
Онлайн книга «Из бездны — к небесам»
— Как я уже сказал, моя щедрость известна, — похвастался Бранскомб. — Я всего лишь охраняю интересы моей подопечной. После небольшой паузы Бранскомб спросил: — Какую сумму я должен записать на нее? — Поскольку состояние Мирабел так велико, я полагаю, что моя подопечная в день свадьбы должна получить капитал, способный обеспечить ей доход в тысячу фунтов в год! — Это невозможно! — резко произнес Бранскомб. — Невозможно? — переспросил маркиз. — Я не предполагал, что вы выдвинете такое странное требование, но, поскольку вы сделали это, я вынужден поставить вас в известность, разумеется, строго конфиденциально, что мне будет очень трудно, если не совершенно невозможно, выполнить ваше требование. — Мне это кажется невероятным, — ответил маркиз. Бранскомб подошел к столу, где в серебряном ведерке со льдом стояла бутылка шампанского, и, не спрашивая позволения, снова наполнил свой бокал. — Я буду с вами откровенен, Олчестер, — сказал он, сделав глоток шампанского, — и расскажу вам нечто, что известно очень немногим, но что ставит меня в весьма затруднительное положение. Маркиз ждал продолжения, отметив про себя, что в этой ситуации есть что-то, чего он не ожидал. — Мой дед был человеком богатым, но весьма экстравагантным, — начал Бранскомб. — К тому же у него была большая семья, всех членов которой он, по мнению моего отца, его старшего сына, содержал на широкую ногу. Маркиз слегка улыбнулся, зная, что, традиционно, в аристократических семьях старший сын получал все, что принадлежало отцу, а младшие в семье были весьма и весьма стеснены в средствах. — Кроме того, — продолжал Бранскомб, — мой дед очень гордился древностью нашего рода, и вы, конечно же, понимаете, что, когда князь Фридрих Мильдерштайнский сделал предложение его младшей дочери, дед был весьма польщен. Маркиз удивленно приподнял бровь. — Я знаком с князем Фридрихом, но понятия не имел, что его жена приходится вам теткой. — В том-то и дело, что нет, — ответил граф с горечью, — и именно в этом причина всех моих бед. По его тону маркиз понял, что Бранскомб не любит, когда его перебивают. — Брачное соглашение было заключено, и, поскольку дед не сомневался, что князь рассчитывает на огромное приданое, он повел себя самым, на мой взгляд, предосудительным образом. — Что же он сделал? — спросил маркиз, в глубине души уверенный, что знает ответ. — Он отписал моей тетке крупную сумму, и, в силу некоторых причин, я не мог помешать этому до самого кануна ее свадьбы. Маркиз не прерывая внимательно слушал, и Бранскомб, выдержав паузу с мастерством, которое сделало бы честь драматическому актеру, произнес: — А затем она исчезла! — Исчезла? — Исчезла в ночь перед свадьбой! Но все ее вещи остались в комнате, и я решил, да и до сих пор так думаю, что это была нечестная игра. Ее, очевидно, убили! — Но вы не смогли это доказать? — Как мы могли это доказать, раз ее тело так и не было найдено? — резко спросил граф. — И это значит, — медленно произнес маркиз, — что вы не можете воспользоваться теми деньгами, которые оставил ей ваш дед. — Именно так. В конце концов суд сообщил мне, что я не могу рассчитывать на них, пока не пройдет двадцать пять лет. Я уверен, что тогда суд наконец признает ее мертвой и эти деньги вернутся ко мне. — Сколько же вам осталось ждать? — Еще пять лет или около того. Губы маркиза плотно сжались, и Уоллингхем, будь он в эту минуту в гостиной, подумал бы, что лицо его друга искажено жестокой усмешкой. — Бранскомб, я понимаю ваши затруднения, — заговорил Олчестер, — но и вы должны понять, что в свете этих печальных обстоятельств я не могу дать согласия на ваш брак с моей подопечной. — Вы можете отказать мне? — Голос Бранскомба дрожал от возмущения. — Боюсь, что так. Если только вы не соберете достаточно денег, чтобы дать моей подопечной необходимую независимость. Маркиз слегка усмехнулся: — Не так уж трудно будет достать любую сумму в ожидании такого наследства. Бранскомб прохаживался перед камином, прихлебывая шампанское из вновь наполненного бокала. Олчестер молча ждал. Наконец Бранскомб сказал: — Удовлетворит ли вас, если ваша подопечная будет иметь пятьсот фунтов в год? — Может, остановимся на семистах пятидесяти? — предложил маркиз. — После того как наши лошади выиграли дерби в мертвом гите, мы должны бы прийти к дружескому соглашению, когда ставки неизмеримо ниже! Бранскомб на минуту задумался, затем ответил: — Хорошо, но вы, Олчестер, вынудили меня заключить сделку менее выгодную, чем я ожидал. — Я думал не о вас, а о моей подопечной. Полагаю, вы хотели бы ее увидеть? — Конечно. И мне хотелось бы не откладывать свадьбу надолго. Я уверен, что это весьма обрадует королеву, и, кроме того, у меня есть свои причины не слишком медлить с этим. Маркиз подумал, что эти причины чисто финансового свойства, но не произнес это вслух, а позвонил в колокольчик и, когда появился лакей, сказал: — Попросите мою подопечную спуститься в гостиную. — Хорошо, милорд. Когда дверь за слугой закрылась, Бранскомб сказал: — Думаю, будет лучше, если я сразу введу Мирабел в лондонское общество как мою супругу, чем если она сначала начнет выезжать, а потом будет объявлено о нашей помолвке. Маркиз подумал, что Бранскомб нуждается в средствах куда больше, чем стремится показать, и хотя особенно медлить не входило в его собственные планы, сделал вид, что вовсе не собирается сразу идти на уступки. — Вам не кажется, — спросил он графа, — что ваши родственники очень удивятся, если вы не познакомите их с вашей будущей женой до свадьбы? Да и мои родственники, вероятно, захотят встретиться с вами. — Не вижу смысла в этих скучных семейных сборищах, — резко возразил Бранскомб. — Нам обоим будет намного удобней, если венчание состоится в вашей домашней часовне. А потом мы поставим светское общество перед свершившимся фактом. — Что мне во всем этом действительно не нравится, так это свадьба, — ответил маркиз. — Поэтому меня ваш вариант устраивает. Но, с другой стороны, сперва я должен обсудить это с моей подопечной наедине. При этом маркиз подумал, что, если Бранскомб будет спешить со свадьбой, а Кистна окажется не подготовленной к этому, она может вообще отказаться участвовать в этой затее и погубить весь замысел. |