
Онлайн книга «Клинок предателя»
![]() Мы проскакали не меньше мили, и лишь потом лошадь позволила мне править. Без узды и стремян: я показывал ей дорогу с помощью ослабевших ног. – Куда мы едем? – спросила Алина, когда мы наконец-то перешли на шаг. Я слез с лошади, чтобы размять ноги, но мне пришлось опереться на круп животного, чтобы не упасть. – Нужно сориентироваться, – ответил я. – А потом поедем к малым городским воротам и попытаемся прорваться силой. – Нет, – сказала Алина. – Что значит «нет»? – Сегодня последняя ночь Ганат Калилы, – ответила она. – Завтра на Тейяр Рижу соберутся все знатные семьи. Мы пойдем на Валун, и я буду представлять свой род. – Ты с ума сошла? Они тебя убьют – и меня тоже, как пить дать. – После Кровавой недели наступает День милосердия. В этот день никому нельзя причинять вред или арестовывать, если они не нападут первыми. Я вздохнул и поглядел в ночное небо. – Скажи мне, и чем это все закончится? – устало спросил я. – Что будет потом? – Я смогу найти убежище в какой-нибудь знатной семье или вообще уехать из города. Но при этом сохраню свои права наследования, Фалькио. – Права наследования? И чего они стоят, если герцог хочет убить тебя? – Это все, что мне осталось. Все, что оставила мне мать… и отец… – Прости. Я никогда не встречался с лордом Тиарреном, но уверен, он был… – Замолчите! – вскричала она. – Вы ничего не понимаете. Я подчинился и просто продолжил шагать вперед. Может, девчонка права? И все действительно настолько просто? Могут ли обычаи Ганат Калилы защитить Алину, учитывая, что здесь находится герцогиня? Улицы были пусты. В последнюю ночь Кровавой недели жители попрятались по домам, потому что со всеми, с кем хотели, уже сразились, кого смогли – убили. Даже трудно выразить словами, насколько я ненавидел это место. – Здравствуйте, – раздался вдруг женский голос с уличной скамьи, скрытой тенями. Алина вскрикнула, я тут же обнажил рапиру, лошадь дернулась и рванула на голос, готовясь бить копытами. Женщина не убежала – она спокойно встала и коснулась лошадиной морды, словно не боялась огромной зверюги. – Дан’ха нета ват фаллату, – мягко сказала она. – Я не из твоего табуна, Матушка. Но я не враг тебе. – Кто вы? – спросил я, наставляя на нее рапиру. Это была прекрасная женщина в белых одеждах, покрывавших тело, плечи и руки. Прозрачный легкий материал блестел в лунном свете. Темные волосы, частично скрытые капюшоном из той же ткани, обрамляли спокойное и нежное улыбающееся личико. Такое лицо ни один мужчина не забудет. – Кто вы? Кому служите? – Я – друг в часы тьмы, – сказала она. – Я – свежий ветер под палящим солнцем. Я – вода и вино, которыми щедро делятся с ближним. Я – отдых после боя и исцеление ран. Я – друг в часы тьмы, – повторила она. – Я здесь ради вас, Фалькио валь Монд. – Сестра. Сестра Милосердного света. – Чего? – удивленно спросила Алина. Орден Милосердного света считался религиозным орденом. Говорили, что у монахинь есть особый дар исцеления, ясновидения, а также… прочие чары. – Это блудница, – ответил я. Женщина рассмеялась. – Полагаю, что и это я, – сказала она без гнева и стыда. – Что вам нужно? – спросила Алина. – Исполнить клятву, почтить волю бога и заповеди моей святой. – Святая Лайна, Ставшая шлюхой ради богов, – моя любимая святая, сестра, – спокойно сказал я. – Но время сейчас не подходящее. Она подошла ко мне и, как бы невзначай отстранив рукой клинок, коснулась моей щеки. – Вам больно, Фалькио. У вас есть множество причин, чтобы сомневаться в доброте незнакомого человека. Но я вам не враг. Меня зовут Эталия, я пришла для того, чтобы спрятать вас от врагов, исцелить раны и спасти сердце. – Она заглянула мне в глаза. – Но вы все еще сомневаетесь. Вы законник, вам нужны доказательства и свидетельства, и я предоставлю целых три. Этого хватит? – Зависит от того, насколько они убедительны. – Я докажу вам это, Фалькио, с помощью магии, воспоминаний и сердечной боли, хоть мне и не хотелось бы прибегать к последнему средству. – Фалькио, я ей не верю, – прошептала Алина. Эталия улыбнулась. – Твой отец, малышка, с тобой бы не согласился. Назвать его имя вслух? Девочка замерла. – Как хочешь. Время бежит, тьма, скрывающая нас, не продлится вечно, так что вот мое первое доказательство. Она подошла к лошади и взяла ее обеими руками за морду. Я думал, что животное откусит ей голову, но гривоносец лишь опустил голову – Эталия поцеловала лошадь фей между глаз. – Благодарю тебя, Матушка, – мягко сказала она. – Ты снова встретишься со своими жеребятами на дальних пастбищах, лежащих за горизонтом долгой ночи, но это случится еще не скоро, через много лет. Тебе предстоит еще многое совершить. Я был поражен. – Как вам… – А как вам удалось спасти девочку? – спросила Эталия. – Как вы смогли оседлать лошадь фей? Она позволила вам сделать это, потому что видит сердца насквозь: и ваше, и девочки, и мое. Она подошла ближе. – А вот второе доказательство, – сказала она и встала на колени передо мной, молитвенно подняла обе руки, сжав ладони. Так древние выражали свою благодарность. – Не понимаю, почему вы… – Благодарю вас? Потому что вы спасли мою жизнь, Фалькио валь Монд. Мое второе доказательство поможет вам принять мою помощь. – Мы никогда прежде не встречались, сударыня. Вряд ли я забыл бы ваше лицо. Она улыбнулась и поднялась с колен. – Я была моложе. – Сколько вам лет? – спросила Алина. – Я встретила и проводила двадцать три лета. Но когда Фалькио спас меня, мне было тринадцать, как и тебе. Я попытался вспомнить. Действительно, я побывал в Рижу десять лет назад по поручению короля. Приехал, чтобы рассудить спор между ювелиром и землевладельцем. Король желал, чтобы правосудие свершилось даже в Рижу, в городе, который никогда о нем не слыхивал и подчинялся лишь капризам герцога. – Ах, – вздохнула Эталия. – Как быстро ваш разум возвращается на излюбленную тропу. Вы очень часто думаете о короле и его законе, но не вспоминаете незначительных милостей, оказанных другим на этом пути. Не помните девушку, которую один мужчина схватил на улице и удерживал против ее воли… – Шлюха! – воскликнул я, не подумав. – То есть девушка… Вы – та девушка, которая стояла на углу улицы… Я помню… |