Не знаю. Старик беседовал о тебе со Взятой. – И? – Она хотела тебя забрать. Старик отказался. Даже думать не желает о том, чтобы заменить тебя кем-то другим. – Быть нужным почти так же приятно, как быть любимым. – Думаешь? Насколько я понял, ему пришлось уступить. Госпожа вмешалась. Короче говоря, лучше бы тебе посидеть тихо во избежание какой-нибудь подставы. – Прикинуться Одноглазым? После изгнания из него бесов тот вел себя тише воды ниже травы, хотя в атаке на Хонно участие принял. И должно быть, вернулся с отвисшими до земли карманами. – Точно. – Спасибо, Эльмо. Ты настоящий друг. Но не выполнить пожелания Взятой, не говоря уже о самой Госпоже, – это… Как сказал один философ, «это безнадежное дерьмо». – Пожалуй, ты прав. Но, по крайней мере, у тебя есть фора. Я сомневался, что все настолько серьезно: – Подожду и посмотрю, что меня ждет. Эльмо развел руками: – Выроешь себе могилу. Он сделал все, что мог. Теперь можно придумывать витиеватую речь к моим похоронам. Я сомневался, что сильные мира сего решили устроить для меня нечто приятное, но и ничего ужасного от них не ждал. – Госпожа хочет, чтобы пленников доставили в Башню, – сообщил Капитан. Твою же мать! Может, и правда стоило залечь на дно. – А если я откажусь? – Одной Озорному Дождю не справиться. – Или проще сразу повеситься? – В другой раз повесишься. Ты никуда не полетишь. Остаешься здесь врачевать и с детьми нянчиться. – Что? – отлегло у меня. – Я нечетко произнес? Или ты родной язык забыл? Взятая хотела тебя забрать. Госпоже тоже не терпелось повидаться. Но я напомнил им, что семьсот солдат и тысяча животных нуждаются в медицинской помощи, оказать которую можешь только ты. Ага… Я даже немного расстроился. Интересно, по какой такой причине? Надо будет поразмыслить, почему я так боюсь Башни. – Нянчиться с детьми. Ясно. – Я мог лишь смутно представить, что под этим подразумевается. – И долго? – У нее спроси. Как Эдмус Черный справился в Хонно? – Хорошо. С животными он тоже умело обращается. Такого ученика я и искал. – Не своди с него глаз. Канюк уверен, что он шпион. Вот дерьмо! Везет как утопленнику. Сначала навязчивая «жена» с нежеланными «детьми», теперь еще и ученик-предатель. – Четыре дня на дорогу, – ответила Озорной Дождь, когда я спросил, как долго ее не будет. – Еще два, чтобы отдохнуть и сделать дела. В башенном времени – наверняка дольше. – В ее голосе звучала тревога, вероятно из-за предстоящего путешествия. Пересекать равнину Страха – всегда риск, даже на большой высоте. – Справишься с детьми? – Будут хулиганить – посажу их в бочки из-под огурцов, как когда-то Одноглазого. – Не шути так. – Из-за детей она волновалась сильнее, чем из-за перелета. – Справлюсь. Только припугни их Госпожой, прежде чем отчалишь. К слову, зачем ей лично видеть пленных? Рука Взятой потянулась к заколке. Видимо, Госпоже нужно было это слышать. – Эти девушки могут быть моими сестрами. Даже близнецами. У нас одинаковые родинки. – Она махнула рукой: мол, хватит болтать. – Ага… Тогда наша операция в Хонно еще более успешна. Она кивнула и повторила жест. – Ладно. Только меня беспокоит, что ты полетишь наедине с шестью… – Не наедине. Меня будет сопровождать полковник Чодроз. – Дохломух? У него же нет руки, да и… Сама знаешь. – Знаю. Но я взрослая девочка, любимый, – произнесла она с изрядной долей сарказма. – Мне хотелось, чтобы ты полетел со мной. Но твой Капитан убедил Госпожу, что ты нужнее здесь. Моя радость снова переросла в унылое разочарование. Как так? – Нам всем пришлось довольствоваться запасными вариантами. А Дохломуху выпал наихудший из имеющихся. – Мне жаль Дохломуха. – Ничего с ним не случится. Она не настолько плоха, как ты считаешь. Серьезно? Женщина, ты совсем спятила? О какой о «ней» ты говоришь? Или говоришь так потому, что она подслушивает? – Я поговорила с детьми по душам. Они постараются хорошо себя вести. Но они дети, а дети порой не задумываются о своих поступках. Взрослые тоже. Она тянет время. Не хочет отправляться туда, куда должна. – Пока меня не будет, сходи в храм. Возьми Молчуна и детей. Проверь всех, от концертасы до самой маленькой сиротки. Даже наемных работников. Без исключения. Найди всех, кто похож на меня. – Это чревато неприятностями. – Для храмовниц, если вздумают противиться. Я предупредила их о твоем приходе. Сказала, что всем грозит эпидемия, лекарство от которой известно только тебе. – А на самом деле я буду искать твою сестру? Что там говорил Маркег? – Если таковая существует. Потом объяви о находке вслух в моей спальне. Тьфу! Эти намеки заметно охладили мое разыгравшееся воображение. |