
Онлайн книга «Воровка для миллионера»
— Всё болит и хочется пить, — говорит она. — Я принесу вам воды, как только проверю ваши основные показатели, и ваш врач вас осмотрит. Возвращается в палату Шахов. — Всё? — спрашивает он медсестру раздражённо. — Да, — кивает она и покидает их. Александр выглядит ужасно, словно не спал несколько дней. Волосы растрёпаны, взъерошены, небритый, рубашка мятая и в пятнах засохшей крови. Варвара хмурится. — Как ты себя чувствуешь? — ласково спрашивает её Александр, беря за руку. — Чувствую себя разбитой развалюхой и очень голодной. — Чего бы ты хотела съесть? — Чего-нибудь жидкого… Суп, например. Он кивает и на мгновение скрывается за дверью палаты, кому-то говорит принести в палату еды. За ним, тут же, входят врач и медсестра. Мужчина довольно молод, улыбается и проверяет данные Варвары на приборах. — Давление у вас нормальное… медсестра возьмёт анализы и мы ещё раз обследуем вас. Ребёнок в полном порядке. Но позже также сделаем УЗИ. — Он снимает манжет и, не говоря больше ни слова, вместе с медсестрой выходят из палаты. — Ты такая милая сейчас. Беззащитная… — ухмыляется Александр. Варвара смеётся, но резко останавливается, когда боль пронзает грудную клетку. — Ох, Варенька, как я рад, что слышу твой голос и смех, — говорит он очень серьёзно. Возвращается в палату медсестра с кувшином воды. Оба замолкают, глядя друг на друга, пока она наливает воду в стакан и протягивает его пациентке. Варвара делает долгожданный глоток воды. «О боже. Как вкусно!» Медсестра снова оставляет их одних. — Расскажи, что было… после того, как меня подстрелили. И кто это сделал, Костюков? — спрашивает она. — Да, — мрачно отвечает Шахов, — это был он. Мразь, которую нужно было в своё время раздавить. Боже мой, Варя… Когда я увидел тебя без сознания, в огромной луже крови, я умер тысячью смертей! Она погладила его по небритой щеке. — Я жива… я и ребёнок. Он вздохнул, прикрывая глаза. — Как он пробрался в дом? — меняет она тему. Александр ещё сильнее хмурится. — Наша домработница… Костюков похитил её дочь и шантажировал. Именно она сливала всю информацию обо мне. И именно она впустила его в дом. — Просто отвечает он. — Не может быть, — ахает Варвара. — Какой кошмар. Он кивает. Варвара морщит лоб, шокированная новостями. — И что сейчас с ней и её дочерью… и самим Костюковым? — Девочку нашли, она сейчас тоже в больнице. Сильно истощена, но ничего страшного нет. Домработница находится под арестом. Костюков — мёртв. Градов его застрелил. Кстати, с тебя сняты все обвинения. — С ума сойти, — шепчет она. — Да-а… это точно, — бормочет он, не выпуская из рук её ладонь. — То есть, всё завершилось? Всё кончилось? — с опаской спрашивает она. Александр улыбается грустно. — Думаю, да. — А точнее? — прищурила она подозрительно глаза. Шахов раздражённо вздыхает. — Вронской «отмазался» от полиции и сейчас находится на свободе. Но теперь он отчаянно желает наверстать упущенное время своего отцовства. Мне пришлось тайно поместить тебя в эту клинику, чтоб не узнал Вронской. — Твою мать, — выругалась Варвара. — И я о том же, — хмыкнул Александр. — В любом случае, мне придётся с ним встретиться и переговорить «по душам». — Согласен, но только тогда, когда ты поправишься и только в моём присутствии. Я не оставлю тебя одну с этим типом. Варвара улыбается. — Градов в порядке? — спрашивает она. — Да, — кивает Александр и хитро улыбается. — Он уволился. Сказал, что чувствует себя неудачником. Просил передать тебе привет, как очнёшься. — Как уволился? И кто теперь возглавляет службу безопасности? И куда это он смылся? — завалила мужа вопросами Варвара. Шахов легко рассмеялся. — Он позавчера улетел в Майями… — Когда?! — воскликнула Варвара, перебив Александра. — Позавчера, — невозмутимо повторил он. — Это сколько же дней я провалялась в отключке? — Пять дней, — мрачно отвечает он. Варвара в шоке раскрыла рот. Закрыла. Оглядела мужа внимательней. — Ты что, с того самого случая не переодевался? — натурально удивляется она. Он хмыкает. — И даже не мылся. — Фу-у-у… — морщится она. — Я не узнаю тебя, Шахов. Чтобы сегодня же привёл себя в порядок! — Будет сделано! — смеётся он. — Так что там дальше? Градов улетел в Майями… — Да, — кивает Александр. — На его место я взял одного человека, который тебе хорошо знаком. Как только пресса прознала, что жену Шахова чуть ли не убили, он атаковал мой дом и Градова… Ну в общем… — Не томи! — поторопила его Варвара. — Ладно, сейчас сама его увидишь. Он встал со стула и вышел из палаты, но буквально через пол минуты вернулся в обществе… — Петрович?! — изумилась Варвара. — Вот так дела-а! Не ожидала от тебя, старый ты лис! Валерий Петрович Сухов, а это был именно он, одетый в идеальный чёрный костюм, в начищенных до блеска туфлях, при оружии и хитрой улыбкой, подошёл к Варваре. — Дочка! У тебя не жизнь, а сплошная борьба за выживание! — вместо приветствия сказал он. — Как же я рад тебя видеть живой, здоровой и даже беременной! Он приобнял девушку. Варвара радостно улыбалась. — Как ты убедил Шахова взять тебя на эту должность? — спросила она обоих мужчин. Те переглянулись, и хитро усмехнувшись, Петрович ответил: — У меня свои методы, дочка. — Ну, дела-а-а… — протянула Варвара. — Но я рада, что ты теперь рядом с нами. Саш, ты не пожалеешь, что нанял Петровича. У этого старого хитрого лиса и мышь незаметно не пробежит! Шахов кивнул. — Тоже так думаю. Петрович снова приобнял Варвару, поцеловал её в лоб, и покинул палату. Раздаётся стук в дверь, и входит вновь медсестра, вкатывая в палату тележку с едой. — Куриный бульон с сухарями, свежевыжатый яблочный сок, круассаны и чай, — перечисляет она содержимое. |