
Онлайн книга «И пришла любовь...»
«Ненавижу этих людей, — подумала Новелла. — Скорей бы попасть домой!» Но тут она сказала себе, что должна быть внимательнее к разговорам вокруг. Если сэр Реджинальд в одной шайке с лордом Гримстоном, прочие гости также могут принадлежать к ней. Какой-то мужчина поднял стакан и произнес: — Думаю, всем нам следует выпить за нашего хозяина. Мы очень благодарны ему за его доброту! — Слушайте, слушайте! — подхватили остальные гости. Лорд Гримстон откинулся на спинку стула с довольной улыбкой. — Когда вы доберетесь домой, можете поблагодарить меня еще раз, — снисходительно произнес он. Новелла заметила, что глаза мужчин заблестели: в них был нескрываемый интерес. Все снова подняли стаканы и осушили их. Позже, когда мужчины перешли на бренди, леди Ньюкомб неохотно сказала: — Думаю, нам, женщинам, самое время отправиться в гостиную. — Скоро мы присоединимся к вам, — ответил лорд Гримстон. Новелла, которой уже очень давно хотелось уйти, быстро вскочила на ноги. Когда она проходила мимо лорда Гримстона, тот протянул руку и коснулся ее руки. — Я не оставлю вас надолго, моя красавица, — пообещал он. — Мне столько нужно сказать вам! Новелле безумно хотелось заявить, что она уезжает домой, однако она решила, что это было бы ошибкой. Вместе с леди Ньюкомб она вышла из столовой, пересекла холл и поднялась по лестнице. В гостиной горели два хрустальных канделябра. Новелле пришлось признать, что комната довольно красива, но все же не так, как гостиная матери. Она прошла через всю комнату к окну. Занавески не были задвинуты, и она увидела, как над морем появляются звезды и лунный свет скользит по волнам. Очень красивое зрелище! Трудно поверить, что люди внизу используют это море, дабы делать деньги, и предают свою страну. Не желая думать об этом сейчас. Новелла отвернулась. К своему удивлению, она обнаружила, что осталась в гостиной одна, — должно быть, леди Ньюкомб пошла освежиться. Однако время шло, а она не появлялась, и Новелла решила, что женщина легла спать, не пожелав ей спокойной ночи. В таком случае она остается без сопровождающей. «Как только джентльмены придут из столовой, я скажу, что должна ехать», — подумала девушка. Она вернулась к окну, чтобы снова посмотреть на звезды. Ей показалось, будто прошло очень много времени; на самом же деле она простояла у окна всего минут пятнадцать, прежде чем из столовой донеслись до нее мужские голоса. Новелла не смогла заставить себя сесть и ждала мужчин стоя. Она смотрела на картины; ни одна из них не принадлежала кисти какого-либо известного художника. Когда это занятие наскучило ей, девушка осмотрела большой шкаф, в котором хранилась посредственная коллекция фарфора. Мать научила ее определять подлинность старинных вещей. Девушке казалось, что все в комнате куплено лордом Гримстоном сравнительно недавно. Ни один предмет не выглядел так, словно прошел через века, в то время как в доме Вентморов таких вещей было много. Новелла уже начала думать, что о ней забыли, но тут открылась дверь, и вошел лорд Гримстон. Новелла повернулась к нему. — Ваша милость, насколько я поняла, леди Ньюкомб легла спать, поэтому я должна отправиться домой. — Не торопитесь, — низким голосом произнес лорд Гримстон, подходя к девушке. — Я проводил гостей, и теперь у меня появилась замечательная возможность поговорить с очень красивой юной леди. Новелла сделала глубокий вдох. — Моя маменька» не одобрила бы этого, — торопливо молвила она. — Прошу вас, милорд, позвольте мне удалиться. — Как я уже говорил, не следует спешить, — усмехнулся лорд Гримстон. — Я не мог дождаться минуты, когда смогу рассказать вам, как вы прекрасны. Новелла вздрогнула. Взгляд лорда Гримстона поверг ее в трепет. — Пожалуйста… пожалуйста, — взмолилась она, — я должна… ехать. Маменька… ждет меня. — Так вы боитесь меня! — воскликнул лорд Гримстон, всем своим видом показывая, что это доставляет ему удовольствие. И вдруг он резким рывком притянул девушку к себе и крепко прижал. — Вы сводите меня с ума! — шептал он. — Я не могу устоять перед вашей красотой и невинностью! Новелла испытала настоящий шок, поняв, что он вот-вот поцелует ее. Она изо всех сил пыталась вырваться. — Так вы хотите побороться со мной! — ухмыльнулся лорд Гримстон. — Что ж, это мне нравится! Но можете быть уверены, моя перепуганная голубка, победителем буду я! — Оставьте… меня! Не смейте… прикасаться… ко мне! — закричала Новелла. На толстых губах лорда заиграла улыбка. Он стал прижимать девушку все сильнее. Его руки казались ей стальными, и она с трудом могла дышать. Когда его рот приблизился к ее губам, Новелла начала мотать головой. Наконец его губы оказались у ее щеки, и девушка исторгла крик ужаса. Внезапно распахнулась дверь, и мужской голос произнес: — Bonsoir, cher ami! Я привез вам очень важные les lettres. Voila! [1] . Вслед за слугой в комнату вошел человек в длинном черном плаще, мягкая черная шляпа была низко надвинута на лоб. В вытянутой руке он держал два письма. Из-под шляпы выглядывали закрученные усы, выдававшие в нем иностранца. Лорд Гримстон был так удивлен его появлением, что ослабил хватку, и Новелла мигом выскользнула из его рук. Между тем француз уже пересекал комнату, и слуга закрыл за ним дверь. — Что это? Кто вы? — начал расспрашивать лорд Гримстон. — Void uos lettres, monsieur! [2] — Француз протянул ему конверты. — У меня есть un message pour vous [3] . С этими словами он склонился к лорду Гримстону, смотревшему на него во все глаза. Затем нанес мощный удар лорду в подбородок, и его светлость взлетел в воздух, а потом упал на пол. Это было так неожиданно, что Новелла вскрикнула. Француз негромко сказал: — Все в порядке, дорогая моя, только молчите. Нам не нужно привлекать внимание. Это был Вейл! Вейл! Новелла не узнала его в таком странном обличье. Теперь она стояла, глядя, как Вейл достает из кармана шелковый платок и затыкает своей жертве рот. После этого он связан лорда по рукам и ногам веревкой, извлеченной из кармана плаща, отодвинул стоявший у окна диван, затащил за него связанного лорда и задвинул диван обратно. Улыбаясь, Вейл подошел к Новелле. — Вы… здесь! Вы… здесь! — лепетала девушка. — Я была так напугана… а вы… вы пришли! |