
Онлайн книга «У нас всегда будет лето»
– Видишь? – Белли взяла широкую стеклянную вазу. Я скрестил руки на груди. – Очень красиво, – сказал я скучающим голосом. Она поставила вазу на место, взяла более узкую и, не глядя на меня, произнесла: – Извини, что тебе приходится заниматься со мной такой ерундой. Я понимаю, как это утомительно. – Нет, это не… это не настолько утомительно, – возразил я и начал складывать вазы в тележку. – Сколько нам нужно? – Постой! Надо же решить, лучше взять большие или средние? Мне кажется, средние лучше, – сказала она, подняв вазу выше и посмотрев на ценник. – Да, определенно средние. Но их мало. Можешь попросить кого-нибудь из работников помочь нам? – Большие, – сказал я, потому что уже поставил несколько больших ваз в тележку. – Большие смотрятся лучше. В них влезет больше цветов, песка или что ты там еще хотела? Белли сузила глаза. – Ты так говоришь, потому что не хочешь никого искать. – Ладно, да, но я правда думаю, что большие вазы лучше. Она пожала плечами и поставила еще одну большую вазу в тележку. – Тогда мы можем просто поставить на стол одну большую вазу, а не две средние. – Что дальше? – Я начал толкать тележку вперед, но она снова забрала ее у меня. – Свечи. Мы подошли к другому стеллажу, затем еще к одному. – Думаю, ты не знаешь куда идти, – сказал я. – Я веду тебя по живописной дорожке, – сказала она, выравнивая тележку. – Ты только посмотри на все эти искусственные цветы и гирлянды. Красота. Я остановился. – Думаешь, стоит их взять? Они, наверное, будут красиво смотреться на террасе. – Я схватил охапку подсолнухов и добавил к ним несколько белых роз. – Симпатично, правда? – Я пошутила, – сказала она, закусив щеки изнутри, чтобы скрыть улыбку. – Но да, выглядит неплохо. Не шедевр, конечно, но правда неплохо. Я вернул цветы на место. – Ладно, сдаюсь. С этого момента я буду только таскать вещи. – Но это была неплохая попытка. Когда мы вернулись домой, машина Джереми уже стояла на подъездной дорожке. – Мы с Джером разгрузим все попозже, – пообещал я. – Я помогу, – предложила она, выходя из машины. – Только поздороваюсь сначала. Я взял несколько самых тяжелых сумок и пошел за ней в дом. Джереми лежал на диване перед телевизором. Когда он увидел нас, он сел. – Где вы были? – спросил он. Его голос звучал обыденно, но если бы он мог, прожег бы во мне дыру взглядом. – В магазине для рукоделия, – сказала Белли. – Когда ты приехал? – Недавно. Почему ты не дождалась меня? Я же говорил, что успею. – Джереми встал с дивана и пересек комнату. Он притянул Белли к себе и обнял. – А я говорила тебе, что магазин работает до девяти. Очень сомневаюсь, что мы с тобой успели бы съездить, – сказала она рассерженным голосом, но все равно позволила ему себя поцеловать. Я развернулся. – Я пойду выгружу покупки. – Подожди, я помогу. – Джереми отпустил Белли и положил руку мне на спину. – Кон, спасибо, что подменил меня сегодня. – Без проблем. – Уже девятый час, – сказала Белли. – Я дико хочу есть, давайте поужинаем «У Джимми». Я покачал головой. – Нет, спасибо, я не голоден. Поезжайте вдвоем. – Но я же знаю, что ты тоже не ел, – сказала Белли, нахмурившись. – Поехали с нами. – Нет, спасибо. Она уже было заново начала возмущаться, но Джер сказал: – Беллс, он не хочет. Поехали. – Ты уверен? – спросила она меня. – Уверен. – Я хлопнул дверью сильнее, чем планировал. Но они, кажется, на это не обратили внимания и уехали без лишних слов. Глава 34
Никто из нас не заказал крабов в «У Джимми». Я выбрала жареные морские гребешки и чай со льдом, а Джереми заказал ролл с лобстером и пиво. Официант попросил его показать документы и ухмыльнулся, когда увидел их, но пиво все равно принес. Я высыпала несколько пакетиков с сахаром в чай, попробовала его и добавила еще парочку. – Я выжат как лимон, – сказал Джереми, откидываясь на диванчике и закрывая глаза. – Что ж, приходи в себя, потому что у нас полно работы. – Например? – Что значит например? У нас масса дел. В агентстве по организации свадеб мне задавали кучу вопросов, например, какая у нас будет цветовая гамма? И ты наденешь костюм или смокинг? Джереми фыркнул. – Смокинг? На пляж? Да я даже обувь туда не надеваю. – Да, я понимаю, но ты должен решить, что ты наденешь. – Я не знаю. Реши ты. Я надену все, что вы с Тейлор скажете. Это же ваша вечеринка, верно? – Ха-ха, – сказала я. – Очень смешно. – На самом деле мне было все равно, что он наденет. Мне просто было нужно, чтобы он определился и дал мне знать, чтобы я могла вычеркнуть этот вопрос из своего списка. Барабаня пальцами по столу, он сказал: – Я думал надеть белую рубашку и шорты цвета хаки. Просто и красиво, как мы и хотели. – Хорошо. Джереми сделал глоток пива. – Слушай, а мы можем станцевать под «Никогда не угадаешь» [20]? – Я не знаю эту песню, – сказала я. – Конечно знаешь. Она из моего любимого фильма. Даю подсказку: эта песня стояла на повторе в комнате отдыха моего общежития весь семестр. – Я продолжила непонимающе смотреть на него, и Джереми напел: – «Два юных сердца, свадьба, тосты предков, пир горой» [21]. – А, точно. «Криминальное чтиво». – Так мы станцуем? – Ты серьезно? – Да ладно тебе, Беллс. Давай развлечемся. Мы сможем потом выложить это на Ютьюб. Видео наберет кучу просмотров. Будет забавно! Я пристально на него посмотрела. – Забавно? Ты хочешь, чтобы наша свадьба была забавной? – Ну давай же. Ты принимаешь все решения, а я прошу лишь о такой мелочи, – сказал он, надув губы бантиком, и я не могла понять, шутит он или нет. Как бы то ни было, это расстроило меня. Более того, я все еще была обижена на него за то, что он не приехал сегодня вовремя, чтобы помочь мне с покупками. |