
Онлайн книга «Полукровка»
– Он любит девушек. – Да? – Люк рассмеялся над моим выражением лица. – Какой он? С виду тихоня. Ты знаешь, какой он в… – Стоп! – хихикнула я, вскидывая руку. Движение напрягло воспаленные мышцы спины. Люк откинул голову и засмеялся. – Хочешь сказать, что никогда не думала об этом? – Он… он чистокровный, – повторила я, будто это умаляло его сексуальность. Люк бросил на меня проницательный взгляд. – Хорошо. – Я вздохнула. – На самом деле он… очень милый и терпеливый. Большую часть времени… Я просто странно себя чувствую, когда говорю о нем. Может, сменим тему? – О да. Пожалуйста. Можем поговорить о другом горячем парне? Калеб фыркнул: – Именно об этом я и хочу поговорить. Люк его проигнорировал и посмотрел на пляж: – Как насчет Джексона? Я легла на спину. – Не произноси его имя. Он засмеялся. – Джексон только что появился без Ли. Где, черт возьми, эта маленькая шлюшка? Я отказывалась смотреть в сторону Джексона. – Понятия не имею. Я ее не видела. – Это плохо? – спросил Калеб. – О, Алекс, вот идет твой мужчина, – объявил Люк. Мне некуда было деваться, и я беспомощно перевела взгляд с Калеба на Люка. Никто из них не скрывал усмешек. – Алекс, где ты была? – невнятно произнес Джексон. – Я не видел тебя. Я зажмурилась и пробормотала дюжину проклятий. – На тренировке. Джексон качнулся вправо, в сторону Калеба. – Эйден должен знать, что тебе нужно иногда немного повеселиться. Люк повернулся и хитро подмигнул мне, прежде чем встать. Джексон упал в пустое пространство и обнял меня. Его дыхание было теплым и пахло пивом. – Не хочешь задержаться после вечеринки? – О… Не знаю. Джексон улыбнулся и подвинулся ближе. Обычно я считала Джексона привлекательным, но сейчас он просто убивал меня. Что-то со мной не так. Наверное. – Ты не можешь тренироваться завтра. Не после торжества. Даже Эйден будет спать. Я сомневалась в этом, и мне стало интересно, развлекается ли Эйден. Пошел ли он на торжество или остался? Я надеялась, что ему было весело. Он вполне это заслужил, проведя целый день со мной. – Алекс? – А? Джексон усмехнулся и положил руку мне на плечо. Я схватила ее и бросила на его колени. Неустрашимый, он снова потянулся ко мне. – Я спросил, хочешь ли ты что-нибудь выпить. Запасов Зарака нам хватит до конца лета. – Нет. Я не хочу пить. В конце концов Джексону стало скучно, и он ушел. Я повернулась к Калебу: – Ударь меня в следующий раз, когда я просто подумаю поговорить с парнем. Серьезно. Он уставился в свой стакан, нахмурившись. – Что с ним случилось? Он был слишком напорист? – На его лице появилось свирепое выражение, когда его глаза вперились в спину Джексона. – Мне сделать ему больно? – Нет! – Я засмеялась. – Это просто… я не знаю. Я обернулась и увидела, как он стоит с девочкой-полукровкой. Я видела ее раньше мельком. Она была симпатичной брюнеткой, до смешного пышной, и у нее была гладкая кожа карамельного цвета. – Джексон делает это не из-за меня. – Кто делает? – Взгляд Калеба остановился на спутнице Джексона. – Кто эта девушка? – спросила я. Он вздохнул. – Это Оливия. Ее фамилия одна из самых непроизносимых. Ее отец смертный, а мать – чистокровная. Я продолжала смотреть на девушку. На ней были дизайнерские джинсы, за которые я бы убила. Она продолжала отмахиваться от настойчивых рук Джексона. – Почему я вижу ее впервые? – Она была со своим отцом, думаю. – Он откашлялся. – На самом деле… Она довольно милая. Я резко на него посмотрела. – Она тебе нравится, не так ли? – Нет! Нет, конечно, нет. – Его голос звучал неуверенно. Мое любопытство возросло, когда я заметила, что взгляд Калеба устремлен на Оливию. Его щеки порозовели. – Конечно. Тебе она совсем не интересна. Калеб сделал большой глоток. – Заткнись, Алекс. Я открыла рот, но все, что я собиралась сказать, повисло в воздухе, когда я заметила Дикона Сен-Делфи. – Что за черт? Калеб проследил за моим взглядом: – Интересно. Увидеть Дикона на пляже вовсе не было удивительным, но в ночь солнцестояния, когда все чистокровные собирались вместе, это шокировало. Это было очень… не по-чистокровному с его стороны. Дикон пронзил какую-то полукровку холодным взглядом, и на его лице появилась улыбка, когда он нас заметил. Подойдя ближе, он вытащил блестящую серебряную колбу из кармана джинсов. – С днем Летнего солнцестояния! Калеб поперхнулся. – И тебя тоже. Он занял место Джексона, будто не замечая шокированных взглядов. – Что ты здесь делаешь? – А? Мне стало скучно на главном острове. Из-за этого великолепия можно стать трезвенником. – Ну, здесь тебе это не грозит. Ты когда-нибудь бываешь трезвым? Казалось, он задумался об этом. – Нет, если есть возможность выпить… Так проще. Он имел в виду своих родителей. Не зная, что ответить, я слушала дальше. – Эйден ненавидит, что я так много пью. – Он посмотрел на свою флягу. – Он прав, ты же знаешь. Я играла с волосами, скручивая их в толстый жгут. – Прав в чем? Дикон откинул голову назад, глядя на звезды, рассыпанные по ночному небу. – Во всем, особенно в пути, который он выбрал. – Он засмеялся. – Если бы он только знал, а? – Разве они не узнают, что ты ушел? – вмешался Калеб. – И придут сюда, чтобы испортить себе веселье? – Дикон улыбнулся. – Абсолютно. Примерно через час, когда они начнут свое ритуальное пение и прочее дерьмо, кто-то – скорее всего, мой брат – поймет, что я пропал, и придет за мной. Мой рот открылся. – Эйден все еще там? – Ты пришел сюда, зная, что они последуют за тобой? – Калеб нахмурился. Казалось, Дикона мы развлекали. – Да, все верно. – Он убрал светлый завиток со лба. |