
Онлайн книга «Божественный свет любви»
![]() Теперь их руины, увитые плющом, лежали под золотым солнцем среди травы и анемонов. У Авилы возникло ощущение, что руины только и ждут подходящего часа, чтобы подняться вновь. Они гуляли среди камней и мраморных глыб, испытывая чувство умиротворения и необъяснимого волшебства. И вдруг Авила увидела несколько оливковых деревьев, под сенью которых стоял стол, накрытый белой скатертью и заставленный различными блюдами. Она вопросительно взглянула на принца. — Это наш обед, — объяснил он. — Я подумал, что нам ни к чему слуги. Я не хотел, чтобы кто-либо нарушал наше уединение. Так что нам придется обслуживать себя самим. — Как вам пришла в голову такая удивительная идея? — спросила Авила. — Просто я думал о вас, — ответил принц. Они сели за стол. Все было необыкновенно вкусным. Авила отведала прекрасное вино золотистого цвета, которое было достойно называться напитком богов. Пока они обедали, принц рассказал ей о том, как в древние времена менее могущественные боги собирались под покровительство Аполлона. — Здесь были построены храмы Хададу, Астарте и Исису, — рассказывал он. — И остров стал таким священным, что никто не осмеливался его атаковать, за исключением двух королей. — Здесь было необыкновенно красиво, — вздохнула Авила. — Да, необыкновенно красив и необыкновенно богат. Много раз враги пытались разграбить наше наследие. Его голос стал жестче: — Турецкая орда посылала сюда экспедиции. Варвары отбивали у статуй богов руки, ноги и головы и в таком виде транспортировали в Константинополь. — Как они могли пойти на такой страшный шаг? — спросила Авила. — Жадность присуща людям, — ответил принц. — Но я верю, что глубоко в земле еще хранятся ненайденные сокровища. Несмотря на двухтысячелетнее расхитительство, я уверен, мне удастся найти и сохранить для Греции оставшиеся ценности. Авила взглянула на анемоны в траве и подумала, действительно ли еще остались ненайденными свидетельства славы Аполлона. Они закончили обед, и принц предложил Авиле руку: — Пойдемте со мной, — сказал он, — я покажу вам, что мне удалось найти. Она удивленно взглянула на него: — Неужели что-то действительно еще осталось после стольких лет? — спросила она. Принц не ответил. Они взобрались по небольшому холму и остановились, не доходя до вершины. Авила взглянула направо и увидела запертую на засов дверь. — Как-то, перед тем как уехать, я обнаружил небольшую пещеру, которую никто никогда не видел. Он сделал паузу и продолжил: — У меня было мало времени, и я успел лишь мельком осмотреть ее. Чтобы пещеру никто не повредил, я установил дверь с замком. Принц достал из кармана ключ, отпер замок и открыл дверь из тяжелого дерева. Авила увидела внутри оставленный на полу фонарь. Принц поднял его и зажег. Затем он добавил с улыбкой: — Теперь можно идти на разведку. Авила взяла Дария за руку, и они двинулись вперед, осторожно пригибая головы, так как потолок пещеры был довольно низким. Через несколько секунд они вошли в пещеру размером больше первой. Там можно было стоять в полный рост. Принц поднял фонарь повыше, чтобы осветить все вокруг. Авила не увидела ничего необычного. — Я уверен, эту пещеру использовали те, кто поклонялся Аполлону. Здесь ничто не говорит ни об убийствах, ни о жертвоприношениях, только о вере, способной породить Огонь. Авила тоже почувствовала это. Ей казалось, что у людей, поклонявшихся Аполлону, была настоящая сильная вера. Пещера была наполнена каким-то необыкновенным очарованием. Они прошли чуть дальше. Находясь возле входа в следующую пещеру, они вдруг услышали громкий стук позади себя. Они остановились и обернулись. Авила увидела, что дверь захлопнулась, и все погрузилось во мрак. Вдруг они услышали звук запирающегося засова. А затем неприятный хриплый голос произнес: — Оставайтесь там и умрите! Вы не имели права входить в пещеру Аполлона! Принц быстро подбежал ко входу. — Вы совершаете ошибку! — воскликнул он властно. — Я принц Дарий, и этот остров находится под моей опекой. Немедленно откройте дверь! В ожидании Авила затаила дыхание. Неожиданно раздался взрыв страшного, сумасшедшего хохота. — Будь ты принц или нищий, — в голосе говорившего слышалась насмешка, — у тебя не было права заходить сюда. Только богам разрешено посещать этот остров! Судя по выговору, незнакомец был низкого происхождения. В его голосе и смехе звучала зловещая интонация. Он вновь захохотал. — Вы умрете в темноте, — закричал он. — Вы умрете в мучениях, как и другие грабители, и черви сожрут вашу плоть! — Послушай меня… — начал принц. Но незнакомец, не переставая смеяться омерзительным смехом, стал постепенно удаляться от пещеры. Авила слышала, как он спустился по холму вниз и затем звук его смеха стих совсем. Принц поставил фонарь на пол и попытался толкнуть дверь плечом. Несмотря на его силу, дверь нисколько не поддалась. Вдруг Авиле стало страшно. Очень страшно! Не осознавая, что она делает, Авила бросилась принцу на шею и, прижимаясь к нему, спросила дрожащим голосом: — Мы действительно останемся здесь и умрем? Принц обнял ее и молча стал покрывать поцелуями ее лицо. Он целовал ее горячо и страстно. На мгновение Авила напряглась, но через секунду страсть захватила ее, и она почувствовала, как тело тает в его объятиях. Ей показалось, что это было частью волшебства и таинственности этого острова. Авиле снова показалось, что она слышит шелест серебряных крыльев и стук колес серебряной колесницы. Эмоции так захватили ее, что на мгновение ей показалось, что она лишится чувств. — Моя дорогая, моя любимая, — воскликнул принц, — я так долго ждал этого! Теперь я знаю, что ты моя, как и миллионы лет назад. Авила прочла в его глазах неподдельное восхищение. — Я люблю тебя, — сказал он нежно. — Скажи и ты о своих чувствах. — Я… тоже люблю тебя, — еле слышно прошептала она и уткнулась лицом ему в плечо. Принц сжал ее крепче в своих объятиях. — Я дал клятву, — сказал он, — что никогда не женюсь, если не найду девушку, похожую на Афину, которая будет чувствовать на Делосе то же, что и я: присутствие божественного света Аполлона. |