
Онлайн книга «Девчонка, что кричала «Монстры!»»
Ханна села в постели – сердце колотится, рот будто ватой набили. Не было трескучего пламени. Не было желто-оранжевой огненной свистопляски. Не было удушающего дыма. Все это был сон, ужасный сон. Невероятно реальный. Но все-таки сон. – Бр-р! Приснится же такое, – пробормотала Ханна. Откинувшись на подушку, она ждала, когда бешеное биение сердца немного утихнет. Потом подняла глаза к потолку и долго любовалась его холодной, чистой белизною. Перед глазами так и стоял черный, обугленный потолок, скручивающиеся обои, пламя, пляшущее перед зеркалом. – Ну хоть сны у меня не скучные! – сказала себе Ханна. Откинув ногами легкое одеяло, взглянула на настольные часы. Всего четверть девятого. «Как это – четверть девятого? – удивилась она. – А кажется, будто я спала целую вечность. Кстати, какой сегодня день?» Нелегко было отслеживать летние дни. Один плавно перетекал в другой – и так до бесконечности. Нынешнее лето Ханна проводила в гордом одиночестве. Большинство ее друзей разъехалось на каникулы с семьями да по лагерям. Для двенадцатилетней девчонки в городке Гринвуд-Фоллс остро не хватало развлечений. Ханна много читала, еще больше – смотрела телевизор, а в перерывах гоняла на велосипеде по городу, тщетно ища хоть какую-нибудь компанию. Тоска зеленая. Но сегодня Ханна вылезла из постели, сияя улыбкой. Она была жива! Ее дом не сгорел дотла. Она не погибла в стене всепожирающего пламени. Ханна надела зеленые шорты и оранжевый топик без рукавов. Родители вечно над ней подтрунивали – она, мол, наверняка дальтоник. «Оставьте меня в покое! Ну, нравятся мне яркие цвета, что тут такого?» – всегда огрызалась Ханна. Яркие цвета. Как пламя, окружавшее ее кровать. – Сон, сон, уходи вон! – пробормотала Ханна. Наспех проведя расческой по коротко стриженным светлым волосам, она выбежала в коридор и поспешила на кухню. До ее носа долетел аромат шкворчащей на плите яичницы с беконом. – С добрым утречком, народ! – жизнерадостно прощебетала Ханна. Сегодня она была счастлива видеть даже Билла и Герба – своих шестилетних братьев-надоед. Самых шумных, самых несносных сорванцов во всей округе. Они играли, перекидываясь через стол резиновым синим мячиком. – Я сколько раз просила не играть с мячом в доме? – не вытерпела миссис Фэйрчайлд, обернувшись от плиты. – Миллион, – сказал Билл. Герб прыснул. Он считал Билла жутко остроумным. Оба воображали себя заправскими шутниками. Ханна подошла к матери и обняла ее за пояс – крепко-крепко. – Ханна, перестань! – воскликнула мама. – Я чуть сковородку не опрокинула! – Ханна, перестань! Ханна, перестань! – передразнили близнецы. Мяч перепрыгнул через тарелку Герба, отскочил от стены и угодил на плиту, едва не очутившись в шипящей сковороде. – Отличный бросок, ас, – поддела Ханна. Близнецы звонко расхохотались. Нахмурившись, миссис Фэйрчайлд повернулась к ним. – Если мяч попадет на сковородку, – сказала она, погрозив им вилкой, – будете его есть вместе с яичницей! На это оба мальчугана только громче захохотали. – У них сегодня игривое настроение, – улыбнулась Ханна. От улыбки у нее на щеке проступала ямочка. – А у них бывает серьезное? – недовольно отозвалась мама, выкинув мяч в коридор. – Зато у меня сегодня настрой хоть куда! – объявила Ханна, любуясь из окна ясным голубым небом. Мама взглянула на нее с удивлением: – Что так? |