
Онлайн книга «Зов любви»
Лорд Ротвин пристально посмотрел на Лалиту и произнес довольно странным голосом: — Не хотите ли вы сказать, Лалита, что вы готовы умолчать о том, что мы женаты? Что вы готовы исчезнуть из моей жизни? — Сделать это будет нетрудно, — ответила девушка. — Кроме того, это единственный выход из ситуации: я совсем не та женщина, которую вы мечтали взять в жены. — Я принудил вас выйти за меня замуж, — сопротивлялся лорд Ротвин. — Я хотел отомстить вашей сестре. Кроме того, я заключил с вами сделку, выгодную мне не только на небесах, но и на земле, ведь я женился-таки на мисс Стадли! Помолчав, Лалита переспросила: — Так я спасла вас от уплаты десятитысячного пари? — Спасли, — ответил лорд Ротвин. — Но я отказался принять деньги, когда мне их предложил проигравший. — Но почему? — Хорошо, — согласился супруг Лалиты, — я скажу вам правду и надеюсь, что в будущем смогу рассчитывать на вашу искренность. Итак… когда ваша сестра дала согласие выйти за меня замуж, я посвятил в эту тайну двух своих ближайших друзей, и один из них сказал мне, что я дурак. — Почему? — Он сказал мне, что Софи Стадли ради упрочения социального положения готова на все; если она отвергнет предложение Джулиуса Вертона, то только потому, что полагает, что герцог, его дядя, будет здравствовать еще долгие годы. В этом смысле я более предпочтительный муж для нее, чем бедняга Джулиус. Пока лорд Ротвин рассказывал, Лалита думала о том, что то же самое и даже почти теми же словами говорила ее сестра. — Я был влюблен, — продолжал лорд Ротвин, — и очень рассердился на своего друга. Софи любит меня ради меня самого, как зеленый юнец, уверял я сам себя. Приятель предложил мне пари на десять тысяч гиней. Он утверждал что если Софи узнает, что герцог Йелвертонский при смерти, она не разорвет свою помолвку с Вертоном. Я презрительно насмехался над ним, поскольку был уверен, что Софи клялась мне в любви со всею искренностью юной души. Чтобы выяснить правду, мы составили письмо, которое, по нашему замыслу, ваша сестра должна была получить, прежде чем она отправится к церкви Святого Гроба Господня. — Вы придумали довольно жестокое испытание, — вымолвила Лалита. — Жестоким оно было или нет, но оно ясно показало, что мой друг оказался совершенно прав, а я был дураком! — Следовательно, он выиграл пари! — Откровенно говоря, да, но, когда вы направились к карете, чтобы уехать домой от церкви, я вспомнил, что в договоре сделки значилось «мисс Стадли», а вовсе не «мисс Софи Стадли». — Я поняла… — с грустью прошептала Лалита. — Впрочем, с вашей стороны было весьма благородно отказаться от денег, которые формально ваш друг проиграл вам. — Я рад, что заслужил ваше одобрение! — засмеялся лорд Ротвин. — Впрочем, — продолжала Лалита, — вы понесли ущерб… — Я? Ущерб? — изумился хозяин дома. — Да, ведь… теперь вы женаты на мне. — Я бы не стал живописать наш союз в таких трагических тонах! — Несколько минут назад вы сказали, что нам не следует лукавить друг с другом, — продолжала девушка. — Давайте поговорим по душам! Вы полюбили Софи за то, что она самая красивая девушка в Англии. Я не встречала существа прелестнее ее! Тем не менее вашей женой стала я, та, которую вы не любите и восхищаться которой не можете. Самое лучшее, что вы можете сделать, это… избавиться от меня! — Почему вы думаете за меня, а не беспокоитесь о себе? — удивился лорд Ротвин. — Со мной все будет хорошо, — ответила Лалита, — если вы мне поможете. — Каким образом? — Я подумала… что… если бы вы смогли дать мне немного денег… действительно немного… я бы купила домик в деревне, где меня никто не знает… и вы бы никогда не услышали обо мне больше. Испугавшись, что это предложение не понравилось ее супругу, Лалита поспешно добавила: — У меня есть старая няня, такая, как Нэтти. Моя мачеха… рассчитала ее, когда мы уезжали из Норфолка. Я знаю, что старушке очень одиноко, и она бы с удовольствием заботилась обо мне. — Как вы полагаете, сколько денег вам понадобится? — спросил лорд Ротвин. Лалита почувствовала себя неловко и отвела глаза. — Если это не слишком много… — шепотом сказала она, — я думаю, мы смогли бы безбедно жить на… сто фунтов в год. — И за эту внушительную сумму, — усмехнулся лорд РОтвин, — вы готовы навсегда исчезнуть из моей жизни? — Я никогда и никому не расскажу о том, что произошло, — пообещала Лалита. — И в дальнейшем вы сможете жениться на той, которая полюбит вас так же сильно, как и вы ее. — Скажите… отдаете ли вы себе отчет в том, что я очень… очень состоятельный человек? — спросил хозяин дома. — Да, Софи мне говорила, что вы богаты. — И, зная это, вы тем не менее считаете, что сотня фунтов в год была бы достаточной компенсацией за вашу услугу молчать? — Я не расточительна и не привыкла к излишествам. — В таком случае вы очень не похожи на молодых дам вашего возраста. Лалита застенчиво улыбнулась: — Счастье не зависит от денег. Девушка вспомнила о том, как счастлива она была в кругу семьи, со своими родителями, которые не могли себе позволить больших трат, но познали радость, не покупаемую за все золото мира. Мысли ее прервал голос лорда Ротвина: — Тогда я вновь вынужден заметить вам, что вы не похожи на прочих юных леди. — К сожалению, это не комплимент, — печально ответила Лалита. Помолчав немного, ее муж спросил: — Может быть, у вас есть другие планы на будущее? Взглянув на Лалиту, лорд Ротвин изумился: глаза ее припухли и покраснели. — Вы ведь… не скажете моим мачехе и сестре, куда я уехала, не так ли? Они могут разыскать меня и… — умоляла его девушка. В состоянии неосознанной жалости лорд Ротвин наклонился к своей жене, а Лалита вытянула руки, как бы прося у него защиты. И он взял ее руки в свои. — Неужели вы допускаете мысль, что я могу сделать что-либо, что заставило бы вас вновь испытать эти нечеловеческие мучения? Пальцы Лалиты дрожали в его ладонях, как будто он держал трепещущую птицу. — Я думаю, — нетвердым голосом произнесла девушка, — мачеха хочет, чтобы я умерла. Не могли бы вы сказать ей, что меня больше нет в живых? — Но вы ведь живым-живехонька, — заметил лорд Ротвин. — И несмотря на то, что меня крайне интересуют ваши планы, у меня все-таки есть и свои собственные. — Каковы же ваши планы? Лорд Ротвин выпустил руки Лалиты и откинулся на спинку стула. |