
Онлайн книга «Под знаком черного лебедя»
![]() У Гранта Бёрча осталась единственная надежда – превратить поражение в несчастный случай. – А, ну конечно, Уилкокс, ты не прочь подраться с человеком, у которого рука сломана. – А хочешь, я тебе и другую сломаю? – У, какой крутой! – Грант Бёрч умудрился встать. – Фелпс! Мы уходим! – Да-да, иди-иди. Домой к мамочке. Грант Бёрч не рискнул сказать «У меня хотя бы есть мамочка». Он поднял голову и злобно взглянул на испуганно замершего бледного слугу: – ФЕЛПС! Я тебе что сказал, глухая тетеря! Мы уходим! Филип Фелпс дернулся, оживая, и поехал на заднице вниз по насыпи. Но у него на пути встал Уилкокс: – Слушай, Фелпс, тебе не надоело, что этот дебил тобой командует? Он тебя не купил. Ты можешь его послать. Что он тебе сделает? – ФЕЛПС! – заорал Грант Бёрч. – Я повторять не буду! Я отчетливо видел, что Фелпс на миг задумался. Но потом обогнул Уилкокса и потрусил за хозяином. Грант Бёрч здоровой рукой показал Уилкоксу обратную «викторию» через плечо. – Эй! – Уилкокс подобрал ком земли. – Завтрак забыли, говноеды! Грант Бёрч, видимо, приказал Фелпсу не оборачиваться. Траектория земляного комка выглядела идеальной. Она и была идеальной. Комок земли взорвался, разбившись о затылок Фелпса. Росс Уилкокс многим рисковал, согласившись на драку, но и много выиграл. Скальп Бёрча сделает Уилкокса самым основным пацаном во всех вторых классах. Наверняка его пригласят вступить в «призраки». Он взгромоздился на Пустое бревно и уселся, как на троне. – Росс, я знал, что ты победишь Гранта Бёрча! – сказал Энт Литтл. – Я тоже знал! – сказал Даррен Крум. – Мы как раз об этом говорили, когда сюда шли! Энт Литтл достал пачку «шестерок»: – Закурим? Росс Уилкокс выхватил у него всю пачку. Энт Литтл был явно доволен. – Росс, а где ты прокалывал ухо под серьгу? – Сам. Иголку простерилизовал на свечке. Больно как черт знает что, но ничего сложного, как два пальца обоссать. Гэри Дрейк чиркнул спичкой о кору дерева. – А вы двое… – Уэйн Нэшенд прищурился, глядя на Дина Дурана и меня. – Вы ведь с Бёрчем пришли, да? – Я даже не знал про драку! – запротестовал Дин Дуран. – Я шел в Уайт-Ливд-Оук, к бабушке. – Шел? – прищурился Энт Литтл. – Уайт-Ливд-Оук… это по другую сторону Мальверна. Туда за сто лет не дойдешь. Почему твой предок тебя не повез? Дуран неловко отвел взгляд: – Он болеет. – Опять в запой ушел, а? – сказал Уэйн Нэшенд. Дуран опустил глаза. – А мамка чего тебя не отвезла? – Она смотрит за папкой, не понимаешь, что ли? – А наш Джейсон Тейлор, Президент Ассоциации Лизателей Жопы Гранта Бёрча? Ты что тут делаешь? – ядовито осведомился Гэри Дрейк. Не мог же я сказать, что вышел прогуляться. Прогулки – это для педиков. – И-ГО-ГО-ГО-ГО! – Подгузник оседлал отросток Пустого бревна и нахлестывал сам себя прутом. – Сейчас я напинаю задницу этому мальчишке отсюда до Китая! Даррен Крум сплюнул: – А твое место, Подгузник, в дурдоме в Малом Мальверне. – Ну так что, Тейлор? – Уилкокса не так просто отвлечь. Я выплюнул уже безвкусную «Джуси-фрут», отчаянно ища выход. Вешатель выкручивал мне язык, и все буквы алфавита стали запинательными. – Он тоже идет со мной к моей бабушке, – сказал Дин Дуран. – Ты ничего такого не говорил, Тейлор, пока Росс не вздрючил этого засранца Бёрча, – обвиняюще произнес Энт Литтл. – Ты же не спрашивал, – умудрился выговорить я. – Мы с Тейлором договорились встретиться здесь. Такой у нас был план с самого начала. Он тоже идет к моей бабушке. Пойдем, Джейсон. Дуран зашагал прочь. На плантации рождественских елок было темно, как во время солнечного затмения, и припахивало хлоркой. Целые дивизии елок выстроились бесконечными рядами. Мухи, мелкие, как запятые, лезли в глаза и ноздри. Мне следовало бы поблагодарить Дурана за то, что он меня выручил у Пустого бревна, но это равносильно признанию в том, что я отчаянно нуждался в спасении. Так что вместо этого я рассказал ему про доберманов. Оказалось, для Дурана они не новость. – А, Кит Харрис? Его-то я знаю. Он развелся с одной и той же бабой целых три раза. Ей бы надо голову полечить. Кит Харрис любит только одно на всем свете – своих собак. Он работает учителем, хочешь верь, хочешь нет. – Учителем?! Но он же псих. – Да. Он в колонии работает, это туда, в сторону Першора. Его прозвали Барсук за белый пучок волос. Правда, в лицо его никто так не зовет. Однажды один парень из колонии насрал ему на капот машины. Угадай, как Барсук узнал, кто это был. – Как? – Он загонял бамбуковые щепки под ногти всем ученикам, одному за другим, пока кто-то не донес на парня, который это сделал. – Не может быть! – Как перед Богом. Мне рассказала моя сестра Келли. В колониях дисциплина очень строгая, потому они и колонии. Сперва Барсук хотел добиться, чтобы того парня исключили. Но директор колонии не согласился, потому что кого исключают из колонии, того сразу отправляют в тюрьму. Автоматически. И вот через несколько недель Барсук устроил захват флага на Бредонском холме. Ночью. – Это как? – Ну, военная игра. Скауты тоже в нее играют. Нужно захватить флаг противника, и все такое. В общем, на следующее утро парень, который насрал Барсуку на машину, исчез. – Куда? – В том-то и дело! Директор сообщил в Интерпол, и все такое, что парень убежал во время игры. В колониях это часто бывает. Но Келли докопалась до истины. Только поклянись своей собственной могилой, что никому никогда не скажешь. – Клянусь. – Своей собственной могилой. – Своей собственной могилой. – Келли была в лавке у Ридда, и вдруг входит Барсук. Это было через три недели после того, как тот парень пропал, сечешь? Ну вот. Барсук покупает хлеб и все такое прочее. И уже собирается уходить, и вдруг мистер Ридд его спрашивает: «А что ж вы не берете „Педигри“ для своих собачек?» А Барсук такой: «Мои ребята на диете, мистер Ридд». Прямо вот так, спокойно: «Мои ребята на диете». И ушел, и тут Келли слышит, как мистер Ридд говорит мамке Пита Редмарли, что Барсук уже три недели не покупал «Педигри», как обычно покупает. – Угу, – сказал я, не очень понимая, к чему он клонит. – Не надо быть гением, чтобы догадаться, что ели доберманы Барсука все эти три недели. |