
Онлайн книга «Семь преступлений в Риме»
И наконец, наряду с теми, кого я встречал в Ватикане, я никак не мог пренебречь главным смотрителем улиц. Последить за ним следовало. Не он ли неоднократно демонстрировал свою враждебность к да Винчи? Не он ли интриговал, чтобы добиться его высылки? К чему бы это, если только не из страха, что откроется истина? После моего ухода Лев X мог передать ему мои обвинительные слова. Капедиферро был импульсивен. Он знал, где я живу, знал и дорогу, по которой я пойду. Ничто не мешало ему последовать за мной до моста… Нет, этого человека исключать из числа подозреваемых было нельзя. Жар изматывал. Открыв глаза, я увидел, что наступил вечер. До меня доносились крики, радостные восклицания, смех… С площади Навона, наверное. В глубине комнаты матушка тихо беседовала с доктором Сарфади. — Горячка… Сильная, но доброкачественная. Организм реагирует на переохлаждение, пропорционально нагреваясь до тех пор, пока содержание влаги в нем не уравновесится. Члены перебороли холод, все раны чистые… Это — главное. Завтра он пойдет на поправку. — А чем кормить? — Жидкость, побольше жидкости. Хлеб, размоченный в воде, в крайнем случае. А сейчас, синьора Синибальди, мне пора. Собираются толпы, а я ненавижу толпы. Матушка вручила ему гонорар, и он поспешно вышел. — Это был Сарфади? — спросил я более отчетливо, чем утром. — А, ты просыпаешься, мой Гвидо. Да, это был Сарфади. — Что он сказал? — Что ты нас здорово напугал. Но выпутаешься без осложнений. — А при чем здесь толпа? — Папа решил открыть карнавал. Люди веселятся… — Кроме Сарфади… — Самуил — иудей. Я понял не сразу. — Ему не нравится, как обращаются с его соплеменниками во время таких праздников. Ах да, иудейские гонки… Среди всех карнавальных развлечений это было одним из самых древних: двенадцать еврейских юношей боролись за обладание алым плащом на дистанции между Цветочным полем и Соборной площадью. Я никогда особенно не задумывался над этими соревнованиями, воспринимая их как естественное расположение еврейского народа к понтификальному городу. И с этой точки зрения Рим представлялся мне скорее доброжелательным, терпимым к представителям любых вероисповеданий. Были, правда, некоторые нерушимые правила вроде запрещения иудеям сидеть за одним столом с христианами или обязательного ношения ими одежды из желтой ткани. Однако штрафы за нарушение были незначительными, да и налагали их редко. К тому же иудеи защищались законом. Они имели своих представителей в магистрате, свой квартал, свое кладбище. Однако, если вдуматься, можно было отметить особую атмосферу вокруг таких гонок: оскорбительных выкриков больше, чем подбадривающих, больше насмешек, чем одобрений, а победитель покидал поле боя больше с чувством облегчения, нежели ощущая триумф… Неужели Сарфади так остро воспринимал эти проявления неприязни? — Когда начнутся соревнования? — Еще неизвестно. Уж не думаешь ли ты пойти туда в таком-то состоянии? Я не ответил. Было время, когда мы всей семьей вливались в эти развлечения. Забеги юношей, стариков, скачки на ослах, старых клячах, дряхлых одрах на Корсо; маскарадные костюмы, маски на улицах, мясо, которое жарили прямо на площадях, сласти в бумажных кульках… Но, овдовев, матушка все чаще отказывалась выходить на улицу. — А помнишь быков перед Капитолием? — спросила она, запуская пальцы в мои волосы. Я бы расхохотался, но у меня получилась лишь вымученная улыбка: — Еще бы! Они тогда разнесли трибуну! Все члены магистрата оказались на земле и расползались, как тараканы, спасаясь от рогов! — Твой отец так смеялся, так смеялся! Редко я видела его таким веселым. Она погладила меня по щеке. А по ее щеке скатилась слезинка. — Этой ночью я слышала тебя, Гвидо. Ты бредил. Ты говорил о нем, о Винченцо… И о какой-то старушке, Мартине, что ли… — Наверное, о жене Мартина. Мартина д'Алеманио, гравера… которого убили. Ты знала, что она была знакома с отцом? — Нет. — Он избавил от тюрьмы сына Розины, одной из ее служанок. Она ему до сих пор признательна. — Твой отец был добрым человеком. Матушка подавила рыдание, и я почувствовал, что пора сменить тему. — А что говорят на улицах о преступлениях и остальном? — Ничего хорошего… Была драка на Соборной площади, пришлось вмешаться солдатам. Ночные дружины усилены, повсюду можно встретить людей с оружием. Все раздражены, мечутся туда-сюда… А некоторые так на тебя посмотрят… Все друг друга подозревают! Впрочем… Она колебалась. — Впрочем? — Может, я и ошибаюсь, но… у меня такое впечатление, что за нами следят… Какой-то мужчина, всегда один и тот же. Я несколько раз замечала его в окно. — Мужчина? Как он выглядит? — На нем серый плащ с капюшоном. Лица я не видела: он отворачивается, как только я подхожу к окну. Мужчина следил за домом! Убийца? Я попытался встать, чтобы самому убедиться, но был слишком слаб. В этот момент вошел капитан Барбери. — О! Гвидо! С удовольствием вижу, что ты выздоравливаешь! — Кажется, за нами кто-то шпионит, там, на улице, — ответил я. — Мужчина в сером плаще. Поздоровавшись с моей матушкой, он шагнул к окну: — Никого не вижу. Никого не заметил, и когда подходил к дому. Но на всякий случай завтра же пришлю вам Балтазара. Ненадежные нынче времена… — Вас пугает карнавал? — Лучше бы его не было… С другой стороны, я понимаю папу. Если он будет бездействовать, ситуация станет неуправляемой… Люди вооружаются, в каждом подозревают преступника… Открыв карнавал раньше срока, он может на какое-то время успокоить римлян. — Или наоборот… — Увидим. Но раз уж ты немного очухался, выложу тебе кое-какие новости. Неутешительные, к сожалению. — А это не может подождать? — вмешалась матушка. — Да все в порядке, мама. — Ну, тогда слушай… — Капитан озабоченно наморщил лоб. — Начнем с того, что вдова д'Алеманио скончалась. — Вдова д'Алеманио?.. Боже! Когда же это случилось? — Ночью. Мы с матушкой переглянулись. — Кузины сообщили вчера, что ей стало плохо. Я хотел навестить ее сегодня, но она уже ушла вместе со своей тайной. — Она бы вам ничего не сказала, капитан. На это у нее были свои причины. — Как бы то ни было, нам от этого не легче. Расследование опять затопталось на месте: так и не нашли таверну, где ее муж обедал в день смерти. Да и был ли этот обед? |