
Онлайн книга «Хроники Люциферазы. Три корабля»
– И что же вышито на вашем плаще? Простите, в момент проводов на Ночную сторону и тем более в момент вашего чрезвычайно яркого возвращения я как-то не рассмотрел этот нюанс. Кривится в саркастической улыбке. – Вы смеетесь, командор Азриэль? Конечно же, драконы. Золотые драконы в сером поле, с белым меандром по кайме. Действительно, сам мог догадаться, что у них в Особом Отделе, несмотря на секретность, все изрядно в лоб. Если у девушки вышиты на плаще драконы – понятно, эти умники послали ее налаживать контакты с драконами, железная же логика. – И вы не надевали этот плащ в лагере до Испытания? И простите, я обязан спросить, не покидали ли вы лазарет или каюту без разрешения докторов Минамото и МакКуина до сегодняшнего дня, когда явились пред мои очи? Тут Нансен изрядно озадачен. – В смысле? Надеть плащ нойты вне практической работы по пространственно-временной трансгрессии – это грубейшее нарушение военно-научной этики, практически святотатство, и карается чрезвычайно строго, вплоть до разжалования. Мне бы никогда не пришло в голову ничего подобного! И послушайте, Азриэль, я отлично знаю, что вы извели вопросами о моем самочувствии и Инари, и обоих наших докторов, в то время как я пытался собрать к себе тень и лоа, вам ли не знать, каково мне было. К чему вы клоните? Чего на этот раз не знаю я? Вскочил, стою, упираюсь ладонями в стол, нависаю над Нансеном. Все у меня в голове наконец сплелось на удивление ясно, и открывающиеся перспективы одновременно пугают и восхищают. – Вот теперь вы как будто не понимаете, о чем я! Вас видел я, вас видел Лавкрафт, и не по одному разу. Вы начали появляться и пропадать в эффекте мерцания почти сразу после высадки, возникая то в одном, то в другом месте лагеря, в том числе во время вашей реабилитации после Испытания. Я, понимаете, сначала думал, что акклиматизация, галлюцинации, вот это все, но после вашего появления в плаще я понял, чей силуэт я вижу – вашу осанку, простите, трудно перепутать с чьей-либо. Скажите же мне, это значит то, что я думаю? Скажите! Советник тоже вскочил и возбужденно забегал по каюте. Распотрошил пальцами гладкую косу, забормотал возбужденно: – Это значит что у меня все – Да приведите себя в порядок, заканчивайте представление, черт вас возьми! – рявкнул я. – Я не был никогда знаком ни с одной нойтой, но не думаю, что в ваш отряд берут истеричек. Припадки вам вовсе не к лицу! Не такого советника Нансена я знал, когда мы стартовали со Старой Земли, и нынешняя ваша ипостась не сказать чтобы сильно радовала и вызывала доверие. Гисли, соберитесь уже. Я скажу вам, что у нас действительно получится, если вы и правда хорошая нойта. А вы – хорошая, и даже, возможно, превосходная, судя по тому, что мы тут видим. Вы являетесь нам тут из будущего уже два месяца, вы спасаетесь с Ночной стороны глубоко нетрадиционным способом, вы не плавитесь и не распадаетесь на молекулы в чреве дракона. У меня есть к вам предложение, как доказать Особому Отделу, что вы самая лучшая нойта, лучшая из всех, кого когда-либо этот отдел видел. Более того, это приказ начальника экспедиции. Вы вернетесь с драконами в момент испытания сэра Росса и вытащите его. Живым. ![]() Гисли один раз хлопнул глазами на манер своих друзей-драконов, схватил фуражку, оперативно закрутил косу вокруг головы, фуражку натянул, вытянулся по стойке смирно, тихо сказал: «Разрешите выполнять?» – и по моей команде четким шагом отправился прочь из каюты и вниз по трапу. Обе его тени тоже чеканили шаг. Господи, что я натворил? Пожалуйста, не позволь мне надеяться. Вышеприведенный отрывок представляется исключительно важным, поскольку дальнейшие фрагменты бэклога командора Шеклтона более не содержат столь продолжительных диалогов и скорее являют собой описания отдельных фрагментов задуманного им и советником Нан-сеном невозможно смелого эксперимента. Мотивация Шеклтона – вернуть адмирала Росса – вполне понятна, но все еще вызывает сомнения причина, по которой советник Нансен пошел на сотрудничество в этом плане. У нойты такого ранга были все полномочия для того, чтобы продолжать работу по прямому контакту с «драконами» на Люциферазе и даже, при необходимости, напрямую выполнять указания Особого Отдела, не отчитываясь в том начальнику экспедиции (которым на данным момент стал Шекл-тон). Однако следующие разрозненные фрагменты бэклога командора, которые нам удалось расшифровать, убеждают нас в том, что советник Нансен определился для себя с тем, что для него истинно важно на этой планете. NB – Поскольку советник и в экспедиции, и в данном исследовании впервые появляется в мужском гендере, мы решили и в дальнейшем описании использовать лингвистически в его отношении мужской род. (Прим. Ноэль О’Шей.) ![]()
|