
Онлайн книга «Дикарь королевских кровей. Книга 1. Леди-секретарь»
– Безмерно рад. Смею заверить, вы не менее прекрасны, чем она. Я всё-таки улыбнулась, вновь испытав острое желание вцепиться Гвейду в волосы. Благо они были такими, что руки сами тянулись – как чёрный, ниспадающий по плечам шёлк. – А в чём, простите, заключаются обязанности личного секретаря? – влез ещё один кентариец. Вопрос, понятное дело, с намёком. Записывать меня в число опасностей, или я всего лишь фаворитка, наличие которой можно и обговорить? Этот момент взбесил так, что кончики пальцев закололо от всколыхнувшейся магии, и я бы точно сотворила какую-нибудь глупость, если бы не Джер. – Леди Алессандра занимается проверкой почты, составлением расписания, а заодно помогает мне войти в курс дел. Я ведь довольно долгое время отсутствовал. Тут кронпринц выпрямился, а я с гордостью отметила – он таки дикий! Приличный воспитанный человек не станет демонстрировать такой оскал. Послы презентацию зубов тоже оценили, но остались при своём и даже не вздрогнули. Увы, это стало поводом заняться дыхательной гимнастикой, потому что нервы оказались взвинчены до предела. К счастью, тут мучения закончились – ещё несколько общих вежливых фраз, и наследник откланялся. Я, понятное дело, ушла вместе с ним. Чем дальше отходили, тем спокойнее мне становилось, но когда до группы поджидавших нас дикарей оставалось всего ничего, Джервальт заявил: – Знаешь, а послы очень вовремя напомнили о твоих обязанностях, Сандра. Ты ведь ими совершенно не занимаешься. Нужно исправляться. Завтра прямо с утра и начнёшь. Я судорожно глотнула воздуха и кивнула – хорошо. Сделаю расписание, и письма, если они есть, проверю. – И да, ещё одно полезное напоминание, – продолжил Джер, – я ведь совершенно забыл о Селестии. Хочу отправить ей небольшой подарок. У тебя ведь есть её адрес? – Нет, – рыкнула я. Джервальт остановился, смерил пристальным взглядом и заключил хитро: – Лжёшь. – Не впутывайте Лесту в это дело, – процедила я злобно. – Хм… Сандра, неужели ты ревнуешь? – Я? Да просто я уже знакома с вашими подарками! – выпалила искренне. – Я не позволю позорить сестру! Джер сощурил глаза, а потом улыбнулся шире и… – Нет, ты всё-таки ревнуешь, – заключил с видом знатока. Словно других вариантов и быть не может. Я собиралась ответить, но в итоге промолчала, потому что… да, это была ревность. Вернее, в первую очередь ревность, и уже во вторую забота о сестре. От такой расстановки причин стало настолько стыдно, что я в который раз за вечер залилась краской, а его высочество вздохнул и, словно невзначай, приобнял за талию. – Не волнуйся, милая, – он наклонился, пощекотав дыханием ухо. – Меня хватит и на двоих. Что-о-о?! А вот это признать не стыдно: остаток вечера я выискивала взглядом Эризонта, намереваясь предложить свою помощь в организации нового покушения. Причём на этот раз удачного! Потому что Джервальта однозначно следовало прибить! |