
Онлайн книга «Под знаком черного лебедя»
![]() Короче, Плуто Ноук, Гилберт Свинъярд и Пит Редмарли зассали, так что очень впечатлились, когда я сказал, что сам привяжу нитку. Но теперь у меня дрожали пальцы, и я никак не мог завязать простой «бабий» узел. Готово. У меня пересохло в горле. Я смертельно осторожно опустил молоток на латунного льва. Главное теперь – не испортить все в последний момент, не паниковать и не думать, что сделают со мной родители и мистер Блейк, если я попадусь. Я начал пятиться и постепенно разматывать нитку, стараясь не оставлять следов на мелком гравии дорожки. Доисторические деревья мистера Блейка отбрасывали саблезубые тени. Ржавые петли калитки заскрипели, как стекло, которое вот-вот разобьется со звоном. Окно мистера Блейка распахнулось. Пневматическая винтовка выстрелила, и пуля ударила меня в шею. До меня дошло, что телевизор стал тише, и я запоздало сообразил, что окно не открылось, а захлопнулось. А пуля на самом деле была летящим жуком или чем-нибудь вроде. – Видел бы ты свою рожу! – гоготнул Росс Уилкокс, когда я вернулся на детскую площадку. – Вид был – как будто ты обделался! Но его никто не поддержал. Пит Редмарли харкнул на землю. – Зато он дело сделал. – Ага, – Гилберт Свинъярд тоже сплюнул, – а у некоторых кишка тонка. – Круто, Джейс, – сказал Дин Дуран. Я послал Дон Мэдден телепатическое сообщение: «Твой калека-дружок небось на такое не отважится». – Пора начинать игру, детки. – Плуто Ноук вскочил с доски, и Дуран грохнулся на землю и с воплем покатился по грязи. – Джейсон, дай-ка нам нитку. – (Впервые в жизни он назвал меня не «Тейлор» и не «эй, ты».) – Нанесем козлу визит. Мне стало тепло от похвалы. Я протянул ему нитку. – Пусти-ка меня, Плуто, – сказал Пит Редмарли. – Это моя нитка. – Ладно врать – твоя, ты ее спер у своей бабки. – Плуто Ноук полез на детскую горку, по дороге стравливая с катушки побольше нитки. – Тут нужно умеючи, поняли? Готовы? Мы все закивали и приняли позы ни к чему не причастных людей. Плуто Ноук намотал нитку на катушку и осторожно потянул. Ему ответил латунный дверной молоток в форме льва. Раз, два, три. – Мастер, – пробормотал Плуто Ноук. Похвала горячей волной разбилась о мое сердце. Тупой топор тишины казнил все звуки на детской площадке. Плуто Ноук, Свинъярд и Редмарли переглянулись. Потом посмотрели на меня, словно я был одним из них. – Да? – В прямоугольнике желтого света появился мистер Блейк. – Кто тут? Мне стало жарко, и кровь словно заплескалась в жилах. «Ой, в какое дерьмо мы можем вляпаться». Мистер Блейк шагнул вперед: – Кто тут? Он заметил нас. – Папан Ника Юэна продает старый «судзуки» Тома Гранту Бёрчу. – Пит Редмарли словно продолжал уже давно завязавшийся интересный разговор. – Бёрчу? – хрюкнул Уилкокс. – Зачем этому калеке мотоцикл? – Если у человека сломана рука, это еще не значит, что он калека. По-моему, так, – сказал Гилберт Свинъярд. Уилкокс не осмелился возразить. К моему восторгу. Все это время мистер Блейк сверлил нас злобным взглядом. И наконец вернулся в дом. Когда дверь захлопнулась, Плуто Ноук захлебнулся смехом: – Круть, а, блин?! – Круть, – отозвался Дин Дуран. Дон Мэдден прикусила нижнюю губу и одарила меня откровенной, зовущей улыбкой. «Я привяжу пятьдесят ниток, – мысленно телеграфировал я ей, – к пятидесяти дверным молоткам». – Совсем из ума выжил, козел старый, – пробормотал Росс