
Онлайн книга «Мгновение вечности»
– Не в такую погоду, – пробурчал он и направился к своему мотоциклу. Его плохое настроение передалось и мне. – Не стоит так нервничать! – воскликнула я. – Я же не просила тебя заботиться обо мне. – Ты бы предпочла, чтобы я стоял и смотрел, как ты умираешь? Я закусила губу, чтобы не съязвить и не обострить еще больше ситуацию. К тому же он был в чем-то прав. Я была неосторожна и чуть не упала в море. – Я рассказал по телефону своему приятелю, где твое такси, – холодно продолжил он. – Эвакуатор будет там где-то через час. Если хочешь, я отвезу тебя туда. Мы по-прежнему были совершенно одни на улице. Порыв ветра проник под тонкую ткань ветровки, и я, вздрогнув, обхватила себя руками. Когда он заметил, как сильно я дрожу под тонкой курткой, выражение его лица на мгновение смягчилось. – Или могу отвезти тебя прямо по тому адресу, куда тебе надо. Сначала я хотела возразить, но мне было так холодно, что перспектива теплого огня в коттедже заставила меня проглотить свою гордость. Молча я вытащила записку с адресом и протянула ему. – Водитель такси говорил, что это не очень далеко отсюда, – пробормотала я, стараясь больше не смотреть в его завораживающие глаза. Он бросил мимолетный взгляд на записку и кивнул: – Поехали. Я последовала за ним и, когда я садилась на мотоцикл, почувствовала, как дрожат мои ноги. Затем я надела шлем, придвинулась совсем близко к нему и обхватила руками его торс. – По крайней мере, ты легко обучаема, – сухо заметил он, прежде чем завести мотор и рвануть с места. Сначала мы следовали на юг, по дороге вверх по склону, а затем еще около десяти минут ехали в глубь страны, мимо впечатляющих садов, краски которых, однако, тонули во мраке непогоды. Между тем стало еще темнее – свет фар мотоцикла отражался от проливной стены дождя, и густые капли воды поблескивали. Как только мы свернули на гравийную дорожку, парень остановил мотоцикл перед внушительными двустворчатыми воротами. Два рычащих каменных льва расположились по краям, и мне стало интересно, что ему здесь нужно. Раздраженно я подняла визор. – Чего мы ждем? – Это адрес, который ты показала мне. Я покачала головой и покосилась на внушительный особняк, возвышавшийся за забором и не имевший ничего общего с коттеджем моего дяди. – Нет, это неправильный адрес. – Я сняла шлем. – Это определенно не дом моего дяди. – Хотя воспоминания о моем единственном визите к дяде Эдгару и тете Катарине десять лет назад были не совсем свежими, все же я помнила, что мы с родителями ночевали в маленьком домике неподалеку от побережья, а не в этом роскошном поместье. – Тогда тебе, наверное, придется позвонить и узнать. Еще до того, как я успела что-то ответить, он слез с мотоцикла, подошел к воротам и одним мощным движением распахнул их. – Ты же не можешь просто зайти на чужой участок! – нервно воскликнула я и последовала за ним по мягко освещенной гравийной дорожке, ведущей в сторону серого особняка. Он шел очень быстро, и мне пришлось почти бежать за ним, чтобы не отставать. Парень повернулся ко мне, и взгляд его голубых глаз поразил меня, как молния. – Ты же видишь, что могу, Джун. Я запнулась и остановилась, пока парень целеустремленно приближался к входной двери особняка. Мой пульс ускорился еще до того, как я правильно поняла почему. – Откуда ты знаешь мое имя? – растерянно крикнула я ему вслед. – Духи рассказали мне, – хрипло отозвался он. Я нервно наблюдала, как в нескольких шагах от меня он нажал на латунный звонок, и через секунду дверь открылась. На пороге появился человек, который с ног до головы представлял собой клише дворецкого и идеально подходил для этого поместья. Он был высоким и стройным, у него были седые волосы и умные глаза, которые мельком взглянули на меня, прежде чем обратиться к мотоциклисту. – Добрый вечер, мистер Бофорт, – сказал пожилой мужчина в смокинге, затем дружелюбно кивнул мне: – Добрый вечер, мисс Мэнсфилд. – Добрый вечер, – ошеломленно отозвалась я, бросив недоверчивый взгляд на парня рядом со мной. Дворецкий только что обратился к нему «мистер Бофорт» – значит, это один из моих двоюродных братьев? Мысли галопом неслись в моей голове, пока я пыталась осознать, что происходит. И если это так, то значит, что я действительно оказалась в поместье моего дяди? – Привет, Уилфред, – дружелюбно ответил одетый в черное парень рядом со мной, и дворецкий сделал шаг в сторону, чтобы впустить его. Я нерешительно проследовала за ним в огромный холл, который не имел ничего с общего с маленьким коттеджем, который мне запомнился. – Что это? – восхищенно спросила я, в то время как мой взгляд был прикован к витражам высотой от дощатого пола до самого потолка. Широкая, покрытая темно-красным ковром лестница вела на второй этаж, и пахло пчелиным воском, словно совсем недавно все было отполировано до зеркального блеска. – Мой дом, – коротко ответил парень, который, по всей видимости, действительно был одним из моих кузенов. Сбитая с толку, я попыталась совместить его сегодняшний облик с моими туманными воспоминаниями о десятилетнем мальчишке, но потерпела неудачу. Дворецкий закрыл за нами тяжелую входную дверь. – Мистер Бофорт ждет вас в гостиной. Следуйте за мной. Все еще пребывая в полной растерянности, я старалась хоть как-то осознать все, что произошло со мной до сих пор. Мама сказала мне, что мои кузены только что отправились в кругосветное путешествие, что, по-видимому, было совсем не так. Теперь, по крайней мере, имеет смысл то, почему парень знал, что я из Германии. Дворецкий открыл вторую дверь слева и жестом пригласил войти. Играла песня Фрэнка Синатры, и при виде меня человек в коричневом твидовом костюме поднялся из большого бежевого кресла. – Джун, как хорошо, что ты здесь, – поприветствовал он меня и подошел ко мне. Хотя его волосы немного поседели за все это время, его теплая улыбка осталась прежней. – Дядя Эдгар, – сказала я, радуясь, что наконец увидела знакомое лицо. И к тому же еще и дружелюбное. Я улыбнулась ему, и на лице моего дяди отразилась смесь радости и изумления. Он так пристально разглядывал мое лицо, что на мгновение мне стало почти неприятно. – Да ты совсем промокла. – Он взял меня за руку и потянул меня к камину, в котором приятно пылал огонь. – Тебе срочно нужно согреться и переодеться в сухое. Где твои вещи? – Все еще в такси, – ответила я, держа руки над потрескивающим огнем. Затем я некоторое время блуждала взглядом по гостиной, стараясь не смотреть на парня, который меня сюда привез. У меня до сих пор не выходило из головы, почему он не представился мне просто как мой кузен, но, возможно, он действительно был одним из тех парней, которые просто любят играть в игры. Со своей внешностью он, вероятно, считал, что может себе это позволить. |