
Онлайн книга «Коронованная любовью»
Хиона молчала, но ее глаза раскрылись так широко, что словно бы заняли все личико. Принцесса посмотрела на нее и сказала ласково: — Я знаю, что ты ошеломлена, любовь моя, но клянусь тебе, я должна была уступить желанию ее величества и могу только от всего сердца молиться, чтобы ты была счастлива в этом браке. — Но как я могу быть счастлива в подобных обстоятельствах? — спросила Хиона. — Твой долг — попытаться, — твердо ответила принцесса. — Но почему мы должны повиноваться королеве? С какой стати она распоряжается нами, словно у нас нет человеческих чувств, словно мы созданы из дерева или из камня? — гневно спросила Хиона. Говоря это, она знала, что так быть не должно. То, что королева потребовала от ее матери, было бесчеловечно — кошмаром, от которого ей не удавалось пробудиться. Неожиданно даже для себя она топнула ногой. — Я не согласна, мама! Я скроюсь, а вы скажете королеве, что не можете меня отыскать. Ее голос зазвенел. Затем после долгой паузы принцесса Луиза сказала очень тихо: — Тогда, Хиона, я не сомневаюсь, ее величество настоит, чтобы в Славонию, как она и предполагала вначале, отправилась Хлорис. Хиона спустилась к завтраку бледная после бессонной ночи, с темными кругами под глазами. В небольшой комнате, служившей им столовой и примыкавшей к кухне, была только Хлорис. Принцесса, видимо, уже позавтракала и поднялась к себе. Накануне вечером, когда их мать сказала, что Хлорис будет вынуждена стать женой короля, если она откажется, Хиона убежала из гостиной и заперлась у себя в спальне. Она отказалась выйти, как ни упрашивали ее мать и сестра. Теперь, встретив испуганный взгляд Хлорис, она немного смутилась и, положив себе яичницу с грудинкой из подогреваемого блюда на серванте, сказала, подходя к своему месту за столом: — Прости, Хлорис, но вчера вечером я не могла ни с кем говорить. — Конечно, я понимаю, — вздохнула Хлорис, — и, родная моя, мне жаль, мне безумно жаль тебя, но ты же знаешь, я не могу… отказаться от Джона. — Да, разумеется, — ответила Хиона. — Но, может быть, все обернется лучше, чем ты думаешь, — продолжала Хлорис с надеждой, — и ведь ты будешь королевой. Ее сестра промолчала. — Я всегда думала, что мы до конца жизни будем заживо погребены в этом доме, не видя никого, кроме дряхлых соседей. Но затем произошло чудо — я познакомилась с Джоном. Ведь он не собирался быть на том вечере и поехал только потому, что его отец заболел и мать настояла, чтобы он ее сопровождал. Иначе он ни за что не поехал бы. — Я прекрасно тебя понимаю, — тихим голосом сказала Хиона. — Но я предпочла бы остаться старой девой, чем выйти замуж за человека, который годится мне в отцы! Хлорис быстро взглянула на нее. — О чем ты говоришь? — Я так и думала, что возраст короля тебе неизвестен, — ответила Хиона, — мама очень искусно не коснулась этой темы, но ему пятьдесят два года. — Не может быть! — воскликнула Хлорис. — Он ведь должен был бы жениться давным-давно! — Он был женат, — ответила Хиона, — но два года назад его жена умерла. Вот почему они теперь могут искать королеву, от которой будет польза их стране. Хлорис молчала, и Хиона продолжала: — Вот чем предстоит стать мне — завернутым в Юнион Джек [1] призом на выставке скота, который вручит ему королева. А потом плюхнут на трон для всеобщего обозрения. Хлорис спросила со вздохом: — Но конечно же, для него можно найти невесту старше тебя? Хиона покачала головой: — Нет. Королева говорила правду, когда сказала маме, что больше никого нет. Ночью, когда вы заснули, я спустилась вниз и просмотрела папины «Королевские дома Европы». Ну, и конечно, «Дебретт». С тяжелым вздохом она продолжала: — Я их просто частым гребнем прочесала. Все английские принцессы либо замужем, либо настолько в годах, что слишком стары даже для короля Фердинанда. — Раз он такой старый, то был бы стар и для меня. Ведь я всего на два года старше тебя. — Конечно, — согласилась Хиона. — Но возраст тут ни при чем. Значение имеет только Юнион Джек. Сказала она это с горечью и оттолкнула тарелку, не в силах больше проглотить ни кусочка. — Но все-таки ты будешь королевой, — опять сказала Хлорис, словно стараясь хоть как-то утешить сестру. — Не думаю, что это будет таким уж удовольствием, — ответила Хиона. — Я помню, как папа рассказывал мне про Славонию, когда мы проходили историю Балканского полуострова, и хотя природа там очень красивая, ничем другим она похвастать не может. Она помолчала. — Скажем, будь это Венгрия, я могла бы ездить на чудесных лошадях, а в Греции я была бы счастлива, сколько бы лет ни было моему мужу, — знакомилась бы с чудесами прошлого, ощущала бы себя частью славных деяний, навеки запечатлевшихся в людской памяти. — Король Греции не грек. — А король Славонии не славонец. — Она заметила недоумение Хлорис и объяснила: — Он австриец. Его много лет назад пригласили занять престол, когда прямых наследников не оказалось. — Как ты успела все это узнать? — спросила Хлорис. — Я всегда интересовалась историей Европы, — ответила ее сестра, — а ты знаешь, как папа увлекался генеалогией и прослеживал все династические ветви вплоть до наших дней. Записывал и часто читал мне. Она вздохнула и продолжала: — Еще папа говорил, что мне полезно узнать побольше о наших соседях, а особенно о тех, у которых с Грецией общие границы. Ну, и он научил меня стольким языкам, что славонский не составит для меня особого труда. — Ты намерена его выучить? — с удивлением спросила Хлорис. — О, конечно! — ответила Хиона. — При дворе, полагаю, говорят по-немецки, но я должна понимать славонцев, которыми буду править. Хлорис засмеялась. — Которыми правит король Фердинанд! Вряд ли он позволит править тебе. На мгновение Хиона растерялась. Потом сказала: — И все равно я хочу говорить по-славонски, чтобы разговаривать с простыми людьми. У меня хранятся заметки, которые папа сделал об их языке. Видимо, в нем сочетаются сербский, на котором я говорю свободно, албанский, который я понимаю, и — хочешь верь, хочешь нет — греческий! — Ты меня совсем напугала, — сказала Хлорис. — У меня ведь нет ни малейшей способности к языкам. Но я об этом не жалею. — Она засмеялась. — Благодарение Богу, Джон свободно говорит только по-английски. |