Уилкокс. – Он наверняка слепой как крот, блин. Наверняка наступил на нитку. – Да он и не искал никакую нитку, – ответил Гилберт Свинъярд. – Дай-ка теперь нам, Плуто, – сказал Пит Редмарли. – Обойдешься, Пит. Такую круть я никому не отдам. Пошли на второй раунд? Молоток на двери мистера Блейка ударил раз-другой… Дверь немедленно распахнулась, и катушка вылетела из руки у Плуто Ноука. Она стукнулась о гудроновое покрытие под качелями. – Ах ты… – рявкнул мистер Блейк на несуществующего шутника, который вовсе не стоял, дрожа от страха, на крыльце мистера Блейка или где-либо еще. У меня возникло странное ощущение, что все происходящее на самом деле происходит не сейчас. Мистер Блейк обследовал свой палисадник, пытаясь найти затаившегося хулигана. – Так сколько Юэны хотят со старины Бёрча за мотоцикл? – громко и невинно спросил Гилберт Свинъярд у Пита Редмарли. – Не знаю, – ответил Пит Редмарли. – Наверно, пару сотен. – Двести пятьдесят, – влез Дуран. – Келли слышала, как Айзек Пай говорил Барсуку Харрису в «Черном лебеде». Мистер Блейк дошел до своей калитки. (Я старался держаться так, чтобы лицо было в тени, и надеялся, что он меня не узнает.) – Джайлс Ноук! Я мог бы и сразу догадаться. Ты что, хочешь еще одну ночь провести в полиции в Аптоне? Если в дело вмешается полиция, Уилкокс точно меня заложит. – Ах ты, говнюк! – Вы со мной разговариваете? Я думал, вы ищете того парня, который постучал к вам в дверь и убежал. – Херня! Это был ты! – Ага, и перелетел от вашей двери сюда на крылышках. – Тогда кто это был? Плуто Ноук засмеялся, и этот смешок словно говорил: «А иди ты…» – Вы о ком? – Все ясно! – Мистер Блейк на шаг отступил. – Я звоню в полицию! И тут Плуто Ноук изобразил мистера Блейка – просто уничтожил его: – «Алло, полиция? Говорит Роджер Блейк. Да-да, тот самый безработный избиватель детей из Лужка Черного Лебедя. Слушайте, тут один мальчишка все время стучит ко мне в дверь и убегает. Нет, я не знаю, как его зовут. Нет, я его, собственно говоря, и не видел, но вы должны приехать и арестовать его! Хорошенько засадить ему блестящей твердой дубинкой! Я должен сам это сделать, я настаиваю!» И все это – оттого, что я вздумал привязать нитку. Чудовищно. Ужасно. – После всего, что случилось с твоим отцом, этим подонком, – голос мистера Блейка сочился ядом, – тебе бы следовало знать, куда в итоге попадает всякое дерьмо. Дуран чихнул, словно что-то взорвалось. Вот подлинная история про Джайлса, он же Плуто, Ноука. Прошлой осенью наш учитель рисования мистер Данвуди пригласил Колетту Тюрбо, тогдашнюю подружку Ноука, вступить в Клуб любителей искусства. Клуб любителей искусства собирается после школы, и туда принимают только по приглашениям Данвуди. Колетта Тюрбо пришла на встречу клуба, и оказалось, что там никого нет, кроме нее и Данвуди. Он велел ей позировать без лифчика в фотолаборатории, а он будет ее фотографировать. Она сказала: «Извините, сэр, не думаю, что мне этого хочется». Данвуди сказал, что если она зароет в землю свои таланты, то выйдет замуж за деревенского дурачка и всю жизнь просидит на кассе в супермаркете. Колетта Тюрбо просто ушла. Назавтра Плуто Ноук и его приятель с Аптонской фабрики свиных шкварок в обеденный перерыв явились на учительскую стоянку машин. Собралась небольшая толпа. Плуто Ноук и его приятель взяли «ситроен» Данвуди за четыре угла и перевернули его вверх колесами. |