
Онлайн книга «Корона двух королей»
— Так вот почему королева начала читать «Четырёхлистник», — догадалась Данка. — Она хочет верить, что её сын стал мучеником. — Да, но у Осе такой роскоши нет. Ему, как и всем его предкам, претит мысль о том, что его сын когда-нибудь вернётся. А потому его Киран умер и исчез в каменной могиле в Долине королей, окружённый лишь тьмой, где, как и все его предки, он спит среди вечной тишины, и лишь одинокий огонёк его души отныне и на веки веков бродит в каменных лабиринтах в вечных поисках города богов. Личико Данки стало бледным, как у призрака. — Какая грустная история. Теперь я понимаю, почему они все так выглядят. Это скорбь. Она исказила их лица. Их души всё ещё плачут. — Но я не должен был тебе этого рассказывать. — Я никому не скажу, что узнала от тебя. — И ни о чём не спрашивай принцессу. Она немного… — Какая? Влахос задумался. — Думаю, она единственный человек в Ангеноре, кто смог бы завязать рога Гнева узлом. Данка снова засмеялась и прикрыла рот ладошкой. — Тогда ей придётся сперва посоперничать с Инто, он всем говорит, что выступит в этом году на тавромахии и выберет Гнева, — ответила она. Повисло молчание. За тяжёлыми дверями в тронный зал не слышалось ни звука. — Мне она нравится, — сказала Данка, легонько кивнув в сторону тронного зала. — Правда? Почему? — Она показала мне портрет своего отца в Красной галерее. Она по нему скучает. Я не думаю, что то, что о ней говорят, — правда. — Думаешь? — Люди смотрят на других, но всегда видят только себя. — Кто тебе это сказал? — Я читала в книге. — Ты умеешь читать? — Я не всегда жила в Негерде. — Ты не выглядишь девушкой из глуши, — высказал Влахос своё мнение, к которому пришёл почти сразу, как только увидел Данку. — Расскажи о себе. — Почему ты хочешь обо мне знать? — Данка, наконец, заметила, что молодой предводитель Ловчих стоял ближе к ней, чем позволяли правила приличия, и, если бы на его месте оказался кто-то другой, она тотчас бы отстранилась, но от Влахоса не исходило никакой угрозы. Он ей улыбнулся, что, как ей уже успели рассказать, было редкостью. Глаза Данки слезились от усталости. — Ты выглядишь уставшей, — подметил Влахос. — Весь день готовила покои принцессы к её возвращению и… — Я знаю, что ты сегодня делала, и вчера, и позавчера. Твою работу выполняют трое, а ты вообще не обязана работать. — Не хочу отвлекаться на сон, — призналась Данка. — Глаза закрываю и вижу огонь. — Её личико серой тенью накрыла глубокая грусть. — Но рано или поздно тебе придётся поспать. — Вчера я помогала на кухне, и кто-то поставил на огонь кастрюлю с луком, а я чистила морковь рядом. Мне так хотелось спать, что я не выдержала и уснула. Сквозь сон мне в нос ударил запах гари. Я в испуге проснулась и перевернула на пол все почищенные овощи. Не хочу больше спать. — Девушка нахмурилась. — Мне тоже иногда снится Ровенна, — признался Влахос. — Иногда снится, что на неё ещё не напали, и мне это кажется чем-то нереальным, как давно забытая детская фантазия. Поэтому чаще всего я вижу её уже объятую пламенем. Не знаю, что видеть больнее. — Тебе страшно видеть свой дом таким? — Раньше было страшно. Теперь всё в прошлом. Мой дом — Туренсворд, моя семья — король и королева, и я буду охранять их, чего бы мне это ни стоило. И я буду охранять и тебя. Он легонько приподнял лицо Данки за подбородок. — Ты красивая. — Говорят, я похожа на принцессу Ясну. — Они ей льстят. — Почему ты так говоришь? — У тебя лицо добрее. Хочу, чтобы ты знала — без моего ведома в замок мышь не проскочит, — сказал он. — Тебя здесь тоже никто не обидит. Ответом ему стала искренняя девичья улыбка, полная доверия. — Мне нужно продолжить обход, — сказал он. — А тебе нужно поспать. Спокойной ночи. — Спокойной ночи, Влахос, — ответила Данка, хотя ей очень не хотелось, чтобы он уходил. Спустя всего минуту двери тронного зала открылись, и на пороге появилась Вечера. Позади неё, устало прикрыв лицо ладонью, сидел на троне король. Вечера же, однако, не выглядела победительницей. В её глазах стояли слёзы. — Вы плачете? — поспешила к ней Данка, но Вечера молча прошла мимо и завернула за угол. Она молчала до самых покоев. — Что-то случилось? — нерешительно спросила служанка, когда двери в спальню закрылись, и в комнате остались только они. Вечера села у туалетного столика и нервными движениями начала снимать непокорную серьгу. Горькие слёзы обиды и гнева катились по её щекам, но она их быстро вытирала. Что-то подсказывало Данке, что она единственный человек в замке, кто видел принцессу в слезах. — Разрешите, я вам помогу, — стремилась проявить участие Данка. Она протянула руку к рубиновой серьге. — Он тебе рассказал? — спросила Вечера. — Кто? — Бродяга. Он всегда в это время ходит по замку. — Влахос? Да, мы встретились, когда вы были с королём. — Так он тебе сказал? — О вашем брате? — Данка запнулась и положила на стол снятую серёжку. — Нет. Тяжёлое молчание принцессы возымело своё действие, и девушка призналась: — Да, рассказал. Но немного, вы не подумайте… Едва её руки коснулись второй серьги, как Вечера дёрнулась в сторону, и застёжка оцарапала шею принцессы. Данка от неожиданности вскрикнула, глядя на окровавленную серьгу, оставшуюся у неё в руке. Но Вечера будто не заметила раны. — Вы поранились! — Царапина. — Принцесса вытерла каплю крови рукой. Она подошла к окну и сильным движением открыла передние ставни. В комнату ворвался порыв ночного ветра. — Моя принцесса?.. — И что ты думаешь о моём брате? — не унималась Вечера. — Это неважно, — испугалась служанка, не сводя глаз с глубокой царапины на её шее. — А ты ответь, — упрямилась принцесса, глядя в ночную даль, где кое-где в окнах ещё горел свет. — Моя принцесса, у вас кровь, — умоляла служанка. — Рану нужно обработать. — Отвечай! — Я считаю, это не ваша вина, — призналась Данка. — С чего ты решила? Ты там была?! Видела сама?! — Нет. — Тогда почему? — Я не знаю. |