
Онлайн книга «Исследователь»
Покраснев, он поставил тыкву рядом с огнем, бросил манго на колени Максу и развернулся на каблуках. Фред вскочил на ноги: – Подождите! Всего минутку! Мы хотели спросить – что это за место? О нем еще кто-нибудь знает? Вы здесь один живете? – А что? Ты надеялся устроить светский прием? – Я имею в виду, приходит ли сюда еще кто-нибудь? – Да, иногда сюда приходят люди. Исследователь присел на корточки, взял палочку из рук Макса и принялся трясти ее, чтобы потушить загоревшееся мясо. Затем он снова поднес его ближе к огню. – Никто из них не задерживается надолго. Некоторые преодолевают большие расстояния. Члены племени. Люди, чьи предки здесь жили. Обычно они остаются на несколько дней. – Он повернул палочку с мясом, с которого капал сок. – Ну да, люди приходят. Кон и Лайла радостно переглянулись. Бака, который для ленивца был необычайно энергичен, взмахнул одним когтем. – Они нам помогут? – спросила Лайла. – Они смогут взять нас с собой в Манаус? – Может быть. Вполне возможно. Это зависит от людей. – Как часто они приходят? – спросил Фред. – Раз в несколько лет. – Исследователь подул на мясо и протянул его Максу: – Готово. Фред заметил, как погрустнели Лайла и Кон. Они обе стали казаться чуть более усталыми, чуть более взрослыми. – Лет? – переспросила Лайла. – Наши родители не смогут ждать так долго. – Полагаю, это так, – сказал исследователь. – Но в таком случае, – начала Кон, – не могли бы вы… Она остановилась, когда из-за каменной колонны вылетел стервятник, который сел у колен исследователя и посмотрел на ее мясо. Птица распушила перья и закричала. Кон прижала кусок мяса к груди. За нее продолжила Лайла: – Не могли бы вы помочь нам вернуться домой? Исследователь окинул их оценивающим, пронзительным взглядом: – Возможно. – Возможно? – повторила Лайла. – Я могу подсказать вам, в какой стороне Манаус. До него месяц пути пешком или полторы недели на каноэ. Я могу дать вам кое-какие припасы. И карту. Я могу немного вас проводить. Посмотрим. Глаза Лайлы загорелись. – Это было бы совершенно удивитель… – Но… – перебил ее исследователь. – Но? – Фред затаил дыхание. – Вам придется поклясться никогда не говорить об этом месте и никому не рассказывать, что вы видели город в джунглях. И простой клятвы мало. Вам придется доказать мне, что вы ни слова не скажете об этом городе. – Что? – Фред посмотрел на исследователя, а потом мимо него, на раскинувшийся среди зелени джунглей каменный пейзаж. – Никому об этом не рассказывать? Но почему? – И обо мне тоже не рассказывать. Никогда. Никому из вас. Включая малыша. Фред вгляделся в лицо исследователя, надеясь, что он шутит. – Но отец точно спросит, где я пропадал! Фред уже представлял себе разговор с отцом. Он думал, как нарисует план города, как обмерит каменную площадь шагами и запомнит размеры, как отец положит руку ему на плечо и скажет, что он сделал замечательное открытие. Он представил, как отец позвонит своему оксфордскому другу, который работает в «Таймс», и скажет в трубку: «Тим? Послушай, мой сын сделал невероятное». Исследователь не спешил ему сопереживать. – Весьма вероятно, – сказал он, – что тебе придется ему солгать. – Но… Нет! Исследователи ведь всегда рассказывают людям о том, что им удалось разыскать! Они этого не скрывают. – Ты прав. Но я не исследователь. Я оказался здесь случайно. – Но люди сотни лет говорят о подобных местах! – воскликнул Фред. – Вы должны всем рассказать, что это были не безумные теории, а чистая правда! – Почему? – Потому что, если это место существует, значит, они были не глупцами, а героями! Хотя Фред об этом и не сказал, это также означало, что мечтать о том, чтобы самому стать исследователем, было вовсе не глупо. – Героев не существует, мальчик. Их изобретают в газетах, составляя из цитат и фотогеничных усов. – Он презрительно хмыкнул. – Терпеть не могу усы. Они как брови-переростки над губами. – Неправда! Люди умирали в поисках чего-то подобного! Они погибли, желая доказать миру, что такие места существуют! – Мало ли за что погибали люди. Умереть совсем не сложно. – Но вы ошибаетесь! Мир имеет право знать! Фред почувствовал, как горит лицо. Должно быть, он покраснел. Но стоило им рассказать об этом месте – и их имена навеки вошли бы в историю. Имена Фреда, Лайлы, Кон и Макса оказались бы вписанными в список великих открытий. Казалось, исследователь прочитал его мысли и усмехнулся: – И ты, наверное, хочешь обо всем рассказать? Фред отшатнулся, словно в него плеснули кипятком: – Дело не в этом! – Разве? – задумчиво спросил исследователь. – Не рассказать об этом – преступление! – сжав руку в кулак, воскликнул Фред. – Правда? Только теперь Фред заметил, что остальные не вступают в разговор. Кон сидела опустив глаза. Лайла чересчур настойчиво гладила Баку. Макс посасывал свое запястье и выглядел довольно несчастным. – Фред, – очень тихо сказала Лайла, не смотря на него. – Нам нужно вернуться домой. Кон подвинулась к нему и прошептала ему на ухо: – Не глупи! Просто дай ему слово – и он нас отсюда выведет. – Нет, – отрезал Фред и отстранился от нее. Шепот Кон сменился шипением. – Когда вернемся домой, все равно сможем рассказать. Как он узнает? Вряд ли он сюда газеты выписывает! – Нет, – громко повторил Фред. – Я не буду ничего обещать. Исследователь поднялся на ноги, подсвеченный красными бликами костра. На костяшках и на локте у него белели шрамы. – Я прошу вас об очень простой вещи – держать рот на замке. Вы отказываетесь? – Нет! – воскликнула Кон. – Мы все сделаем. Бога ради, Фред, соглашайся! – Такое нельзя держать в тайне, – возразил Фред. – Это ведь не ваш секрет. – Послушайте, – сказала Кон исследователю, – даже если он не даст вам слово, мы что угодно пообещаем! Поможете хотя бы нам? А он пусть здесь остается, мне все равно. Но лицо исследователя пошло красными пятнами и исказилось от гнева. – Ты, – он посмотрел на Фреда, – глупец, который желает лишь славы, а ты, – он повернулся к Кон, – готова бросить друга на произвол судьбы. Вы мне противны! |