
Онлайн книга «Мгновение вечности»
Как раз в тот момент, когда я опустошила свою тарелку под взглядом Бетти и отказалась от добавки, зазвонил мой телефон. – Спасибо, Бетти, – сказала я и показала на свой телефон, выходя через дверь на улицу. – К сожалению, я должна ответить. Туман тем временем немного рассеялся, и я была рада, что нигде не вижу Блейка. – К счастью, это ты звонишь, – поприветствовала я Лили. – Почему? Я должна помочь тебе закопать труп? – Что? Как эта мысль пришла тебе в голову? – Я, нахмурившись, села на маленькую прогнившую деревянную скамейку рядом с садом, благоухающим травами. – Ну, после того, как вы с Карлой вчера отправились домой по отдельности, я подумала, что произошло убийство. Я сложила ногу на ногу. – Ты вчера это заметила? – Ну конечно. Грейсон анализировал вас целый час после того, как вы ушли. Ваши дружеские отношения на расстоянии, и, скажу тебе, от меня он больше никогда не получит выпивки. – Она сделала короткую паузу. – Вот почему я сказала ему, что он прав насчет Нэнси. Что она действительно поклоняется дьяволу… – Да ладно… – рассмеялась я, хотя знала, что от Лили можно этого ожидать. – Будет лучше, если он не так скоро пойдет следующий раз в паб. В конце концов он все-таки начал слушать проблемы людей рядом с нами, а когда я ненадолго отошла в туалет, он братался с парнями с соседнего столика и пел с ними какие-то песни. Я действительно не хочу видеть этого еще раз, – фыркнула она. – Он и правда пел? – Да, он пошел с ними к микрофону и развлекал весь паб. – Она сделала короткую паузу. – Ладно, это было забавно. – Жаль, что я пропустила это. – Мне подумалось о том, что в это время я уже лежала в постели и злилась на Карлу и Джаспера. – Почему вы так быстро убежали? – спросила Лили. – Дело в Джаспере. Я говорила тебе, что все закончилось без причины, – сказала я, поднося свой мобильный телефон ближе к уху. – Ну, очевидно, это было не совсем без причины. Возникла короткая пауза. – Не может быть! – Да. – Мне нужно все знать, – сказала Лили. – Когда ты сможешь быть в городе? Я встретилась с Лили в маленьком кафе в Дарктрю. Это было милое заведение с пестрой мягкой мебелью, и оно отлично подходило, чтобы оплакивать свои душевные страдания. – Так как ты сейчас? – спросила Лили после того, как я рассказала ей всю историю. Я вздохнула. – Так себе. Конечно, мне до сих пор больно, что Карла сделала все это за моей спиной, но, с другой стороны, она, похоже, действительно влюблена в него. Лили сделала глоток из своей огромной синей чашки, до краев наполненной кофе. – А ты? Я пожала плечами. – Я и в самом деле не знаю. Ну, я уже была влюблена, но, может быть, этого недостаточно. – Я сделала паузу, потому что невольно подумала о Блейке. Наш поцелуй в пещере контрабандистов, который вызвал у меня гораздо более сильные эмоции, чем с Джаспером. – Иногда я чувствую, что в жизни бывают моменты, которые просто меняют все. Лили с усмешкой посмотрела на меня. – Ты же сейчас думаешь о Блейке. – Возможно. – Я схватила подушку, чтобы мне было за что держаться. Лили вздохнула. – Звучит как очень уверенное «возможно», – сказала она, поигрывая блестящим кольцом на пальце. Я откинулась на спинку дивана. – Черт. Я совсем забыла об этом. Лили вопросительно посмотрела на меня. – Браслет Карлы. – Нужно пойти поискать его. В своей комнате я ничего не нашла и надеялась, что кто-то нашел его в пабе, так как он и правда был совсем не дешевым. Даже если наша дружба, возможно, никогда больше не станет такой тесной, как раньше, Карле все равно нужно вернуть память о Корнуолле. Лили нервно теребила свои джинсы, и ее движения стали странными. – Она его потеряла? – Видимо, – сказала я, насторожившись, так как голос Лили звучал как-то напряженно. Сразу же мне в голову пришли ситуации, когда Лили беспричинно лгала, и я наморщила лоб, когда все каким-то образом приобрело искаженный смысл. – Лили, – продолжила я, не желая, чтобы мне снова солгала подруга. – Браслет у тебя? Она испуганно посмотрела на меня. – Как это пришло тебе в голову? Я прищурила глаза. – Ты могла его найти. Лили глубоко вздохнула. – Но я не находила. – Ты могла найти его на руке Карлы, – продолжала я делать намеки, ступая уже по слишком тонкому льду. Лили покраснела. – Что… что ты имеешь в виду? Я была рада, что мы сидели в маленьком уютном уголке, где нас никто не слышал. – Ты лгала мне уже несколько раз, и у меня действительно нет больше ни малейшего желания, чтобы мне лгали. – Зачем мне это делать? – Голос Лили звучал очень высоко, и она неуверенно оглядела помещение. – И почему ты в этом так уверена? Я глубоко вздохнула, понимая, что все против того, чтобы рассказать кому-нибудь о своем даре, и что, вероятно, мне стоит просто заткнуться, потому что Лили в любом случае просто объявит меня сумасшедшей, но я также знала, что не могу ожидать от нее честности, если не расскажу. – Потому что я могу это видеть. Лили только фыркнула. – Ты должна выслушать меня сейчас, даже если все это прозвучит совершенно безумно. С тех пор как мы побывали у каменного круга, со мной что-то случилось, и когда я смотрю кому-то в глаза, я знаю, лжет он или говорит правду. Какое-то мгновение она неподвижно смотрела на меня, прежде чем откинуться на спинку стула. – Ты же издеваешься надо мной. Я покачала головой. – Нет, я не издеваюсь. – Хорошо, я положила змею в кровать своего старшего брата, когда мне было четыре года, потому что я подумала, что это смешно, – сказала Лили, вызывающе глядя на меня. – Правда или ложь? Я посмотрела в ее карие глаза и усиливала свой взгляд до тех пор, пока время вокруг нас не остановилось и стук кофейных чашек не умолк. Гнетущая тишина охватила меня, и мне сковало грудную клетку, когда Лили застыла в виде хрустальной куклы в натуральную величину, которая затем треснула и с громким грохотом раскололась. Безобразная тьма сгустилась, и осколки снова начали плясать вокруг меня, когда я услышала, как голос Лили прошептал слово «паук», и на меня обрушился шквал эмоций. В следующее мгновение время вернулось в нормальное русло, и Лили по-прежнему выжидающе смотрела на меня. |