
Онлайн книга «Ее нежеланный лорд»
– Какого Темного вы здесь делаете, леди Эверси, – вдруг сказал он очень устало. – Вы ж должны сидеть дома и готовиться к свадьбе. Или решили гульнуть напоследок, острых ощущений захотелось?!! – Нет, не-ет! – вырвалось со стоном. – Нет, боже… Больше Сандор ничего не говорил. Откуда-то у него в руках появился нож, и через несколько минут, которые показались вечностью, ее руки и ноги были свободны. Бьянка тут же свернулась клубочком, пытаясь прикрыть хоть что-нибудь. Хотя теперь уже Сандор видел все. Вздрогнула, когда ее окутала тяжелая душная ткань сюртука. – Отдохните, леди Эверси, – равнодушно произнес Сандор, – сейчас найду вашу одежду, и мы уйдем отсюда. Сегодня вам повезло еще раз. * * * Одежда нашлась не сразу и не скоро. Сандор несколько раз заглядывал к ней, потом опять уходил, тщательно закрывая дверь. Бьянка куталась в грубую ткань сюртука и отворачивалась. Она чувствовала себя маленькой набедокурившей девочкой, которую только что отхлестали розгами. Да уж лучше бы и отхлестали, чем вот так, когда она лежала привязанная к кровати, а взгляд Сандора как-то очень собственнически скользил по ее телу. «Гад, – думала Бьянка, – сволочь. И, как назло, то и дело спасает меня из передряг. А папенька предлагал его отравить. Но как можно травить человека, который тебя спасает?» Потом вдруг заглянул Красавчик и, стараясь не поворачиваться к Бьянке правой стороной, боком подошел и молча положил на кровать одежду, в которой Бьянка хотела бежать из дома. – Миледи, – пробормотал глухо, – позвольте принести наши извинения. Больше такого не повторится. – Да уж конечно, не повторится, – громыхнул со стороны двери Сандор. – Пошел вон из комнаты! А вы, Бьянка, извольте одеться. У нас еще много дел. Красавчик засуетился, испуганно дернулся, и Бьянка заметила, что правый глаз у него стремительно опухает, занимаясь фиолетовым кровоподтеком. «Так тебе и надо», – злорадно решила она. И, сграбастав в охапку одежду, первым делом нырнула в рубашку. Потом Сандор вывел ее на улицу, и оказалось, что все это время она пробыла в двухэтажном и довольно респектабельном на вид доме. Впрочем, таких было много в столице, одинаковых, безликих. И захочешь запомнить – потом ни за что не найдешь. Их уже ждала все та же закрытая повозка, и на козлах сидел кучер. Не говоря ни слова, Сандор подхватил ее под локоть и довольно грубо затолкал внутрь, отчего Бьянка недовольно зашипела. Он хмыкнул и забрался следом, тяжело опустился на обитую кожей скамью. Некоторое время ехали молча. Бьянка все никак не могла избавиться от едкого жара, залившего щеки. Было стыдно – за то, что такую глупость учудила, за то, что теперь даже бандиты видели ее совершенно голой, да еще и трогали своими грязными лапами. Она молчала, говорить совсем не хотелось, потому что по-хорошему надо было бы поблагодарить Сандора за свое очередное спасение, но Бьянка точно так же прекрасно понимала, что все – дело случая. Он мог не прийти. А ее могли запросто продать в бордель подороже, ищи-свищи потом. Впрочем, хотя бы в одном Сандор показал себя джентльменом: он не воспользовался бедственным положением Бьянки и не проделал все то, для чего его приглашали и для чего, собственно, Бьянку украли. Осмыслив все это, девушка все же прошептала: – Я должна быть вам благодарна, лорд Сандор. И я… правда признательна. В который раз вы меня выручаете. Она несмело взглянула в лицо сидящего напротив мужчины. В потемках было сложно разобрать, какие мысли бродят в его голове, лишь глаза опасно поблескивали. – За каким Темным вас понесло гулять по городу ночью? – не ответив, сердито спросил он. – Вы что, в самом деле сбежать решили? Уж не от меня ли? Я вам настолько противен, что вы предпочли быть изнасилованной бандитами, лишь бы не замуж? Бьянка вздохнула. Опасность миновала, и к ней возвращалась ее былая способность вести светскую беседу. – Не противны, – сказала она, – но все же очень неприятны. И да, лорд Сандор, я хотела сбежать, чтобы не выходить за вас замуж. Мужчина хмыкнул и внезапно подался вперед, так, что его лицо оказалось в опасной близости от лица Бьянки, а она ощутила легкий аромат дорогого табака. – Папенька надоумил? – Нет, – она поспешно отодвинулась, – я сама… Папенька не пойдет против королевского указа, он уже все решил. Но я… не хочу. Вот так. – А как хотите? Леврана Шико в мужья, м? – Нет! – почти выкрикнула Бьянка, даже не успев подумать, а правильно ли она отвечает. – То-то же, – удовлетворенно заметил Сандор, – успокойтесь, я не так плох, как вам кажется. – Ваша семья не может похвастать происхождением, – кротко заметила Бьянка. – А вы не можете похвастать чистотой репутации. – Из-за вас же! – горько воскликнула девушка. – Это из-за вашего дурацкого задания все сочли меня шлюхой. Хотя таковых полон дворец… – Но они не выставляют это напоказ. А у вас хватило ума сделать так, чтоб все увидели, – парировал Сандор. – Я… вы не понимаете. Я была испугана и растеряна. Всеблагий, да в вас есть хоть что-нибудь человеческое? – А что, оно должно быть? – Он откинулся назад, и снова Бьянка видела только мутный, выливающийся из тьмы силуэт. – Ненавижу вас, – пробормотала она. – Да ненавидьте на здоровье. Я от вас любви и не жду. Такая избалованная и пустоголовая фифа на любовь и не способна. Бьянка прислонила холодные руки к пылающему лбу. Вот какого он о ней мнения! Что ж, может, и прав. Но тогда… – Зачем тогда вы хотите на мне жениться? Только из-за титула? – Совершенно верно, – с усмешкой ответил Сандор. – Видимо, все же вы не такая глупая, как хотите казаться. И тут перед Бьянкой снова забрезжили слабые лучики надежды. Она вдохнула поглубже, потому что следующий вопрос требовал от нее немалых душевных сил, и спросила: – Но раз… только из-за титула… так значит, наш брак будет фиктивным? – Не говорите ерунды, – грубо обрубил мужчина. – Он будет не только самый настоящий, но и весьма плодотворный. Я собираюсь наделать нам с вами кучу детей. Вы ведь любите детей, Бьянка? Или никого не любите, кроме себя? – Ненавижу вас, – выдохнула она. – Наглец и хам. – Да уж, до братьев Шико мне далековато. Но вы не огорчайтесь. Полагаю, что придумаю, как вас развлечь… А ежели серьезно, Бьянка, не нужно было вам убегать из дому. Не забывайте, что была убита Лиззи, и убийца пока что не найден. Мне бы не хотелось однажды найти ваше хладное тело. – Да вам не все ли равно? – Конечно, не все равно, – он усмехнулся, – вы же моя дорога к титулу и фамилии Эверси. |